The increase of $358,800 in requirements under this heading will enable UNLB to undertake several projects that have been pending. | UN | والزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٥٨ دولار في الاحتياجات تحت هذا البند ستمكن القاعدة من القيام بعدة مشاريع كانت معلقة. |
Lower requirements under this heading are also factored into the estimates for 2011. | UN | وطُبق أيضا في التقديرات لعام 2011 عامل انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند. |
The requirements under this heading are based on the prevailing pattern of expenditure during the current financial period. | UN | وتستند الاحتياجات تحت هذا البند إلى نمط اﻹنفاق السائد خلال الفترة المالية الراهنة. |
requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. | UN | تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث. |
However, most of the training was carried out at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, thus reducing requirements under this heading. | UN | غير أن القسم الأعظم من التدريب قُدم في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ما أدى إلى خفض الاحتياجات في إطار هذا البند. |
The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, Development of international trade. | UN | وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية. |
requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. | UN | تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها. |
requirements under this heading include the cost of limited servicing of equipment prior to its shipment out of the mission area. | UN | وتشمل الاحتياجات تحت هذا البند تكلفة خدمات صيانة محدودة للمعدات قبل شحنها خارج منطقة البعثة. |
29.41 The requirements under this heading amounting to $4,298,600 relate to the cost of posts indicated in table 29.8 above. | UN | ٩٢-١٤ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند البالغة ٦٠٠ ٢٩٨ ٤ دولار بتكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٨ أعلاه. |
requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. | UN | تتصل الاحتياجات تحت هذا البند بشراء أجزاء وقطع غيار متنوعة لمعدات وأثاث المكاتب. |
The cost breakdown for all requirements under this heading is shown below: | UN | ويرد أدناه عرض مفصل لتكاليف جميع الاحتياجات تحت هذا البند: |
Decreased requirements under this heading were due to the vacancies mentioned under paragraph 2 above. | UN | يعود انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند الى الشواغر المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه. |
The requirements under this heading have not changed. | UN | لم يحدث تغيير في الاحتياجات تحت هذا البند. |
The increase in requirements under this heading is a result of the deployment of the civilian police component. | UN | والزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند ناتجة عن وزع عنصر الشرطة المدنية. |
requirements under this heading include the lease of office space for the new human rights office and expanded transport workshop space needed to accommodate the mine-protected and demining vehicles. | UN | وتضم الاحتياجات الواردة تحت هذا البند استئجار أماكن مكاتب لمكتب حقوق اﻹنسان الجديد وأماكن لورش النقل الموسعة اللازمة لاستيعاب المركبات الواقية من اﻷلغام ومركبات إزالة اﻷلغام. |
requirements under this heading are estimated at $2,234,000 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار. |
requirements under this heading are estimated at $3,165,100 for maintenance services at all locations. | UN | وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ١٠٠ ١٦٥ ٣ دولار. |
Also contributing to the increased requirements under this heading is the proposed addition of 15 international posts. | UN | كما تعزى زيادة الاحتياجات في إطار هذا البند إلى الإضافة المقترحة لما مجموعه 15 وظيفة دولية. |
In the light of the revised judicial calendar, requirements under this budget line would provide for the additional court sessions and movement of witnesses. | UN | في ضوء التقويم القضائي المنقح، فإن الاحتياجات في إطار هذا البند من الميزانية ستغطي الجلسات الإضافية للمحكمة وتنقلات الشهود. |
The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, Development of international trade. | UN | وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية. |
There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met. | UN | ليست هناك احتياجات تحت هذا البند نظرا ﻷن الحصة النسبية للتمويل من ميزانيات حفظ السلام قد تم الوفاء بها. |
16. Lower requirements under this heading are attributable to the proposed liquidation of the Mission upon the completion of its mandate. | UN | 16 - يعزى انخفاض الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى التصفية المقترحة للبعثة لدى اكتمال تنفيذ ولايتها. |
requirements under this heading would provide for the replacement of 20 observation binoculars and 5 night observation devices ($120,800). | UN | وتشمل الاحتياجات في هذا البند استبدال ٢٠ منظار مراقبة و ٥ أجهزة مراقبة ليلية )٨٠٠ ١٢٠ دولار(. |
requirements under this heading are estimated at $100,000. | UN | وتقدر الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met. | UN | لا يوجد احتياجات في إطار هذا البند، إذ تم الوفاء بحصة التمويل المتناسبة في ميزانيات حفظ السلام. |
10.48 All requirements under this programme are met from extrabudgetary funds. | UN | ١٠-٤٨ وسيتم تغطية جميع الاحتياجات المشمولة في هذا البرنامج من أموال خارجة عن الميزانية. |
12B.25 The estimated requirements under this heading ($19,500) relate to supplies and materials required for the preparatory process of the Conference. | UN | ١٢ باء - ٢٥ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ١٩ دولار( باللوازم والمواد المطلوبة للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
Most of the requirements under this sector were covered by the 1995 budget. | UN | وقد جرت تغطية أغلب احتياجات هذا القطاع في ميزانية عام ٥٩٩١. |
A number of laws have been enacted to operationalize and give effect to the requirements under this Chapter. | UN | وقد سُن عدد من القوانين لتفعيل الشروط المنصوص عليها في هذا الفصل وإنفاذها. |
requirements under this category will be higher in the 2008 - 2009 biennium, mainly as a result of shifting the dates of reviews due in 2007 and 2008 and a higher expected number of Compliance Committee branch meetings after the start of the first commitment period in 2008. | UN | وستكون الاحتياجات في إطار هذه الفئة أعلى في فترة السنتين 2008-2009، وذلك، أساساً، جرّاء نقل مواعيد الاستعراضات المقررة في عامي 2007 و2008 وتوقُّع ارتفاع عدد اجتماعات فرعي لجنة الامتثال بعد بدء فترة الامتثال الأولى في عام 2008. |