IOOC did not submit the documentation requested to support this claim element. | UN | ولم تقدم الشركة المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة. |
IOOC did not submit the documentation requested to support this claim element. | UN | ولم تقدم الشركة المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة. |
IOOC did not submit the documentation requested to support this claim element. | UN | ولم تقدم الشركة المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة. |
IOOC did not submit the documentation requested to support this claim element. | UN | ولم تقدم شركة النفط البحرية الإيرانية المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة. |
Under the circumstances, the Advisory Committee is not convinced of the need to recruit all 10 General Service staff requested to support the clerical activities of this section and believes that its organizational structure should be reviewed in the aim of ensuring that it is commensurate with the tasks to be performed. | UN | وفي ظل هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة الى تعيين جميع الموظفين اﻟ ١٠ بفئة الخدمات العامة المطلوبين لدعم اﻷنشطة الكتابية لهذا القسم وتعتقد أنه ينبغي استعراض هيكله التنظيمي بما يكفل التأكد من ملائمته للمهام التي يتعين أداؤها. |
IOOC did not submit the documentation requested to support this claim element. | UN | ولم تقدم الشركة المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة. |
The Advisory Committee therefore has no objection to the establishment of the additional 363 temporary positions requested to support the local elections. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إنشاء الوظائف المؤقتة المطلوبة لدعم الانتخابات المحلية والبالغ عددها 363 وظيفة. |
The Advisory Committee therefore has no objection to the establishment of the additional 363 temporary positions requested to support the local elections. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إنشاء الوظائف المؤقتة المطلوبة لدعم الانتخابات المحلية والبالغ عددها 363 وظيفة. |
In view of this significant growth, the Committee stresses the need for future submissions to set out more systematic, clear and specific information on results achieved and the conditions necessary for the effective utilization of the resources requested to support the mandated objectives. | UN | ونظرا لهذه الزيادة الكبيرة، تؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة أن تقدم الميزانيات المقبلة معلومات أكثر منهجية ووضوحا وتحديدا عن النتائج المحققة والشروط اللازمة للاستفادة الفعالة من الموارد المطلوبة لدعم الأهداف المقررة. |
In view of this significant growth, the Committee stresses the need for future submissions to set out more systematic, clear and specific information on results achieved and the conditions necessary for the effective utilization of the resources requested to support the mandated objectives. | UN | ونظرا لهذه الزيادة الكبيرة، تؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة أن تقدم الميزانيات المقبلة معلومات أكثر منهجية ووضوحا وتحديدا عن النتائج المحققة والشروط اللازمة للاستفادة الفعالة من الموارد المطلوبة لدعم الأهداف المقررة. |
In view of this significant growth, the Advisory Committee stresses the need for future submissions to set out more systematic, clear and specific information on results achieved and the conditions necessary for the effective utilization of the resources requested to support the mandated objectives. | UN | ونظرا لهذه الزيادة الكبيرة، تؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة أن تقدم الميزانيات المقبلة معلومات أكثر منهجية ووضوحا وتحديدا عن النتائج المحققة والشروط اللازمة للاستفادة الفعالة من الموارد المطلوبة لدعم الأهداف المقررة. |
54. With reference to paragraph 27F.7, which indicated that the resources requested to support IMIS included one Professional and one General Service post, she asked whether those two posts were in addition to the 29 IMIS posts proposed for conversion. | UN | ٥٤ - وبصدد اﻹشارة إلى الفقرة ٢٧ واو - ٧ التي تنص على أن الموارد المطلوبة لدعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تشمل وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، تساءلت عما إذا كانت هاتان الوظيفتان إضافة إلى اﻟ ٢٩ وظيفة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المقترح تحويلهما. |
The Advisory Committee does not recommend approval of the P-3 and General Service positions requested to support the Africa Section and the P-3 Finance Officer for the Memorandum of Understanding and Claims Management Section, in view of the increase in capacity recommended in paragraph 103 above. | UN | ولا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظيفة من الرتبة ف-3 والوظائف من فئة الخدمات العامة المطلوبة لدعم قسم أفريقيا، ووظيفة موظف الشؤون المالية من الرتبة ف-3 لقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات، وذلك نظرا للزيادة في القدرات الموصى بها في الفقرة 103 أعلاه. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the four positions (1 P-4, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)) requested to support the work of the new Panel of Experts on the Islamic Republic of Iran. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظائف الأربع (1 ف-4 و 1 ف-3 و 2 خ ع (رأ)) المطلوبة لدعم فريق الخبراء الجديد المعني بجمهورية إيران الإسلامية في عمله. |
16. In view of the 56 per cent increase in the proposed resources for UNAMA for 2010, future resource requests should provide more systematic, clear and specific information on results achieved and on the conditions required for effective utilization of the resources requested to support the mandated objectives, and clear justification should be given for supplementing existing capacity. | UN | 16 - وأضافت أنه بالنظر إلى الزيادة البالغة 56 في المائة في الموارد المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لعام 2010، ينبغي لطلبات الموارد المقدمة في المستقبل أن تتضمن معلومات أكثر منهجية ووضوحا وتحديدا عن النتائج التي تحققت والشروط المطلوبة من أجل استخدام الموارد المطلوبة لدعم الأهداف المأذون بها استخداما فعالا، كما ينبغي تقديم تبرير واضح من أجل استكمال قدراتها الحالية. |
Under the circumstances, the Committee is not convinced of the need to recruit all 10 General Service staff requested to support the clerical activities of this section and believes that its organizational structure should be reviewed with a view to ensuring that it is commensurate with the tasks to be performed. | UN | وفي ظل هذه الظروف، فإن اللجنة غير مقتنعة بالحاجة الى تعيين جميع الموظفين اﻟ ١٠ بفئة الخدمات العامة المطلوبين لدعم اﻷنشطة الكتابية لهذا القسم وتعتقد أنه ينبغي استعراض هيكله التنظيمي بما يكفل التأكد من ملائمته للمهام التي يتعين أداؤها. |
7. The Advisory Committee recommends acceptance of the two positions (1 P-3 and 1 General Service (Other level)) requested to support the work of the Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | 7 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين (1 ف-3 ووظيفة من فئة خدمات عامة (الرتب الأخرى)) المطلوبين لدعم عمل فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية. |