"requests the states parties to" - Translation from English to Arabic

    • تطلب إلى الدول الأطراف في
        
    • يطلب إلى الدول الأطراف أن
        
    6. requests the States parties to the Convention that have not yet done so to consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 6 - تطلب إلى الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية النظر في إمكانية إصداره؛
    6. requests the States parties to the Convention that have not yet done so to consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 6 - تطلب إلى الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية النظر في إمكانية إصداره؛
    6. requests the States parties to the Convention that have not yet done so to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 6 - تطلب إلى الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية النظر في إمكانية إصداره؛
    6. requests the States parties to the Convention that have not yet done so to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 6 - تطلب إلى الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية النظر في إمكانية إصداره؛
    3. requests the States parties to take effective measures to ensure that their obligations arising from the Convention are given effect and comprehensively implemented through policy and legislation within their domestic systems and to review their national legislation with this aim; UN 3- يطلب إلى الدول الأطراف أن تتخذ تدابير فعالة لضمان وضع التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية موضع التنفيذ التام من خلال السياسات والتشريعـات المعمول بها في نظمها المحلية، وأن تعيد النظر في تشريعاتها الوطنية تحقيقاً لهذه الغاية؛
    3. requests the States parties to take effective measures to ensure that their obligations arising from the Convention are given effect and comprehensively implemented through policy and legislation within their domestic systems and to review their national legislation with this aim; UN 3- يطلب إلى الدول الأطراف أن تتخذ تدابير فعالة لضمان وضع التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية موضع التنفيذ التام من خلال السياسات والتشريعـات المعمول بها في نظمها المحلية، وأن تعيد النظر في تشريعاتها الوطنية تحقيقاً لهذه الغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more