Chapters IV to X address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. | UN | وتتطرق الفصول من الرابع إلى العاشر للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
Chapters IV to IX address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. | UN | وتتطرق الفصول من الرابع إلى التاسع للقضايا المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
Sections IV to IX address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. | UN | وتتطرق الفروع من الرابع إلى التاسع القضايا المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
VI. Action required by the General Assembly | UN | سادسا - الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة |
As illustrated in the reports of the Secretary-General, the Israeli Government's lack of commitment and cooperation was manifest in its refusal to provide the information required by the General Assembly to fulfil the Committee's mandate. | UN | وكما هو موضح في تقارير الأمين العام، فإن عدم الالتزام والتعاون من جانب الحكومة الإسرائيلية يتضح في رفضها تقديم المعلومات التي تطلبها الجمعية العامة للاضطلاع بولاية اللجنة. |
I am currently examining ways to make the significant additional reductions required by the General Assembly. | UN | وإنني أدرس حاليا سبل تحقيق التخفيضات اﻹضافية الهامة التي طلبتها الجمعية العامة. |
Sections III to VIII contain accounts of matters on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. | UN | وتتضمن الفروع من الثالث إلى الثامن سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ اجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
VII. Conclusion and action required by the General Assembly | UN | سابعا - الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Chapters IV to X address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board informs the Assembly. | UN | وتتناول الفصول من الرابع إلى العاشر المسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك المسائل التي يتعين على المجلس أن يبلغ الجمعية العامة عنها. |
Chapters IV to X address issues on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board informs the Assembly. | UN | وتتناول الفصول من الرابع إلى العاشر المسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك المسائل التي يتعين على المجلس أن يبلغ الجمعية العامة عنها. |
10. The action required by the General Assembly is set out in paragraphs 31 and 32 of the report of the Secretary-General. | UN | 10 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرتين 31 و 32 من تقرير الأمين العام. |
Action required by the General Assembly | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
V. Action required by the General Assembly | UN | خامسا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة |
E. Action required by the General Assembly | UN | هاء - الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة |
Action required by the General Assembly Annex. | UN | رابعا - الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة |
G. Action required by the General Assembly | UN | زاي - اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة |
The trips abroad are in the interest of efficiency and good management, as they are in direct pursuit of specific reports required by the General Assembly and other legislative bodies, and enable the Advisory Committee to gain first-hand knowledge of the programmes and operations under review. | UN | وتأتي هذه الرحلات إلى الخارج لصالح تحقيق الكفاءة وحسن اﻹدارة، حيث تسعى اللجنة إلى إجراء متابعة مباشرة للتقارير التي تطلبها الجمعية العامة والهيئات التشريعية اﻷخرى، ولتمكين اللجنة الاستشارية من التعرف مباشرة على البرامج والعمليات قيد الاستعراض. |
32. As illustrated in the reports of the Secretary-General, the Israeli Government's lack of commitment and cooperation was manifest in its refusal to provide the information required by the General Assembly to fulfil its mandate. | UN | 32 - وكما يتضح من تقارير الأمين العام، فإن انعدام الالتزام والتعاون من جانب الحكومة الإسرائيلية إنما يتضح في رفضها تقديم المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة من أجل القيام بولايتها. |
V. ACTION required by the General Assembly | UN | خامسا - اﻹجراءات المطلوبة من الجمعية العامة |
The overall level of resources reflected the scope and magnitude of the operations required of the International Criminal Tribunal to enable it to fulfil its mandate as soon as possible, as required by the General Assembly. | UN | ويعكس المستوى الكلي للموارد نطاق وحجم العمليات المطلوبة للمحكمة الجنائية الدولية لتمكينها من الاضطلاع بولايتها في أقرب وقت ممكن، كما طلبت ذلك الجمعية العامة. |
The delays in its issuance had been beyond the control of his Office, as the offices submitting the information had not been accustomed to reporting in the format required by the General Assembly. | UN | وقال إن التأخر في إصدار التقرير يعود ﻷسباب خارجة عن إرادة مكتبه، وهي أن المكاتب التي قدمت المعلومات غير معتادة على تقديم تقريرها بالشكل الذي طلبته الجمعية العامة. |
Consequently, no action is required by the General Assembly in respect of the present report. | UN | وبناء على ذلك، لا يلزم أن تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بصدد هذا التقرير. |