"requirements under this" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات تحت هذا
        
    • الاحتياجات الواردة تحت هذا
        
    • الاحتياجات في إطار هذا
        
    • الاحتياجات المدرجة تحت هذا
        
    • احتياجات تحت هذا
        
    • الاحتياجات المدرجة في إطار هذا
        
    • الاحتياجات في هذا
        
    • الاحتياجات المطلوبة تحت هذا
        
    • احتياجات في إطار هذا
        
    • الاحتياجات المشمولة في هذا
        
    • الاحتياجات المقدرة تحت هذا
        
    • احتياجات هذا
        
    • الشروط المنصوص عليها في هذا
        
    • الاحتياجات في إطار هذه
        
    The increase of $358,800 in requirements under this heading will enable UNLB to undertake several projects that have been pending. UN والزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٥٨ دولار في الاحتياجات تحت هذا البند ستمكن القاعدة من القيام بعدة مشاريع كانت معلقة.
    Lower requirements under this heading are also factored into the estimates for 2011. UN وطُبق أيضا في التقديرات لعام 2011 عامل انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند.
    The requirements under this heading are based on the prevailing pattern of expenditure during the current financial period. UN وتستند الاحتياجات تحت هذا البند إلى نمط اﻹنفاق السائد خلال الفترة المالية الراهنة.
    requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث.
    However, most of the training was carried out at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, thus reducing requirements under this heading. UN غير أن القسم الأعظم من التدريب قُدم في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ما أدى إلى خفض الاحتياجات في إطار هذا البند.
    The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, Development of international trade. UN وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية.
    requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها.
    requirements under this heading include the cost of limited servicing of equipment prior to its shipment out of the mission area. UN وتشمل الاحتياجات تحت هذا البند تكلفة خدمات صيانة محدودة للمعدات قبل شحنها خارج منطقة البعثة.
    29.41 The requirements under this heading amounting to $4,298,600 relate to the cost of posts indicated in table 29.8 above. UN ٩٢-١٤ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند البالغة ٦٠٠ ٢٩٨ ٤ دولار بتكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٨ أعلاه.
    requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتصل الاحتياجات تحت هذا البند بشراء أجزاء وقطع غيار متنوعة لمعدات وأثاث المكاتب.
    The cost breakdown for all requirements under this heading is shown below: UN ويرد أدناه عرض مفصل لتكاليف جميع الاحتياجات تحت هذا البند:
    Decreased requirements under this heading were due to the vacancies mentioned under paragraph 2 above. UN يعود انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند الى الشواغر المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه.
    The requirements under this heading have not changed. UN لم يحدث تغيير في الاحتياجات تحت هذا البند.
    The increase in requirements under this heading is a result of the deployment of the civilian police component. UN والزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند ناتجة عن وزع عنصر الشرطة المدنية.
    requirements under this heading include the lease of office space for the new human rights office and expanded transport workshop space needed to accommodate the mine-protected and demining vehicles. UN وتضم الاحتياجات الواردة تحت هذا البند استئجار أماكن مكاتب لمكتب حقوق اﻹنسان الجديد وأماكن لورش النقل الموسعة اللازمة لاستيعاب المركبات الواقية من اﻷلغام ومركبات إزالة اﻷلغام.
    requirements under this heading are estimated at $2,234,000 for maintenance services at all locations. UN وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار.
    requirements under this heading are estimated at $3,165,100 for maintenance services at all locations. UN وتقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند لخدمات الصيانة في جميع المواقع بمبلغ ١٠٠ ١٦٥ ٣ دولار.
    Also contributing to the increased requirements under this heading is the proposed addition of 15 international posts. UN كما تعزى زيادة الاحتياجات في إطار هذا البند إلى الإضافة المقترحة لما مجموعه 15 وظيفة دولية.
    In the light of the revised judicial calendar, requirements under this budget line would provide for the additional court sessions and movement of witnesses. UN في ضوء التقويم القضائي المنقح، فإن الاحتياجات في إطار هذا البند من الميزانية ستغطي الجلسات الإضافية للمحكمة وتنقلات الشهود.
    The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, Development of international trade. UN وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية.
    There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met. UN ليست هناك احتياجات تحت هذا البند نظرا ﻷن الحصة النسبية للتمويل من ميزانيات حفظ السلام قد تم الوفاء بها.
    16. Lower requirements under this heading are attributable to the proposed liquidation of the Mission upon the completion of its mandate. UN 16 - يعزى انخفاض الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى التصفية المقترحة للبعثة لدى اكتمال تنفيذ ولايتها.
    requirements under this heading would provide for the replacement of 20 observation binoculars and 5 night observation devices ($120,800). UN وتشمل الاحتياجات في هذا البند استبدال ٢٠ منظار مراقبة و ٥ أجهزة مراقبة ليلية )٨٠٠ ١٢٠ دولار(.
    requirements under this heading are estimated at $100,000. UN وتقدر الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار.
    There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met. UN لا يوجد احتياجات في إطار هذا البند، إذ تم الوفاء بحصة التمويل المتناسبة في ميزانيات حفظ السلام.
    10.48 All requirements under this programme are met from extrabudgetary funds. UN ١٠-٤٨ وسيتم تغطية جميع الاحتياجات المشمولة في هذا البرنامج من أموال خارجة عن الميزانية.
    12B.25 The estimated requirements under this heading ($19,500) relate to supplies and materials required for the preparatory process of the Conference. UN ١٢ باء - ٢٥ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ١٩ دولار( باللوازم والمواد المطلوبة للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    Most of the requirements under this sector were covered by the 1995 budget. UN وقد جرت تغطية أغلب احتياجات هذا القطاع في ميزانية عام ٥٩٩١.
    A number of laws have been enacted to operationalize and give effect to the requirements under this Chapter. UN وقد سُن عدد من القوانين لتفعيل الشروط المنصوص عليها في هذا الفصل وإنفاذها.
    requirements under this category will be higher in the 2008 - 2009 biennium, mainly as a result of shifting the dates of reviews due in 2007 and 2008 and a higher expected number of Compliance Committee branch meetings after the start of the first commitment period in 2008. UN وستكون الاحتياجات في إطار هذه الفئة أعلى في فترة السنتين 2008-2009، وذلك، أساساً، جرّاء نقل مواعيد الاستعراضات المقررة في عامي 2007 و2008 وتوقُّع ارتفاع عدد اجتماعات فرعي لجنة الامتثال بعد بدء فترة الامتثال الأولى في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more