"required majority of votes" - Translation from English to Arabic

    • الأغلبية المطلوبة من الأصوات
        
    • أغلبية الأصوات المطلوبة
        
    • اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات
        
    • اﻷغلبية المطلوبة من اﻷصوات في
        
    Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الجهاز الثاني الأعضاء بهذا الاسم إلى أن يمنح ذلك الجهاز ذاته أحد المرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الجهاز الثاني الأعضاء بهذا الاسم إلى أن يمنح ذلك الجهاز ذاته أحد المرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    In the voting at that meeting, Ronny Abraham (France) received the required majority of votes in the Security Council. UN وحصل السيد روني أبراهام في التصويت الذي أجري في الجلسة المذكورة على الأغلبية المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    In the voting at that meeting, Mr. Thomas Buergenthal obtained the required majority of votes in the Security Council. UN وعند إجراء التصويت في تلك الجلسة، حصل السيد توماس بويرغنثال على أغلبية الأصوات المطلوبة في مجلس الأمن.
    None of the four candidates obtained the required majority of votes. UN ولم يحصل أي مرشح من المرشحين الأربعة على أغلبية الأصوات المطلوبة.
    At the 3310th meeting, Mr. José Luis Jesus (Cape Verde) received the required majority of votes in the Security Council. UN وفي الجلسة ٣٣١٠، حصل السيد خوزيه لويس خيسوس )الرأس اﻷخضر( على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الجهاز الثاني الأعضاء بهذا الإسم إلى أن يمنح ذلك الجهاز ذاته أحد المرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    The President of the latter should not communicate such names to the members of that organ until that organ has itself given five candidates the required majority of votes. UN ولا يخطر رئيس الهيئة الثانية أعضاءها بهذه الأسماء حتى تمنح، هي أيضا، الأغلبية المطلوبة من الأصوات إلى خمسة مرشحين.
    Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الجهاز الثاني الأعضاء بهذا الاسم إلى أن يمنح ذلك الجهاز ذاته أحد المرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    The State party expects that the debate promoted by the consultation paper will lead to broad consensus on the essential ingredients of a new electoral system, which may secure the required majority of votes in the National Assembly, in order to move forward with necessary amendments to the Constitution. UN وتتوقع الدولة الطرف أن يؤدي النقاش الذي استحثته الورقة التشاورية إلى توافق عام في الآراء بشأن المحتويات الأساسية للنظام الانتخابي الجديد، وهو ما قد يكفل الحصول على الأغلبية المطلوبة من الأصوات في الجمعية الوطنية من أجل المضي قدما في إدخال التعديلات الضرورية على الدستور.
    The President of the latter should not communicate such names to the members of that organ until that organ has itself given five candidates the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الهيئة الثانية أعضاءها بهذه الأسماء إلى أن تمنح تلك الهيئة ذاتها خمسة مرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    The President of the latter should not communicate such names to the members of that organ until that organ has itself given five candidates the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الهيئة الثانية أعضاءها بهذه الأسماء إلى أن تمنح تلك الهيئة ذاتها خمسة مرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    The President of the latter should not communicate such names to the members of that organ until that organ has itself given five candidates the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الهيئة الثانية أعضاءها بهذه الأسماء إلى أن تمنح تلك الهيئة ذاتها خمسة مرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    The President of the latter should not communicate such names to the members of that organ until that organ has itself given five candidates the required majority of votes. UN ولا يبلغ رئيس الهيئة الثانية أعضاءها بهذه الأسماء إلى أن تمنح تلك الهيئة ذاتها خمسة مرشحين الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    Such notification is not communicated by the President of the second organ to the members until that organ has itself given a candidate the required majority of votes. UN ولا يقوم رئيس الهيئة الثانية بإخطار اﻷعضاء إلى أن تمنح هذه الهيئة نفسها أحد المرشحين أغلبية الأصوات المطلوبة.
    As Mr. Buergenthal also obtained the required majority of votes in the General Assembly, he was declared elected a member of the International Court of Justice until 5 February 2006. UN وحيث أن السيد بويرغنثال قد حصل كذلك على أغلبية الأصوات المطلوبة في الجمعية العامة، فقد أعلن انتخابـــــه عضواً بمحكمة العدل الدولية حتى 5 شباط /فبراير 2006.
    Having obtained the required majority of votes, Vladimir Vladimirovitch Golitsyn (Russian Federation) (143 votes) was elected. UN وقد انتُخب فلاديمير فلاديميروفتش غولستين (الاتحاد الروسي) نتيجة لحصوله على أغلبية الأصوات المطلوبة (143 صوتا).
    Having obtained the required majority of votes, Rüdiger Wolfrum (Germany) (141 votes) was elected. UN وقد انتخب روديجير وولفروم (ألمانيا) نتيجة لحصوله على أغلبية الأصوات المطلوبة (141 صوتا).
    Having obtained the required majority of votes both in the Security Council and the General Assembly, the following four judges were re-elected to their posts as members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2000: Gilbert Guillaume (France), Rosalyn Higgins (United Kingdom), Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) and Raymond Ranjeva (Madagascar). UN وقد أعيد انتخاب القضاة الأربعة المذكورة أسماؤهم أدناه بعد حصولهم على أغلبية الأصوات المطلوبة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة للاستمرار في شغل مناصبهم كأعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة 9 سنوات، تبدأ في 6 شباط/فبراير، وهم غيلبير غليوم (فرنسا) وروزالين هيغنز (المملكة المتحدة) وغونزالو بارا - أرانغورني (فنـزويلا) وريموند رانجيفا (مدغشقر).
    Having obtained the required majority of votes both in the Security Council and the General Assembly, the following four judges were re-elected to their posts as members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2000: Gilbert Guillaume (France), Rosalyn Higgins (United Kingdom), Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) and Raymond Ranjeva (Madagascar). UN وقد أعيد انتخاب القضاة الأربعة الآتية أسماؤهم بعد حصولهم على أغلبية الأصوات المطلوبة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، لشغل مناصبهم كأعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة 9 سنوات، ابتداء من 6 شباط/فبراير 2000 وهم: جيلبير غيوم (فرنسا) وروزالين هيغينز (المملكة المتحدة) وغونزالو بارا أنغورن (فنزويلا) وريموند رانجيفا (مدغشقر).
    Since a different candidate received the required majority of votes in the General Assembly, the Security Council had to proceed to a third meeting, in accordance with Article 11 of the Statute of the Court, to fill the remaining vacancy. UN وبالنظر لحصول مرشح آخر على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة، تعين على مجلس اﻷمن أن يشرع في عقد جلسة ثالثة وفقا للمادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة لملء الشاغر المتبقي.
    Since, as a result of independent voting in the Security Council and in the General Assembly, only four candidates had obtained the required majority of votes in both bodies, the Security Council had to proceed to a second meeting to fill the remaining vacancy, in accordance with the provisions of Article 11 of the Statute of the Court. UN وبالنظر لحصول أربعة مرشحين فقط على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في كلا الهيئتين، نتيجة للتصويت المستقل في مجلس اﻷمن وفي الجمعية العامة، تعين على مجلس اﻷمن أن يشرع في عقد جلسة ثانية لملء الشاغر المتبقي، وذلك وفقا ﻷحكام المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة.
    On the first ballot, five candidates received the required majority of votes in the Security Council: UN والمرشحون الخمسة التالية أسماؤهم حصلوا على اﻷغلبية المطلوبة من اﻷصوات في الاقتراع اﻷول في مجلس اﻷمن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more