"requesting an invitation to participate" - Translation from English to Arabic

    • يطلب فيها دعوته إلى المشاركة
        
    • يطلب فيها دعوة للمشاركة
        
    • يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك
        
    • طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة
        
    The President draw attention to a letter dated 26 June 1998 from the observer of Palestine (S/1998/587), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ من مراقب فلسطين )S/1998/587(؛ يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في المناقشة، وفقا لممارسة المجلــس السابقــة.
    The President drew attention to a letter dated 12 September 2003 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/780), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2004/780)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة عملا بممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 1 October 2004 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/793), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من المراقب الدائم لفلسطين (S/2004/793)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 12 September 2003 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2003/886), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/886(، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 21 September 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/752), requesting an invitation to participate in the meeting. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/752)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة.
    The President drew attention to a letter dated 21 March 1997 from the observer of Palestine (S/1997/242) requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة من المراقب عن فلسطين )S/1997/242( يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في المناقشة وفقا لما درج عليه المجلس من قبل.
    The President drew attention to a letter dated 14 December 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/1205), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس النظر إلى رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/1205) طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 16 October 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/1147), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من المراقب الدائم عن فلسطين إلى الأمم المتحدة (S/2002/1147)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 22 November 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1107), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1107) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ ديسمبر 2000 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة تبعا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 3 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/938), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلـى رسالـة مؤرخــة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة S/2000/938)) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 14 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/222), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/222)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة، وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 15 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/225), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/225)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 8 November 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/873), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/873) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 20 November 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/904), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/904) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 17 October 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/827), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 واردة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/827)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 11 December 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/960), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/960)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 25 September 2008 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2008/623), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/623) يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 19 February 1999 from the observer of Palestine (S/1999/175), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ١٩ شباط/ فبراير ١٩٩٩ موجهة من مراقب فلسطين )S/1999/175(، يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في المناقشة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    " The President drew attention to a letter dated 28 May 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/602), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN " واسترعى الرئيس الاهتمام إلى رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/602) يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 20 December 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/1395), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 واردة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/1395) طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more