"requests for services" - Translation from English to Arabic

    • طلبات الحصول على الخدمات
        
    • طلبات الخدمات
        
    • الطلبات على الخدمات
        
    • طلبات تقديم الخدمات
        
    • طلباتها على الخدمات
        
    • للطلبات على الخدمات
        
    • طلبا للحصول على خدماته
        
    • طلبات للحصول على خدماته
        
    • الطلبات على خدمات
        
    • لطلبات الحصول على خدماتها الواردة
        
    A doubling of requests for services in 2009 might be attributed to the emphasis on communication. UN وقد يُعزى تضاعف عدد طلبات الحصول على الخدمات في عام 2009 إلى التركيز على مجال الاتصال.
    The continued increase in requests for services since the creation of the Office suggests that institutionalization may be taking place. UN ويدل استمرار الزيادة في طلبات الحصول على الخدمات منذ إنشاء المكتب على أن إضفاء الطابع المؤسسي قد يكون جاريا.
    The higher output resulted from tighter controls on the submission of requests for services UN وقد نتج ارتفاع الناتج عن تطبيق ضوابط أشد صرامة على تقديم طلبات الخدمات
    As a result, the number of requests for services that fell outside the Office's mandate had declined. UN ونتيجة لذلك، تراجع عدد الطلبات على الخدمات التي تخرج عن نطاق ولاية المكتب.
    The indicator of achievement is for a reduction in the average turnaround time required for processing requests for services related to maintenance of the buildings' infrastructure and management of the office space. UN يتمثل مؤشر الإنجاز في تقليص متوسط المدة اللازمة لتجهيز طلبات تقديم الخدمات المتصلة بصيانة الهياكل الأساسية للمباني وإدارة الحيز المكتبي.
    As a first step, bodies could review their needs with a view to rationalizing requests for services. UN وكخطوة أولى، يمكن أن تستعرض الهيئات احتياجاتها بهدف ترشيد طلباتها على الخدمات.
    Figure 1 indicates the requests for services by category. UN ويبين الشكل 1 طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة.
    Figure 1 requests for services by category in 2013 UN طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة في عام 2013
    Figure 2 Overview of requests for services by category: Three-year retrospective UN نظرة عامة على طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة: استعادة لأحداث ثلاث سنوات سابقة
    requests for services by category for 2013 UN طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة لعام 2013
    requests for services by category UN طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة
    The ever-increasing number of requests for services suggests that such institutionalization may be occuring. UN وتشير الزيادة المطردة في عدد طلبات الخدمات إلى أن عملية إضفاء الطابع المؤسسي هذه ربما تكون قيد الحدوث.
    This represented a 10 per cent decrease in the number of requests for services received by the office as compared with the preceding reporting period. UN وهذا يمثل انخفاضاً بنسبة 10 في المائة في عدد طلبات الخدمات التي تلقاها المكتب بالمقارنة مع فترة الإبلاغ السابقة.
    3. The Ethics Office provides direct services to United Nations staff at all levels and addresses hundreds of specific requests for services annually. UN 3 - ويقدم المكتب خدمات مباشرة إلى موظفي الأمم المتحدة بجميع رتبهم ويعالج المئات من طلبات الخدمات المحددة سنويا.
    Figure 1, below, displays the breakdown of requests for services received by the Office for the period. UN ويعرض الشكل 1 أدناه تفصيل الطلبات على الخدمات التي تلقاها المكتب عن الفترة المذكورة.
    In the absence of a mandate from the Assembly earmarking specific resources to service such meetings, the Department could see no further innovative or cost-free options to satisfy requests for services from regional and other major groupings of Member States. UN وفي عدم وجود ولاية من الجمعية تخصص موارد محددة لخدمة هذه الاجتماعات، لا ترى الإدارة أي خيارات أخرى مبتكرة أو خالية من التكاليف لتلبية الطلبات على الخدمات الواردة من المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    (a) A reduction in the average turnaround time required for processing requests for services related to maintenance of the buildings' infrastructure and management of the office space UN (أ) تقليص متوسط المدة اللازمة لتجهيز طلبات تقديم الخدمات المتصلة بصيانة الهيكل الأساسي للمباني وإدارة أماكن المكاتب.
    (a) A reduction in the average turnaround time required for processing requests for services related to office space management UN (أ) تقليص متوسط الفترة الزمنية اللازمة لتجهيز طلبات تقديم الخدمات المتعلقة بإدارة أماكن المكاتب.
    As a first step, bodies could review their needs with a view to rationalizing requests for services. UN وكخطوة أولى، يمكن أن تستعرض الهيئات احتياجاتها بهدف ترشيد طلباتها على الخدمات.
    A breakdown of requests for services from different locations and entities is provided in figure II of the report. UN ويرد في الشكل الثاني من التقرير تحليل للطلبات على الخدمات الواردة من مختلف المواقع والكيانات.
    As noted in paragraph 9 of the report, requests for services came from diverse geographical locations and groupings and from staff at different levels across the Secretariat. UN ومثلما ورد في الفقرة 9 من التقرير، تلقى مكتب الأخلاقيات طلبات للحصول على خدماته من مختلف المناطق والتجمعات الجغرافية، ومن الموظفين في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    The majority of requests for services of the Ethics Office came from New York-based staff (58 per cent). UN ووردت معظم الطلبات على خدمات مكتب الأخلاقيات من الموظفين المقيمين في نيويورك (58 في المائة).
    The Division, therefore, responds to requests for services throughout the Organization and in the field. UN وبناء على ذلك، تستجيب الشعبة لطلبات الحصول على خدماتها الواردة من مختلف أجزاء المنظمة ومن الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more