"requirements resulting from" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الناجمة عن
        
    • الاحتياجات الناشئة عن
        
    • بالاحتياجات الناجمة عن
        
    • الاحتياجات المترتبة على
        
    • للاحتياجات الناشئة عن
        
    • في الاحتياجات نتيجة
        
    • في الاحتياجات ناجم عن
        
    • للاحتياجات الناجمة عن
        
    • الاحتياجات الناجم عن
        
    • الاحتياجات الناتج عن
        
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session of 2009 2010-2011a UN موجز الاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته في دورته الموضوعية لعام 2009
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions, including perennial and new activities UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في جلستيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    The unencumbered balance being reported may therefore be required to finance the requirements resulting from this development. UN ولذا فقد يكون من الضروري استخدام الرصيد غير المرتبط به المبلغ عنه لتمويل الاحتياجات الناشئة عن هذا التطور.
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions, held in 2008. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008.
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions UN موجز الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    However, owing to the high estimated costs for this construction and the realignment of funds to meet requirements resulting from the conflict, the Mission was not able to pursue this proposal UN غير أن البعثة لم تتمكن من تنفيذ هذا الاقتراح نظراً إلى ارتفاع التكاليف المقدرة لأعمال التشييد هذه وإلى إعادة توزيع الأموال تلبية للاحتياجات الناشئة عن النزاع
    The variance is offset in part by reduced requirements resulting from fewer acquisitions of vehicles. UN ويقابل الفرق جزئياً انخفاض في الاحتياجات نتيجة شراء عدد أقل من المركبات.
    Summary of requirements resulting from resolutions of UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session of 2008 UN موجز الاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته في دورته الموضوعية لعام 2008
    Summary of requirements resulting from resolutions of the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions, including perennial and new activities UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    4. Efforts were undertaken to absorb requirements resulting from new and expanded mandates, including a review of expenditures to date. UN 4 - وقد بذلت جهود لاستيعاب الاحتياجات الناجمة عن ولايات جديدة وموسعة، بما في ذلك استعراض النفقات حتى الآن.
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its ninth session, excluding decision 9/103 UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة، باستثناء المقرر 9/103
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh sessions and its twenty-first and twenty-second special sessions UN موجز الاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive and resumed substantive sessions of 2007 UN موجز الاحتياجات الناشئة عن قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its resumed second session, its third session and its third special session in 2006 UN موجز الاحتياجات الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية المستأنفة ودورته الثالثة ودورته الاستثنائية الثالثة في عام 2006
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from the entry into force on 3 May 2008 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 3 أيار/مايو 2008.
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from Human Rights Council decision S-4/101, adopted on 13 December 2006, at its fourth special session. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن مقرر مجلس حقوق الإنسان دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 المعتمد في دورته الاستثنائية الرابعة.
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its twenty-second, twenty-third and twenty-fourth sessions UN موجز الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its sixth session and its fifth special session, held in 2007. UN يتضمن هذا التقرير تفصيلا للاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذهــا مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة وفي دورته الاستثنائية الخامسة المعقودتين في عام 2007.
    The variance was partially offset by increased requirements resulting from higher consumption, exchange rate fluctuations and additional requirements for maintenance services; UN وقابلت هذه الفرق جزئيا زيادة في الاحتياجات نتيجة لارتفاع الاستهلاك، وتقلبات أسعار الصرف، والاحتياجات الإضافية لخدمات الصيانة؛
    Reduced requirements resulting from the reprioritization of resources to meet more critical requirements UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن إعادة تحديد أولويات الموارد لتلبية الاحتياجات الأكثر أهمية
    Annexes I and II of the report provide a summary of all revised estimates reports since the first session of the Council in 2006, as well as a summary of the requirements resulting from resolutions of the Council at its seventh and eighth sessions. UN ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation UN انخفاض الاحتياجات الناجم عن تسجيل نفقات اقتناء معدات السلامة من الحرائق تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلق باقتناء المعدات، بينما كان الاعتماد المتعلق بالمعدات يندرج أصلا تحت بند النقل الجوي
    The higher requirements are partially offset by the reduced requirements resulting from the decrease of United Nations Volunteer positions from 20 to 16. UN ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات الناتج عن انخفاض عدد وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 20 إلى 16 وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more