"requirements at" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات في
        
    • الاحتياجات عند
        
    • أن احتياجاته
        
    • الاحتياجات بمبلغ
        
    • على المتطلبات
        
    More convincing reasons should be provided for including such requirements at the current stage. UN فينبغي تقديم أسباب أكثر إقناعاً لإدراج هذه الاحتياجات في المرحلة الراهنة.
    However, requirements at those locations will be included in establishing the overall capital programme. UN بيد أن الاحتياجات في هذه المواقع ستدرج عند وضع البرنامج العام للمرافق.
    AMISOM personnel and commercial contractors will meet the remainder of the requirements at the sector hubs by covering gaps and surges when workloads so demand. UN وسيلبي موظفو بعثة الاتحاد الأفريقي بقية الاحتياجات في مراكز القطاعات بتغطية الثغرات والطفرات متى تطلبت أعباء العمل ذلك.
    11. In the proposed operational budget for 2006, submitted to the Executive Board at its second session, on 1 June 2005, INSTRAW estimated the 2006 core requirements at $1,314,352. UN 11 - في ميزانية التشغيل المقترحة لعام 2006 التي قدمها المعهد إلى المجلس التنفيذي في دورته الثانية المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2004، قدر المعهد أن احتياجاته المالية الأساسية لعام 2005 ستبلغ 352 314 1 دولارا.
    The Secretary-General intended to review requirements at the end of 1996 and to make the necessary adjustments. UN وأعلن أنه ينوي إعادة النظر في الاحتياجات في نهاية عام ١٩٩٦، وإجراء التعديلات اللازمة.
    At all times the Joint Mission maintained readiness to respond to any changes in those requirements at short notice. UN غير أن البعثة المشتركة ظلت، في جميع الأوقات، على استعداد للاستجابة لأي تغيرات في هذه الاحتياجات في غضون مهلة قصيرة.
    This makes it possible to adjust the staffing level to peak workload requirements at particular times of the year and to avoid the costs of unutilized capacity. UN ويمكﱢن هذا من تكييف مستوى تدبير الموظفين مع ذروة الاحتياجات في حجم العمل في أوقات محددة من السنة ولتجنب تكاليف القدرة غير المستخدمة.
    In contrast, the majority of the reduced requirements at ECLAC are due to the proposed abolition of 12 posts. UN في المقابل، فإن الشطر الأعظم من الانخفاض في الاحتياجات في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يُعزى إلى الاقتراح بإلغاء 12 وظيفة.
    requirements at United Nations main locations UN ألف - الاحتياجات في المواقع الرئيسية للأمم المتحدة
    Similarly, the estimated requirements at the United Nations Office at Vienna that were proposed in the phase I report were based on information available at that time, while a review was still in progress. UN وبنفس الطريقة كانت التقديرات المقدمة في المرحلة الأولى عن الاحتياجات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف تستند إلى المعلومات المتوافرة في حينها، بينما كان الاستعراض ما انفك جاريا.
    42. UNDP has embarked on the development and establishment of a system for performance measurement that will align its mission, objectives and strategies with requirements at different organizational levels for programming, finance and administration. UN ٤٢ - شرع البرنامج اﻹنمائي في وضع وإرساء نظام لقياس اﻷداء ينسق مهمته وأهدافه واستراتيجياته مع الاحتياجات في مختلف المستويات التنظيمية المتعلقة بالبرمجة، والشؤون المالية واﻹدارية.
    A. requirements at United Nations main locations ($56,149,300) UN ألف - الاحتياجات في المواقع الرئيسية للأمم المتحدة (300 149 56 دولار)
    64. The expenditure of $2,965,800 represents the prorated share of UNIFIL of the cost of backstopping requirements at Headquarters funded from the support account for peacekeeping operations, based on General Assembly resolution 50/221 B of 7 June 1996. UN ٦٤ - يمثل الانفاق البالغ ٨٠٠ ٩٦٥ ٢ دولار النصيب المخصص للقوة في دعم الاحتياجات في المقر الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، استنادا الى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Provision is made for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airline guides, communications and other technical publication requirements at a rate of $500 per month. UN ٨٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية باﻹضافة إلى أدلة الخطوط الجوية وغير ذلك من الاحتياجات في منشورات الاتصالات والمنشورات التقنية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر.
    48. His delegation wished to know whether proper procedure had been followed, given the time available to plan the operation, the submission of a request for approval of the contract in advance of the approval for deployment and the absence of a list of requirements at the time approval had been granted. UN 48 - ومضى قائلا إن وفده يود معرفة ما إذا كان الإجراء الذي اتبع سليما من حيث الفترة الزمنية المتاحة لتخطيط العملية، وتقديم طلب الموافقة على العقد قبل الموافقة على نشر العملية المختلطة، وعدم تقديم قائمة الاحتياجات في الوقت الذي منحت فيه الموافقة.
    Although it is estimated that the 17 new P-4 posts will be required as from 2007, since it is expected that the General Assembly will only approve the requirements at its sixty-second session and recruitment will take several months, the workload will be met by use of temporary arrangements such as the use of vacant posts. UN ورغم أنه يُتوقع أن الوظائف الجديدة ال17 برتبة ف-4 ستكون لازمة بداية من عام 2007، وبما أنه من المنتظر أن تصدِّق الجمعية العامة على هذه الاحتياجات في دورتها الثانية والستين وأن يستغرق التوظيف عدة أشهر، سيتم النهوض بعبء العمل باللجوء إلى ترتيبات مؤقتة كاستخدام الوظائف الشاغرة.
    11. In the proposed operational budget for the year 2005, submitted to the Executive Board at its resumed session on 1 October 2004, INSTRAW estimated the 2005 core requirements at $1,183,760. UN 11 - في ميزانية التشغيل المقترحة لعام 2005 التي قدمها المعهد إلى المجلس التنفيذي في دورته المستأنفة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قدر المعهد أن احتياجاته المالية الأساسية لعام 2005 ستبلغ 760 183 1 دولارا.
    The Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations established those requirements at 10 million units per month, based on full deployment from the Mission's inception, which was not a realistic assumption. UN وحددت شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تلك الاحتياجات بمبلغ 10 ملايين وحدة في الشهر، على أساس النشر الكامل منذ بدء البعثة، ولم يكن ذلك الافتراض واقعيا.
    The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability and environmental requirements at the facility site. UN وسوف يتوقف اختيار تصنيف الإطارات على التكاليف الخاصة بتجهيز المطاط ونقله وتوافره، وكذلك على المتطلبات البيئية في موقع المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more