5. Requests the Director-General to present to the General Conference at its sixth session a report on the measures called for in the present resolution, through the Industrial Development Board. | UN | ٥ - يطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته السادسة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن التدابير المطلوب اتخاذها في هذا القرار. |
" 3. Requests the Director-General to report on related UNIDO activities to the General Conference at its fifteenth session. | UN | " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة. |
3. Requests the Director-General to report on related UNIDO activities to the General Conference at its fifteenth session. | UN | 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة. |
" 4. Requests the Director-General to keep Member States informed of the achievements in this regard. " | UN | " 4- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. " |
" (g) Requests the Director-General to report on the implementation of these measures to the twenty-fourth session of this Board. " | UN | " (ز) يطلب الى المدير العام أن يرفع اليه في دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير. " |
4. Requests the Director-General to keep Member States informed of the achievements in this regard. | UN | 4- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء مطلعة على ما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. |
" 2. Requests the Director-General to take into account the need for an integrated approach that strikes the appropriate balance between humanitarian relief efforts and the restoration of productive capacities when planning post-crisis interventions; | UN | " 2- يطلب إلى المدير العام أن يأخذ في اعتباره، لدى تخطيط تدخلات ما بعد الأزمات، الحاجة إلى اتباع نهج متكامل يرسي توازنا مناسبا بين جهود الإغاثة الإنسانية واستصلاح القدرات الإنتاجية؛ |
" 4. Requests the Director-General to keep Member States informed on the achievements in this regard. " | UN | " 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد. " |
2. Requests the Director-General to take into account the need for an integrated approach that strikes the appropriate balance between humanitarian relief efforts and the restoration of productive capacities when planning post-crisis interventions; | UN | 2- يطلب إلى المدير العام أن يأخذ في اعتباره، لدى تخطيط تدخلات ما بعد الأزمات، الحاجة إلى اتباع نهج متكامل يرسي توازنا مناسبا بين جهود الإغاثة الإنسانية واستصلاح القدرات الإنتاجية؛ |
4. Requests the Director-General to keep Member States informed on the achievements in this regard. | UN | 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد. |
" 4. Requests the Director-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Industrial Development Board at its thirty-eighth session. " | UN | " 4- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
4. Requests the Director-General to submit a report on the progress made in implementing the present resolution to the Industrial Development Board at its thirty-eighth session. | UN | 4- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
" (c) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " | UN | " (ج) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. " |
" (g) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " | UN | " (ز) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. " |
" 5. Requests the Director-General to continue to submit regular progress reports to the governing bodies of UNIDO on the implementation of the Agreement; | UN | " 5- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق؛ |
" 5. Requests the Director-General to keep Member States informed on the achievements in this regard. " | UN | " 5- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. " |
5. Requests the Director-General to keep Member States informed on the achievements in that regard. | UN | 5- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. |
8. Requests the Director-General to continue to submit regular progress reports to the governing bodies of UNIDO on the implementation of the Agreement. | UN | 8- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق. |
“3. Requests the Director-General to report on the implementation of the present resolution during the ninth session of the General Conference.” | UN | " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
6. Requests the Director-General to report to the Industrial Development Board at its twenty-third session, through the Programme and Budget Committee, on the amounts surrendered and the utilization of those funds; | UN | ٦- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثالثة والعشرين عن طريق لجنة البرنامج والميزانية تقريرا عن المبالغ المسلّمة وعن استخدام هذه اﻷموال؛ |
It also complies with paragraph (b)(v) d of the same decision, which Requests the Director-General to indicate a general ceiling for the biennium 2010-2011 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما تمتثل للفقرة (ب) `5` د من المقرّر نفسه، التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
" 2. Requests the Director-General to enhance technical cooperation activities in industrial capacity-building, particularly for rural energy for productive use and renewable energy; | UN | " 2- يرجو من المدير العام أن يعزز أنشطة التعاون التقني في مجال بناء القدرات الصناعية، خصوصا للطاقة الريفية المستخدمة لأغراض انتاجية والطاقة المتجددة؛ |