"requests unhcr to" - Translation from English to Arabic

    • تطلب إلى المفوضية أن
        
    • ترجو من المفوضية
        
    • وترجو من المفوضية أن
        
    • تطلب إلى المفوضية السامية
        
    • ترجو المفوضة السامية
        
    (e) Requests UNHCR to give full consideration to all the recommendations of the ACABQ with respect to streamlining the budget document, with particular emphasis on: UN (ه) تطلب إلى المفوضية أن تولي اعتباراً كاملاً لجميع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بتبسيط وثيقة الميزانية، مع التركيز بوجه خاص على ما يلي:
    (d) Requests UNHCR to give adequate visibility to host countries in statements and presentations, and to encourage increased support in various forms from the international community to these countries; UN (د) تطلب إلى المفوضية أن تشير بوضوح كاف إلى البلدان المضيفة والمساهمات التي تقدمها في البيانات والعروض، وأن تشجع على زيادة الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي إلى هذه البلدان بمختلف أشكاله؛
    (c) Requests UNHCR to apply in the future the usual procedures and, accordingly, to integrate in 2004 the operations in favour of Afghans in Afghanistan and other countries in the Annual Programme Budget; UN (ج) تطلب إلى المفوضية أن تطبق في المستقبل الإجراءات المعتادة، وأن تدرج بناء على ذلك، في عام 2004 العمليات التي تجري لصالح الأفغان في أفغانستان وفي بلدان أخرى في الميزانية البرنامجية السنوية؛
    (e) Requests UNHCR to allocate the financial and human resources required for the implementation of the recommendations of the Working Group on Refugee Women and Children adopted by the Executive Committee at its forty-fifth session; 11/ UN )ﻫ( ترجو من المفوضية تخصيص الموارد المالية والبشرية اللازمة لتنفيذ توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال وهي التوصيات التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين)١١(؛
    1. Requests UNHCR to convene in Geneva a separate meeting of donors to consider the funding of the budget following its approval by the Executive Committee; UN 1- تطلب إلى المفوضية السامية عقد اجتماع منفصل للجهات المانحة في جنيف للنظر في تمويل الميزانية بعد إقرارها من جانب اللجنة التنفيذية؛
    (d) Requests UNHCR to give adequate visibility to host countries in statements and presentations, and to encourage increased support in various forms from the international community to these countries; UN (د) تطلب إلى المفوضية أن تشير بوضوح كاف إلى البلدان المضيفة والمساهمات التي تقدمها في البيانات والعروض، وأن تشجع على زيادة الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي إلى هذه البلدان بمختلف أشكاله؛
    (c) Requests UNHCR to apply in the future the usual procedures and, accordingly, to integrate in 2004 the operations in favour of Afghans in Afghanistan and other countries in the Annual Programme Budget; UN (ج) تطلب إلى المفوضية أن تطبق في المستقبل الإجراءات المعتادة، وأن تدرج بناء على ذلك، في عام 2004 العمليات التي تجري لصالح الأفغان في أفغانستان وفي بلدان أخرى في الميزانية البرنامجية السنوية؛
    (t) Requests UNHCR to actively disseminate information and, where appropriate, train government counterparts on appropriate mechanisms for identifying, recording, and granting a status to stateless persons; UN (ر) تطلب إلى المفوضية أن تضطلع بدور نشط في نشر المعلومات، وأن تقوم عند الاقتضاء، بتوفير التدريب للنظراء الحكوميين حول الآليات الملائمة لتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وتسجيلهم وتسوية وضعهم القانوني؛
    (t) Requests UNHCR to actively disseminate information and, where appropriate, train government counterparts on appropriate mechanisms for identifying, recording, and granting a status to stateless persons; UN (ر) تطلب إلى المفوضية أن تضطلع بدور نشط في نشر المعلومات، وأن تقوم عند الاقتضاء، بتوفير التدريب للنظراء الحكوميين حول الآليات الملائمة لتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وتسجيلهم وتسوية وضعهم القانوني؛
