It requested the Secretary-General to report to the Commission at its fiftysecond session on the situation of human rights in Somalia and the implementation of its resolution. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في الصومال وعن تنفيذ قرارها. |
By that resolution the General Assembly decided to assess the situation with regard to the meeting time of the Committee after two years and requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of resolution 60/230. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب ذلك القرار، تقييم الحالة فيما يتعلق بفترة اجتماع اللجنة بعد سنتين وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار 60/230. |
At its fifty-seventh session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 57/97). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 57/97). |
It also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Co-sponsored by some 80 countries, this resolution addressed adoption of legislation, advocacy, financing and monitoring, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-eighth session on progress made in improving global road safety. | UN | وقد تناول هذا القرار الذي شارك في تقديمه نحو 80 دولة مسائل اعتماد تشريعات، والدعوة، والتمويل والرصد، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال تحسين السلامة على الطرق في العالم. |
At its fifty-sixth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 56/27). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 56/27). |
The Assembly, taking note of the efforts being undertaken to develop several initiatives further, encouraged the Department to continue to play a key role in the Group and requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group. | UN | وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بالجهود التي تـُـبذل لتعزيز وضع العديد من المبادرات، شجعت الإدارة على مواصلة أداء دورها الرئيسي في الفريق، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية، تقارير عن أنشطة الفريق. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution (resolution 58/68). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 58/68). |
It requested the Secretary-General to report to the Commission on the implications of the creation of such a mandate and to include in his report the views of Member States and relevant United Nations bodies, including the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن آثار إنشاء هذه الولاية وأن يورد في تقريره آراء الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Assembly reaffirmed its strong support for the role of the Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security in the Asia-Pacific region, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly reaffirmed its strong support for the role of the Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security in the Asia-Pacific region and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly reaffirmed its strong support for the role of the Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security in the Asia-Pacific region and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly decided that in 2006 it would devote a high-level dialogue to international migration and development; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the organizational details of the high-level dialogue (resolution 58/208). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة أنها ستكرس في عام 2006 حوارا رفيع المستوى لبحث الهجرة الدولية والتنمية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، (القرار 58/208). |
At its fifty-ninth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (resolution 59/106). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 59/106). |
At its sixtieth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution (resolution 60/92). | UN | وفي الدورة الستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 60/92). |
At its sixty-second session, the General Assembly reaffirmed its previous position on the issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-third session on the implementation of the resolution (resolution 62/56). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 62/56). |
At its sixty-first session, the General Assembly reaffirmed its previous position on the issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution (resolution 61/103). | UN | وفي الدورة الحادية والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 61/103). |
(d) requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (para. 4). | UN | (د) طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (الفقرة 4). |
(d) requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution (para. 4). | UN | (د) طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (الفقرة 4). |
1. At its forty-ninth session, the Commission on the Status of Women adopted resolution 49/8, which called for actions to promote economic advancement for women at the national level and requested the Secretary-General to report to the fiftieth session of the Commission on the implementation of the resolution. | UN | 1 - اتخذت لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين القرار 49/8 الذي دعا إلى اتخاذ إجراءات لتعزيز النهوض الاقتصادي بالمرأة على الصعيد الوطني، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolutions, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the information received. | UN | ودعت الجمعية الدول الأعضاء كافة إلى موافاة الأمين العام بمعلومات عما اتخذته من تدابير سعيا إلى تحقيق الأهداف المتوخاة في تلك القرارات، وطلبت إلى الأمين العام إبلاغ الجمعية العامة بالمعلومات المتلقاة. |
It requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the state of cooperation between the United Nations and OIC. | UN | وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |