"requests the secretarygeneral to continue to" - Translation from English to Arabic

    • تطلب إلى الأمين العام أن يواصل
        
    • يطلب إلى الأمين العام أن يواصل
        
    • يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم
        
    • ترجو من الأمين العام أن يواصل
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل
        
    34. requests the SecretaryGeneral to continue to provide all necessary support to the Openended Working Group, within existing resources; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد المتاحة؛
    requests the SecretaryGeneral to continue to make available all the information that can be compiled on this question; UN 11- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم جميع ما يمكن جمعه من معلومات بشأن هذه المسألة؛
    4. requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل؛
    6. requests the SecretaryGeneral to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and the statements by its President on children and armed conflict, and to submit his next report by June 2013; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقاريره السنوية إلى المجلس عن تنفيذ قراراته وبيانات رئيسه عن الأطفال والنـزاع المسلح وأن يقدم تقريره المقبل بحلول حزيران/يونيه 2013؛
    22. requests the SecretaryGeneral to continue to strengthen the capacity of the Office of the Ombudsperson by providing necessary resources, including for translation services, as appropriate, to ensure its continued ability to carry out its mandate in an effective and timely manner; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز قدرات مكتب أمين المظالم، بتوفير الموارد الضرورية بما فيها خدمات الترجمة التحريرية، حسب الاقتضاء، لكفالة تمكينه من مواصلة الاضطلاع بولايته على نحو فعال وفي غضون الأطر الزمنية المحددة؛
    19. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني ومشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها عن طريق فريق التخطيط القائم والتابع للأمم المتحدة في أديس أبابا؛
    22. requests the SecretaryGeneral to continue to submit to the Commission an annual report on the status of the Convention; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إليها عن حالة الاتفاقية؛
    24. Takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (E/CN.4/2005/53) and requests the SecretaryGeneral to continue to submit an annual report to the Commission; UN 24- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2005/53)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    21. requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary assistance for holding international and regional meetings of national institutions; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد الاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية؛
    15. requests the SecretaryGeneral to continue to ensure appropriate support for the effective functioning of the LongTerm Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond; UN 15- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل ضمان تقديم الدعم الملائم للعمل على نحو فعال بالاستراتيجية الطويلة الأجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة 2000 وما بعدها؛
    26. requests the SecretaryGeneral to continue to disseminate the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twentythird special session as widely as possible in all the official languages of the United Nations; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل نشر إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أوسع نطاق ممكن وبجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    15. requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    17. requests the SecretaryGeneral to continue to provide, including from the Voluntary Fund for Technical Cooperation, the necessary assistance for holding international and regional meetings of national institutions; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد الاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية، بما في ذلك تقديم موارد من صندوق التبرعات للتعاون التقني؛
    8. requests the SecretaryGeneral to continue to strengthen exchanges between the United Nations and regional intergovernmental organizations dealing with human rights and to make available adequate resources from within the regular budget of technical cooperation to the activities of the Office of the High Commissioner to promote regional arrangements; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمليات التبادل بين الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية العاملة في ميدان حقوق الإنسان، وأن يعمل على إتاحة موارد كافية من الميزانية العادية للتعاون التقني لصالح الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية من أجل تعزيز الترتيبات الإقليمية؛
    17. requests the SecretaryGeneral to continue to inform the Council of progress in implementing the mandate of the Force at 60day intervals and continue to bring to the Council's immediate attention any serious violations of the abovereferenced agreements; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغ المجلس بما يحرز من تقدم في تنفيذ ولاية القوة الأمنية على فترات من 60 يوما، وأن يواصل إطلاع المجلس فورا على أي انتهاكات خطيرة للاتفاقات المشار إليها أعلاه؛
    15. requests the SecretaryGeneral to continue to inform the Council of progress in implementing the mandate of the Force at sixtyday intervals and continue to bring to the Council's immediate attention any serious violations of the abovereferenced agreements; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغ المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ ولاية القوة في فترات زمنية مدتها ستون يوما، وأن يستمر في توجيه انتباه المجلس فورا إلى أي انتهاكات خطيرة للاتفاقات الآنفة الذكر؛
    3. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical, management and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the African Union Mission, through the United Nations Office to the African Union, including on the implementation of the strategic concept for the Mission and the concept of operations for the Mission; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إسداء المشورة الفنية والإدارية والمشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في تخطيط بعثة الاتحاد الأفريقي ونشرها، عن طريق مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، فيما يتعلق بأمور منها تنفيذ المفهوم الاستراتيجي للبعثة ومفهومها للعمليات؛
    8. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning, deployment and management of the Mission, through the United Nations Office to the African Union, including on the implementation of the strategic concept for the Mission and the concept of operations of the Mission; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها وإدارتها عن طريق مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك تنفيذ مفهوم البعثة الاستراتيجي ومفهوم عمليات البعثة؛
    13. requests the SecretaryGeneral to continue to inform the Council of progress in implementing the mandate of the Force at sixtyday intervals and continue to bring to the Council's immediate attention any serious violations of the abovereferenced agreements, and to look for and implement ways to strengthen intermission cooperation within the region; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغ المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ ولاية القوة على مدى فترات زمنية مدتها ستون يوما، وأن يستمر في توجيه انتباه المجلس فورا إلى أي انتهاكات خطيرة للاتفاقات الآنفة الذكر وأن يبحث سبل تعزيز التعاون بين البعثات داخل المنطقة وينفذها؛
    3. requests the SecretaryGeneral to continue to consult with the parties to the Comprehensive Peace Agreement in this regard and to submit a report by 16 May 2011; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التشاور مع طرفي اتفاق السلام الشامل() في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا بحلول 16 أيار/مايو 2011؛
    7. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها، عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا؛
    38. requests the SecretaryGeneral to continue to include the Fund, on an annual basis, among the programmes for which funds are pledged at the United Nations Pledging Conference for Development Activities; UN 38- ترجو من الأمين العام أن يواصل إدراج الصندوق، سنوياً، ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛
    24. Takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (E/CN.4/2005/53) and requests the SecretaryGeneral to continue to submit an annual report to the Commission; UN 24- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2005/53)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more