"required substantive" - Translation from English to Arabic

    • الفني اللازم
        
    • الفنية اللازمة
        
    • الموضوعية المطلوبة
        
    • الفنية المطلوبة
        
    • الفنية الضرورية
        
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في الوقت الملائم للدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها من خلال زيادة تبسيط وتنسيق الإجراءات المتبعة للإبلاغ أمام الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Each State party shall endeavour to appoint focal points who possess the required substantive expertise on the provisions of the Convention under review. UN وتحرص كل دولة طرف على تعيين جهات وصلٍ تتوفّر لديها الخبرة الفنية اللازمة بأحكام الاتفاقية قيد الاستعراض.
    Each State party shall endeavour to appoint focal points who possess the required substantive expertise on the provisions of the Convention under review. UN وتحرص كل دولة طرف على تعيين منسِّقين من ذوي الخبرة الفنية اللازمة بأحكام الاتفاقية قيد الاستعراض.
    In order to facilitate the deliberations of the Working Group during its discussions of the several substantive issues, it was agreed that the Executive Board secretariat would prepare the required substantive inputs prior to each meeting. UN وبغية تيسير مداولات الفريق العامل في أثناء مناقشته لعدد من المسائل الموضوعية، اتفق على أن تقوم أمانة المجلس التنفيذي بإعداد المدخلات الموضوعية المطلوبة قبل انعقاد كل اجتماع.
    3.49 The Unit will provide the required substantive services to the Trusteeship Council and assist in the preparation of the reports of the Trusteeship Council, if it should meet, in accordance with its rules of procedures. UN ٣-٩٤ وستقدم الوحدة الخدمات الفنية المطلوبة إلى مجلس الوصاية كما تساعد في إعداد تقارير مجلس الوصاية، لدى اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    (new paragraph 1.23) “1.23 The Department of Political Affairs will provide the required substantive services to the Trusteeship Council and assist in preparing the reports of the Trusteeship Council, if it should meet, in accordance with its rules of procedure.” UN " ١-٢٣ وستقدم إدارة الشؤون السياسية الخدمات الفنية الضرورية الى مجلس الوصاية وتساعد في إعداد تقارير المجلس، في حال انعقاده، وفقا لنظامه الداخلي. "
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في الوقت الملائم للدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات للإبلاغ أمام الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان تتسم بمزيد من البساطة والتواؤم
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أبسط وأكثر تواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (b) Timely delivery of required substantive support to States parties related to their participation in more streamlined and harmonized reporting procedures before treaty bodies UN (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (d) Timely delivery of required substantive and other support to treaty bodies in order to ensure that their recommendations emanating from the review of States parties' reports are implementable, including as a result of country visits and consideration of individual complaints, where required by treaty bodies UN (د) تقديم الدعم الفني اللازم في الوقت الملائم إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات لضمان أن تكون توصياتها المنبثقة عن استعراض تقارير الدول الأطراف قابلة للتنفيذ، بما في ذلك كنتيجة للزيارات القطرية والنظر في الشكاوى الفردية حيثما تطلب ذلك الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Each State party shall endeavour to appoint focal points who possess the required substantive expertise on the provisions of the Convention under review. UN وتحرص كل دولة طرف على تعيين منسِّقين من ذوي الخبرة الفنية اللازمة بأحكام الاتفاقية قيد الاستعراض.
    Each State party shall endeavour to appoint focal points who possess the required substantive expertise on the provisions of the Convention under review. UN وتحرص كل دولة طرف على تعيين منسقين من ذوي الخبرة الفنية اللازمة بأحكام الاتفاقية قيد الاستعراض.
    If the need arises, in the future, for the Trusteeship Council to meet, the Department of Political Affairs would provide it with the required substantive servicing. UN وإذا نشأت الحاجة في المستقبل الى اجتماع مجلس الوصاية، فستتولى إدارة الشؤون السياسية تزويده بالخدمات الفنية اللازمة.
    If the need arises, in the future, for the Trusteeship Council to meet, the Department of Political Affairs would provide it with the required substantive servicing. UN وإذا نشأت الحاجة في المستقبل الى اجتماع مجلس الوصاية، فستتولى إدارة الشؤون السياسية تزويده بالخدمات الفنية اللازمة.
    The General Assembly Affairs Division will provide the required substantive services and prepare reports of the Trusteeship Council if it should meet, in accordance with its rules of procedure. UN ستقوم شعبة شؤون الجمعية العامة بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    1.28 The General Assembly Affairs Division will provide the required substantive services and prepare reports of the Trusteeship Council if it should meet, in accordance with its rules of procedure. UN ١-٨٢ وستقوم شعبة شؤون الجمعية العامة بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    1.31 This subprogramme will provide the required substantive services and prepare reports of the Trusteeship Council if it should meet, in accordance with its rules of procedure. UN ١-٣١ وسيقوم هذا البرنامج الفرعي بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    3.64 The Unit will provide the required substantive services to the Trusteeship Council and assist in the preparation of the reports of the Trusteeship Council, if it should meet, in accordance with its rules of procedures. UN ٣-٦٤ وستقدم الوحدة الخدمات الفنية المطلوبة الى مجلس الوصاية كما تساعد في إعداد تقارير مجلس الوصاية، لدى اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    1.23 The Department of Political Affairs will provide the required substantive services to the Trusteeship Council and assist in preparing the reports of the Trusteeship Council, if it should meet, in accordance with its rules of procedure. UN ١-٢٣ وستقدم إدارة الشؤون السياسية الخدمات الفنية الضرورية إلى مجلس الوصاية وتساعد في إعداد تقارير المجلس، في حال انعقاده، وفقا لنظامه الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more