    (f) Requests UNHCR to provide periodic updates to the Executive Committee, within existing reporting mechanisms, on progress made in the field of civil registration. UN (و) تطلب إلى المفوضية أن تقدم تحديثات دورية إلى اللجنة التنفيذية، في إطار الآليات القائمة لتقديم التقارير، عن التقدم المحرز في ميدان التسجيل المدني.
    (f) Requests UNHCR to provide periodic updates to the Executive Committee, within existing reporting mechanisms, on progress made in the field of civil registration. UN (و) تطلب إلى المفوضية أن تقدم تحديثات دورية إلى اللجنة التنفيذية، في إطار الآليات القائمة لتقديم التقارير، عن التقدم المحرز في ميدان التسجيل المدني.
    (n) Requests UNHCR to provide Member States with periodic updates on the follow-up to this Conclusion, including relevant financial data. UN (ن) تطلب إلى المفوضية أن تزوِّد الدول الأعضاء على أساس دوري بمعلومات محدَّثة عن متابعة تنفيذ هذا الاستنتاج، بما في ذلك بيانات مالية ذات صلة.
    (n) Requests UNHCR to provide Member States with periodic updates on the follow-up to this Conclusion, including relevant financial data. UN (ن) تطلب إلى المفوضية أن تزوِّد الدول الأعضاء على أساس دوري بمعلومات محدَّثة عن متابعة تنفيذ هذا الاستنتاج، بما في ذلك بيانات مالية ذات صلة.
    (m) Requests UNHCR to include disability awareness in its policy guidelines and training programmes and to ensure that relevant policies, guidelines and operating standards for UNHCR staff and implementing partners are in line with this Conclusion; UN (م) تطلب إلى المفوضية أن تُدرج برامج التوعية بالإعاقة في مبادئها التوجيهية المتعلقة بسياساتها العامة وفي ما تضعه من برامج تدريب وأن تتأكد من أن السياسات والمبادئ التوجيهية ومعايير العمل الخاصة بموظفي المفوضية والشركاء المنفذين تتفق مع هذا الاستنتاج؛
    (l) Requests UNHCR to prepare a consolidated paper on the issue of the proposed rental of the new UNHCR headquarters for presentation to the Standing Committee with a view to taking a decision on the matter at the earliest possible opportunity before 31 December 1996. E. Decision on working methods of the Executive Committee UN )ل( ترجو من المفوضية إعداد ورقة موحدة عن موضوع الاستئجار المقترح لمقر المفوضية الجديد لعرضها على اللجنة الدائمة بغية اتخاذ مقرر بشأن المسألة في أقرب فرصة ممكنة قبل ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    (e) Requests UNHCR to allocate the financial and human resources required for the implementation of the recommendations of the Working Group on Refugee Women and Children adopted by the Executive Committee at its forty-fifth session; UN )ﻫ( ترجو من المفوضية تخصيص الموارد المالية والبشرية اللازمة لتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال، وهي التوصيات التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين؛
    (e) Requests UNHCR to allocate the financial and human resources required for the implementation of the recommendations of the Working Group on Refugee Women and Children adopted by the Executive Committee at its forty-fifth session; 11/ UN )ﻫ( ترجو من المفوضية تخصيص الموارد المالية والبشرية اللازمة لتنفيذ توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال وهي التوصيات التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين)١١(؛
    Requests UNHCR to continue discussions with the Standing Committee on a regular basis on the prioritization and management of resources under the unified budget with a view to ensuring that core needs are met; UN (و) تطلب إلى المفوضية السامية الاستمرار في إجراء مناقشات منتظمة مع اللجنة الدائمة بشأن تحديد الأولويات وإدارة الموارد في الميزانية الموحدة من أجل ضمان تلبية الاحتياجات الأساسية؛
    (l) Requests UNHCR to prepare a consolidated paper on the issue of the proposed rental of the new UNHCR Headquarters for presentation to the Standing Committee with a view to taking a decision on the matter at the earliest possible opportunity before 31 December 1996. UN )ل( ترجو المفوضة السامية إعداد ورقة موحدة عن موضوع الاستئجار المقترح لمقر المفوضية الجديد لعرضها على اللجنة الدائمة بغية اتخاذ مقرر بشأن المسألة في أقرب فرصة ممكنة قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more