"requirements of the division" - Translation from English to Arabic

    • احتياجات الشعبة من
        
    • احتياجات شعبة
        
    • احتياجات هذه الشعبة
        
    UNOWA, supported by the Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs, worked with relevant partners to formulate an implementation framework outlining the human and financial resources, timing and capacity requirements of the Division. UN وعمل المكتب، مدعوما من وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، مع الشركاء المعنيين على وضع إطار تنفيذي يحدد احتياجات الشعبة من حيث الموارد البشرية والمالية والتوقيت والقدرات.
    It worked with relevant partners to elaborate an implementation framework outlining the human and financial resources, timing and capacity requirements of the Division. UN وعمل المكتب مع الشركاء المعنيين لوضع إطار للتنفيذ يحدد احتياجات الشعبة من حيث الموارد البشرية والمالية والتوقيت والقدرات.
    29B.35 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the support account for peacekeeping operations. UN 29باء-35 تموَّل احتياجات الشعبة من الموارد حصرا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The resource requirements of the Division for Palestinian Rights are indicated in paragraphs 3C.42 to 3C.49 of the proposed programme budget. II.32. UN ويرد بيان احتياجات شعبة حقوق الفلسطينيين من الموارد في الفقرات من ٣ جيم - ٤٢ الى ٣ جيم - ٤٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    A.27B.19 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account. UN ألف - 27 باء - 19 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28B.29 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account. UN 28 باء-29 تمول احتياجات الشعبة من الموارد حصرا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Nonetheless, the Committee points out that the Assembly, in its resolution 50/214 of 23 December 1995, requested that the staffing requirements of the Division be kept under review in the light of the developments in the Middle East. UN ومع ذلك، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٥٠/١٤٢ المــؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ إبقاء احتياجات الشعبة من الموظفين قيد النظر في ضوء التطورات الجارية في الشرق اﻷوسط.
    2.70 Other staff costs ($12,600) provides for overtime requirements of the Division. UN ٢-٧٠ تغطي تكاليف الموظفين اﻷخرى )٦٠٠ ١٢ دولار( احتياجات الشعبة من العمل اﻹضافي.
    2.70 Other staff costs ($12,600) provides for overtime requirements of the Division. Consultants and experts UN ٢-٧٠ تغطي تكاليف الموظفين اﻷخرى )٦٠٠ ١٢ دولار( احتياجات الشعبة من العمل اﻹضافي.
    Furthermore, the Committee recommends that the long-term conference servicing requirements of the Division, including the continued need for the four temporary posts, be addressed in the context of the proposed programme budget for 2012-2013. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة بمعالجة احتياجات الشعبة من خدمات المؤتمرات على المدى الطويل، بما في ذلك الحاجة المستمرة للوظائف المؤقتة الأربع، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
    29B.36 The resource requirements of the Division are financed from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources in support of substantive activities. UN 29 باء-36 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب دعم عمليات حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية دعماً للأنشطة الفنية.
    6. Requests the Secretary-General to maintain the Division of Palestinian Rights at its 1994-1995 approved staffing level, to keep the staffing requirements of the Division under review in the light of developments in the Middle East and to report thereon to the General Assembly when necessary; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحافظ على مِلاك موظفي شعبة حقوق الفلسطينيين عند المستوى المعتمد لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، وأن يبقِي احتياجات الشعبة من الموظفين قيد الاستعراض في ضوء التطورات في الشرق اﻷوسط وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة عند اللزوم؛
    27B.32 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session, in May 1997. UN ٢٧ باء - ٣٢ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    27B.31 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session in May 1997. UN ٢٧ باء - ٢٩ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    6. Requests the Secretary-General to maintain the Division of Palestinian Rights at its 1994-1995 approved staffing level, to keep the staffing requirements of the Division under review in the light of developments in the Middle East and to report thereon to the General Assembly when necessary; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحافظ على مِلاك موظفي شعبة حقوق الفلسطينيين عند المستوى المعتمد لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وأن يبقِي احتياجات الشعبة من الموظفين قيد الاستعراض في ضوء التطورات في الشرق اﻷوسط وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة عند اللزوم؛
    27B.23 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 2000-2001, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-third session in May 1999. UN ٧٢ باء - ٣٢ تمول احتياجات الشعبة من الموارد عن طريق حساب دعم عمليات حفظ السلام، وتعكس بالنسبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    27E.2 The resource requirements of the Division of Administration are presented in four parts, as follows, to reflect the current organizational structure of each service and the separate identification of the related resources: UN ٢٧ هاء-٢ لكي تعكس احتياجات شعبة اﻹدارة من الموارد الهيكل التنظيمي الحالي لكل دائرة ولتحديد الموارد المتصلة بكل منها على نحو منفصل، ترد هذه الاحتياجات في أربعة أجزاء على النحو التالي:
    27E.2 The resource requirements of the Division of Administration are presented in four parts, as follows, to reflect the current organizational structure of each service and the separate identification of the related resources: UN ٧٢ هاء - ٢ لكي تعكس احتياجات شعبة اﻹدارة من الموارد الهيكل التنظيمي الحالي لكل دائرة ولتحديد الموارد المتصلة بكل منها على نحو منفصل، ترد هذه الاحتياجات في أربعة أجزاء على النحو التالي:
    27F.3 To enable the separate identification of resources allocated to each service and to reflect accurately the structure applicable within each service, the requirements of the Division of Administration are presented in four parts, as follows: UN ٧٢ واو - ٣ وكي يتسنى التحديد المنفصل للموارد المخصصة لكل خدمة وكي يرد بدقة الهيكل المنطبق داخل كل دائرة، تقدم احتياجات شعبة اﻹدارة في أربعة أجزاء، وذلك على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more