"requirements under communications" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات تحت بند الاتصالات
        
    :: Increase in requirements under communications following the increase in maintenance costs of equipment and spare parts, reflecting an increase in the total inventory value of the UNLB communications equipment UN :: زيادة الاحتياجات تحت بند الاتصالات إثر زيادة تكاليف صيانة المعدات وقطع الغيار، بما يعكس زيادة في القيمة الإجمالية للموجودات من معدات الاتصالات الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    11. Communications. Lower requirements under communications are due to the non-procurement of most of the items of equipment contained in annex II.B of document A/53/437 and reduced operating costs due to the termination of the mandate. UN ١١ - الاتصالات - يعود انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات إلى عدم اقتناء معظم بنود المعدات الواردة في المرفق الثاني باء من الوثيقة A/53/437 وإلى انخفاض تكلفة التشغيل بسبب إنهاء الولاية.
    Additional requirements are offset in part by the reduced requirements under communications and information technology, owing to the implementation of the regional information and communications technology management initiative and the reduced costs of commercial airfare for rotation of military contingents UN وتعوض الاحتياجات الإضافية جزئياً من خلال انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، نتيجةً لتنفيذ المبادرة الإقليمية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخفيض تكاليف السفر بالطائرات التجارية لأغراض تناوب الوحدات العسكرية.
    The requirements under communications include 40 global positioning systems for vehicles, necessitated by the existing security conditions in the mission area (A/53844, paras. 8–12 and annex II.C). UN وتشمل الاحتياجات تحت بند الاتصالات ٤٠ جهازا من أجهزة النظام العالمي لتحديد الموقع للمركبات استلزمتها الظروف اﻷمنية القائمة في منطقة البعثة A/53/844)، الفقرات ٨-١٢ والمرفق الثاني - جيم(.
    :: Reduced requirements under communications resulting from the limitation of acquisition to replacement items only and a reduction in transponder charges following the discontinued use of three satellite carriers that were replaced with local lines and microwave links UN :: انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاتصالات نتيجة قصر الاقتناء على مواد التعويض فقط، وانخفاض في رسوم الأجهزة المرسلة - المجاوبة عقب وقف الاعتماد على 3 شبكات ساتلية استعيض عنها بخطوط محلية وبوصلات بالموجات المتناهية الصغر
    16. The increase of $194,400 under this heading is attributable to increased requirements for communications spare parts and supplies ($195,000) and commercial communications ($580,300), which is partially offset by reduced requirements under communications ($265,900) and workshop and test ($10,900) equipment. UN 16 - تعزى الزيادة البالغ قدرها 400 194 دولار تحت هذا البند إلى زيادة احتياجات توفير قطع غيار ولوازم الاتصالات (000 195 دولار) والاتصالات التجارية (300 580 دولار)، يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاتصالات (900 265 دولار) ومعدات الورش والاختبار (900 10 دولار).
    16. The decrease is mainly attributable to reduced requirements under communications ($168,900), maintenance of data-processing equipment ($1,024,200), maintenance of various items of equipment ($191,300) and miscellaneous services ($918,000), partly offset by increased requirements under rental of premises ($159,300). UN 16 - يُعزى الانخفاض أساساً إلى تقلص الاحتياجات تحت بند الاتصالات (900 168 دولار)، وصيانة معدات تجهيز البيانات (200 024 1 دولار)، والصيانة المتعلقة بمختلف أصناف المعدات (300 191 دولار)، والخدمات المتنوعة (000 918 دولار)، يقابله جزئياً زيادة في الاحتياجات تحت بند استئجار أماكن العمل (300 159 دولار).
    This is primarily due to reduced requirements under communications ($1,505,300) and information technology ($210,300) following the transfer of assets from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), partially offset by increases sought under air transportation ($421,500) and ground transportation ($397,300). UN ويعزى ذلك في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات (300 505 1 دولار) وتكنولوجيا المعلومات (300 210 دولار)، عقب نقل أصول من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وتقابله جزئياً الزيادات المطلوبة تحت بند النقل الجوي (500 421 دولار) والنقل البري (300 397 دولار).
    17.7 The increase of $86,200 is entirely attributable to higher requirements for the servicing of the special and regular sessions of the Governing Council and its subsidiary bodies ($75,500) and to higher costs under Administration and common services ($12,200), partially offset by decreased requirements under communications in the Regional Office for Europe ($1,500). UN ١٧-٧ تعزى الزيادة البالغة ٢٠٠ ٨٦ دولار بالكامل إلى زيادة الاحتياجات اللازمة لخدمة دورات مجلس اﻹدارة الاستثنائية والعادية، وهيئاته الفرعية )٥٠٠ ٧٥ دولار( وإلى ارتفاع التكاليف تحت الخدمات اﻹدارية والمشتركة )٢٠٠ ١٢ دولار(، التي يعوضها جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الاتصالات في المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا )٥٠٠ ١ دولار(.
    IS3.15 The increase under this heading relates to increased requirements under communications due to an increase in the use of pouch shipment and other methods for faster delivery of publications to customers ($97,000), miscellaneous services due to increases in freight charges ($166,700), requirements for storing and packing services ($34,700) and a small increase for hospitality ($300). UN إ ٣-١٥ تتصل الزيادة تحت هذا البند بزيادة الاحتياجات تحت بند الاتصالات نتيجة للزيادة في استخدام الشحن بالحقيبة وغيره من أساليب توصيل المنشورات للعملاء بسرعة أكبر )٠٠٠ ٩٧ دولار(، وبند الخدمات المتنوعة نتيجة لزيادات في رسوم الشحن )٧٠٠ ١٦٦ دولار(، والاحتياجات من خدمات التخزين والتعبئة )٧٠٠ ٣٤ دولار(، وزيادة صغيرة في بند الضيافة )٣٠٠ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more