"requests the secretary general to" - Translation from English to Arabic

    • يطلب من الأمين العام
        
    • يطلب إلى الأمين العام أن
        
    • ويطلب إلى الأمين العام أن
        
    • تطلب من الأمين العام
        
    requests the Secretary General to follow-up the implementation of this resolution. UN 5 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار.
    7. requests the Secretary General to follow up the matter and report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. requests the Secretary General to follow up the matters of affiliated institutions and report thereon to 33rd Session of ICFM. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة موضوعات الأجهزة المنتمية ورفع تقرير بشأنها للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    requests the Secretary General to report to the Commission at its fourteenth session on the implementation of the present resolution (resolution 2004/32). UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2004/32).
    30. requests the Secretary General to submit to the Council, once all necessary information has been provided by the parties to the Lusaka Ceasefire Agreement, and subject to the continuing cooperation of the parties, proposals concerning the way MONUC could assist in, monitor and verify the implementation by the parties of the plans referred to in paragraphs 7 and 8 above; UN 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، حالما تقدم الأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار جميع المعلومات اللازمة، ورهنا باستمرار تعاون الأطراف، مقترحات بشأن الطريقة التي يمكن أن تساعد بها البعثة في تنفيذ الأطراف للخطط المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه ورصدها والتحقق منها؛
    7. Notes with grave concern UNMEE's critical fuel levels, demands that the government of Eritrea resumes immediately fuel shipments to UNMEE or allows UNMEE to import fuel without restrictions, and requests the Secretary General to keep the Security Council informed of developments; UN 7 - يلاحظ مع بالغ القلق وصول إمدادات الوقود لدى البعثة إلى مستويات حرجة، ويطالب حكومة إريتريا باستئناف إرسال شحنات الوقود إلى البعثة فورا أو السماح للبعثة باستيراد الوقود دون قيود، ويطلب إلى الأمين العام أن يبقي مجلس الأمن على علم بالتطورات؛
    2. requests the Secretary General to implement the present resolution. UN 2 - يطلب من الأمين العام تنفيذ هذا القرار.
    8. requests the Secretary General to undertake appropriate steps for the organization of a donor conference for the reconstruction of Cote d'Ivoire. UN 8 - يطلب من الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي اتخاذ التدابير اللازمة لتنظيم مؤتمر للمانحين لإعمار كوت ديفوار؛
    5. requests the Secretary General to submit a report of the Group of Experts to the Thirty-fifth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 5 - يطلب من الأمين العام رفع تقرير فريق الخبراء إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. requests the Secretary General to follow up the implementation of the present resolution and the Report thereon to the OIC Contact Group and Thirty-fifth session of Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي وإلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الخامسة والثلاثين.
    1. requests the Secretary General to sign the Memorandum of Understanding between the OIC and the United Nation Environment Programme (UNEP); UN 1 - يطلب من الأمين العام توقيع مذكرة التفاهم بين المنظمة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    19. requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a progressive report thereon to the 35th ICFM. UN 19 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution. UN 3 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار.
    4. requests the Secretary General to follow-up the matter and report thereon to the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 4 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    requests the Secretary General to follow-up the matter and report thereon to the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. requests the Secretary General to follow-up the matter and report thereon to the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 5- يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    6. requests the Secretary General to report to the Council within 30 days of the passage of this resolution and every 30 days thereafter, on the status of UNAMID's implementation of the steps specified in paragraph 5, including on the status of financial, logistical, and administrative arrangements for UNAMID and on the extent of UNAMID's progress toward achieving full operational capability; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس خلال 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، وكل 30 يوما بعد ذلك، عن حالة تنفيذ البعثة للخطوات المحددة في الفقرة 5، بما في ذلك حالة الترتيبات المالية واللوجستية والإدارية لدى البعثة، وعن مدى ما أحرزته البعثة من تقدم نحو تحقيق قدرتها التشغيلية الكاملة؛
    6. requests the Secretary General to report to the Council within 30 days of the passage of this resolution and every 30 days thereafter, on the status of UNAMID's implementation of the steps specified in paragraph 5, including on the status of financial, logistical, and administrative arrangements for UNAMID and on the extent of UNAMID's progress toward achieving full operational capability; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس خلال 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، وكل 30 يوما بعد ذلك، عن حالة تنفيذ البعثة للخطوات المحددة في الفقرة 5، بما في ذلك حالة الترتيبات المالية واللوجستية والإدارية لدى البعثة، وعن مدى ما أحرزته البعثة من تقدم نحو تحقيق قدرتها التشغيلية الكاملة؛
    10. requests the Secretary General to submit a report on financing for development pertaining to the role of the private sector, taking into consideration the report entitled " Unleashing entrepreneurship: making business work for the poor " , for consideration by the General Assembly, under the relevant agenda items, at its fifty-ninth session. UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تمويل التنمية يتعلق بدور القطاع الخاص مع أخذ في الحسبان التقرير المعنون " إطلاق العنان لروح تنظيم المشاريع: إنجاح المشاريع التي ينظمها الفقراء " () لكي تنظر فيه الجمعية العامة في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة في دورتها التاسعة والخمسين.
    23. requests the Secretary General to take the necessary steps to increase cooperation between the United Nations and relevant international and regional organisations, including Interpol, ICAO, IATA, and the WCO, in order to provide the Committee with better tools to fulfil its mandate more effectively and to give Member States better tools to implement the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات الضرورية لزيادة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، بما في ذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الجمارك العالمية، بهدف تزويد اللجنة بأدوات أفضل لتنفيذ ولايتها بمزيد من الفعالية وإتاحة أدوات أفضل للدول الأعضاء لتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    1. Decides to extend until 9 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 29 of resolution 1929 (2010), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 9 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) حتى 9 تموز/يوليه 2013، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق بتجديد التمديد في أجل أقصاه 9 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد؛
    3. requests the Secretary General to highlight the deep concerns of the Member States about some Western media propaganda which aim to distort the Image of Islam, Muslims and citizens of the OIC Member States. UN 3 - تطلب من الأمين العام إبراز ما يساور الدول الأعضاء من قلق عميق إزاء حملات الدعاية التي تشنها وسائط الإعلام الغربية بهدف تشويه صورة الإسلام ومواطني الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more