"requests for the extradition of" - Translation from English to Arabic

    • طلبات تسليم
        
    • طلبات لتسليم
        
    • طلب تسليم
        
    • الطلبات المتعلقة بتسليم
        
    • تسليم أشخاص
        
    Is it possible under the law of Palau for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل من الممكن، بموجب قوانين بالاو، الاستناد إلى بواعث سياسية كأساس لرفض طلبات تسليم إرهابيين مشتبه بهم؟
    Is it possible under the law of the Republic of Moldova for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN :: هل يمكن، بموجب قانون جمهورية مولدوفا، أن تُرفض، لأسباب سياسية، طلبات تسليم أشخاص يدّعى بأنهم إرهابيون؟
    Is it possible under the law of Peru for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هــــل تسمح قوانين بيــــرو برفـــض طلبات تسليم الإرهابيين المزعومين استنادا إلى أسباب سياسية؟
    Is it possible under the laws of St. Vincent and the Grenadines for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل يمكن، بموجب قوانين سانت فنسنت وجزر غرينادين، رفض طلبات لتسليم من يُدعى أنهم إرهابيين استنادا إلى أسباب سياسية؟
    Is political motivation recognized as a ground for refusing requests for the extradition of alleged terrorists? UN هل يعترف بالدوافع السياسية كأساس لرفض طلبات تسليم من يدعى بأنهم إرهابيون؟
    Is it possible under the law of Qatar for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل من الممكن بموجب قانون قطر رفض طلبات تسليم الإرهابيين المزعومين بدواع سياسية؟
    Is it possible under the law of Senegal for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل يحتمل، بموجب القانون السنغالي، أن ترفض لأسباب سياسية، طلبات تسليم إرهابيين مشتبه فيهم؟
    Thus, in Cameroon, no legislation or administrative procedure provides grounds for refusing requests for the extradition of terrorists. UN ولذلك لا توجد في الكاميرون قوانين أو إجراءات إدارية تسمح بتبرير رفض طلبات تسليم الإرهابيين.
    :: Is political motivation recognized as a ground for refusing requests for the extradition of alleged terrorists? UN :: هل يعتبر الدافع السياسي أساسا معترف به لرفض طلبات تسليم إرهابيين مزعومين؟
    Does the Czech Republic recognise claims of political motivation as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists? UN هل تعترف الجمهورية التشيكية بالمطالبات التي يكون باعثها سياسيا كحجة لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المزعومين؟
    Please clarify whether claims of political motivation are recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. UN يرجى توضيح ما إذا كان الادعاء بوجود دوافع سياسية أمرا معترفا به كأساس لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه فيهم.
    It is possible under the law of Romania for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل ينص قانون رومانيا على إمكانية رفض طلبات تسليم الأشخاص المتهمين بالإرهاب انطلاقا من دوافع سياسية؟
    Does Guyana's legislation ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists? UN هل تكفل تشريعات غيانا عدم اعتبار المزاعم ذات الدوافع السياسية كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المزعومين؟
    The law of Tajikistan does not provide for the possibility of requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds. UN لا يجيز قانون طاجيكستان رفض طلبات تسليم أشخاص يدعى أنهم إرهابيون استنادا إلى أسباب سياسية.
    With regard to international cooperation in the field of criminal justice, particularly pertaining to requests for the extradition of criminals, Morocco had always provided guarantees that detainees would not be executed. UN وفيما يتصل بالتعاون الدولي في مجال العدالة الجنائية، لا سيما فيما يخص طلبات تسليم المجرمين، فإن المغرب قد وفر دوما الضمانات للمحتجزين بأنه لن يتم إعدامهم.
    Article 3, paragraph 2, of the Act on Judicial Cooperation in Criminal Matters prevents claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. UN تحول أحكام الفقرة الفرعية 2 من المادة 3 من قانون المساعدة القضائية في المجال الجنائي دون الاحتجاج بالبواعث السياسية لتبرير رفض طلبات تسليم الإرهابيين المفترضين.
    ∙ To adjudicate requests for the extradition of citizens of other countries and reject requests concerning national citizens; UN - البت في طلبات تسليم مواطني البلدان اﻷخرى ورفض طلبات تسليم الرعايا.
    We reaffirm the value of extradition as an essential tool in combating terrorism, and urge those States that have received requests for the extradition of terrorists made by States members of our Community to give them due consideration in strict adherence to the applicable legal framework. UN ونعيد تأكيد قيمة تسليم المجرمين باعتباره أداة ضرورية لمكافحة الإرهاب، ونحث الدول التي تلقت طلبات لتسليم إرهابيين من دول أعضاء في جماعتنا، على أن تولي تلك الطلبات ما تستحقه من عناية مع الالتزام الدقيق بالإطار القانوني المعمول به.
    Reaffirm the value of extradition as an essential tool in combating terrorism and urge those States that have received requests for the extradition of terrorists from States members of their Community to give them due consideration in strict adherence to the applicable legal framework. UN ويعيدون تأكيد أهمية تسليم المجرمين باعتبار التسليم وسيلة أساسية في مكافحة الإرهاب، ويدعون الدول التي تلقّت من دول أعضاء في جماعتهم طلبات لتسليم إرهابيين، إلى الشروع في النظر فيها على النحو الواجب، مع التقيد الكامل بالإطار القانوني المنطبق.
    Is it possible under the law of Tajikistan for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل من الممكن بموجب قانون طاجيكستان أن يُرفض استنادا إلى أسباب سياسية طلب تسليم أشخاص يدعى أنهم إرهابيون؟
    This provision will also apply to requests for the extradition of terrorists. UN وسينطبق أيضا هذا الشرط على الطلبات المتعلقة بتسليم الإرهابيين.
    Is it possible under the Law of Tanzania for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل تسمح قوانين تنزانيا برفض تسليم أشخاص متهمين بالإرهاب، لأسباب سياسية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more