"requirements to implement" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات اللازمة لتنفيذ
        
    • متطلبات تنفيذ
        
    • للاحتياجات اللازمة لتنفيذ
        
    • الاحتياجات لتنفيذ
        
    • احتياجات تنفيذ
        
    • متطلّبات تنفيذ
        
    10. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert are estimated at $61,900 per annum, or $123,800 per biennium. UN 10 - تقدر الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الخبير المستقل بمبلغ 900 61 دولار سنويا أو 800 123 دولار لكل سنتين.
    79. The requirements to implement the activities called for in the resolution have not been included under sections 2, 23 and 28E, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 79 - لم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في القرار في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    20. The requirements to implement the activities called for in paragraph 9 would amount to $92,300. UN 20- وإن الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في إطار الفقرة 9 ستبلغ 300 92 دولار.
    9. The requirements to implement activities in response to the draft resolution have not been included under the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 9- ولم تُـدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة عملاً بمشروع القرار.
    One P-5 post, two P-3 and one Local level post are proposed for abolition as a result of a careful review of requirements to implement the programme of work outlined in paragraphs 19.54 to 19.58. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥، ووظيفتين من الرتبة ف-٣، ووظيفة واحدة من الرتبـة المحليـة وذلك نتيجة لاستعراض دقيق للاحتياجات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل الموجز في الفقرات من ١٩-٥٤ إلى ١٩-٥٨.
    28. The requirements to implement activities called for under the resolution were not included under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 28 - ولم ترد الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي توخاها القرار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities called for in the resolution have not been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين 2008- 2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 3- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبير المستقل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    10. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 10- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبيرة المستقلة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    14. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 14- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنـامجية لفـترة السنتين 2008-2009.
    24. The requirements to implement the activities for the mandate of the Working Group have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 24- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 28- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    35. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 35- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    51. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert have been included under section 23, Human Rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 51- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقررة الخاصة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    19. The requirements to implement the activities proposed in the draft resolution have not been included under the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 19- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة المقترحة في مشروع القرار.
    34. The requirements to implement the activities proposed in the draft resolution have not been included under the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 34- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة المقترحة في مشروع القرار.
    One P-5 post, two P-3 and one Local level post are proposed for abolition as a result of a careful review of requirements to implement the programme of work outlined in paragraphs 19.54 to 19.58. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية وذلك نتيجة لاستعراض دقيق للاحتياجات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل الموجز في الفقرات من ١٩-٥٤ إلى ١٩-٥٨.
    22. The requirements to implement activities in response to the resolution were not included under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 22 - ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 الاحتياجات لتنفيذ الأنشطة عملاً بما ورد في القرار.
    10. The requirements to implement activities in response to the resolution have not been included under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 10 - ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 احتياجات تنفيذ الأنشطة عملاً بما ورد في القرار.
    3. The requirements to implement activities called for under the draft resolution have not been included under the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 3- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلّبات تنفيذ الأنشطة التي يدعو مشروع القرار إلى تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more