"request of the government of liberia" - Translation from English to Arabic

    • طلب حكومة ليبريا
        
    • طلب من حكومة ليبريا
        
    At the request of the Government of Liberia and the United Nations Mission in Liberia, Peacebuilding Fund support in the Nimba County, once completed, is expected to address the delayed repatriation and reintegration of 40,000 Liberian refugees. UN وبناء على طلب حكومة ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، من المتوقع أن الدعم المقدم من الصندوق في مقاطعة نيمبا، لدى إتمامه، سيمكن من تلافي التأخير في إعادة توطين وإدماج 000 40 من اللاجئين الليبريين.
    At the request of the Government of Liberia and civil society groups, UNOL played an active role in the discussions that took place on the establishment of the Liberia Human Rights Commission. UN وبناء على طلب حكومة ليبريا ومجموعات من المجتمع المدني، اضطلع المكتب بدور نشط في المناقشات التـي دارت بشأن إنشاء لجنـة حقـوق اﻹنسان الليبرية.
    29. The Mission considers that the United Nations should be urged to accept the request of the Government of Liberia to deploy UNAMSIL monitors and observers on Liberia's side of the border with Sierra Leone, and at all points of entry into Liberia. UN 29 - وترى البعثة أنه يتعين حث الأمم المتحدة على قبول طلب حكومة ليبريا نشر أفراد رصد ومراقبة تابعين لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون على الجانب الليبيري من الحدود مع سيراليون وفي جميع نقاط الدخول إلى ليبريا.
    3. Decides further to review any of the above measures at the request of the Government of Liberia, once the Government reports to the Council that the conditions set out in resolution 1521 (2003) for terminating the measures have been met, and provides the Council with information to justify its assessment; UN 3 - يقرر كذلك استعراض أي من التدابير المذكورة أعلاه بناء على طلب حكومة ليبريا فور تقديم الحكومة تقرير إلى المجلس يفيد باستيفاء الشروط المحددة في القرار 1521 (2003) لإنهاء العمل بالتدابير وفور تزويد المجلس بمعلومات تبرر تقييمها؛
    58. Should the Security Council maintain sanctions for a further six months, the Panel recommends a provision for review at the request of the Government of Liberia once it concludes that the criteria for lifting the sanctions have been met. UN 58 - وفي حالة إبقاء مجلس الأمن على العقوبات لمدة ستة أشهر أخرى، يوصي الفريق بوضع بند لإعادة النظر بناء على طلب من حكومة ليبريا بمجرد أن يخلص إلى أنه قد تم الوفاء بمعايير رفع الجزاءات.
    3. Decides further to review any of the above measures at the request of the Government of Liberia, once the Government reports to the Council that the conditions set out in resolution 1521 (2003) for terminating the measures have been met, and provides the Council with information to justify its assessment; UN 3 - يقرر كذلك استعراض أي من التدابير المذكورة أعلاه بناء على طلب حكومة ليبريا فور تقديم الحكومة تقرير إلى المجلس يفيد باستيفاء الشروط المحددة في القرار 1521 (2003) لإنهاء العمل بالتدابير وفور تزويد المجلس بمعلومات تبرر تقييمها؛
    3. Also decides to review any of the above measures at the request of the Government of Liberia, once the Government reports to the Security Council that the conditions set out in resolution 1521 (2003) for terminating the measures have been met, and provides the Council with information to justify its assessment; UN 3 - يقرر أيضا أن يستعرض أي تدبير من التدابير المذكورة أعلاه بناء على طلب من حكومة ليبريا بعد أن تبلغ الحكومة مجلس الأمن باستيفاء الشروط المحددة في القرار 1521 (2003) لوقف العمل بالتدابير وتزوده بمعلومات تبرر تقييمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more