Then you rescued me from my accidental ecstasy overdose. | Open Subtitles | ثم أنقذتني من الحادثة العرضية لجرعة النشوة الزائدة. |
I mean, you rescued me, and you brought us back together. | Open Subtitles | أعني أنت أنقذتني وأنتِ جمعتنا معا ثانية إنها لديها |
I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. | Open Subtitles | أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة. |
A living hell from which Rupert, thank God, rescued me. | Open Subtitles | كان يعاني " روبرت " الجحيم بها والله أنقذني |
The robots rescued me, but it was nearly too late | Open Subtitles | الرجال الآليون أنقذوني لَكنَّهم كَانو تقريباً متأخرين جداً |
She may have rescued me but I had no idea what price I would pay. | Open Subtitles | ربما تكون انقذتني ولكن ليس لدي فكرة مالثمن اللذي سأدفعه |
You have rescued me from the mouth of lions, and I will declare your name to my brothers. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من أفواه الأسود وسأعلن عظمتك وقدرتك لإخوتي |
The way you rescued me was so beautiful. | Open Subtitles | . الطريقة التي أنقذتني بها كانت جميلة جداً |
Well, you rescued me first, so now we're even. | Open Subtitles | حسناً، أنت أنقذتني أولاً فالآن نحن متعادلتان |
Well, I guess you finally rescued me at Camp. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّك أنقذتني أخيراً في المخيم |
I was so grateful to you when you rescued me from the grip of my mama's talons, but... | Open Subtitles | لقد كنت ممتنه جداً عندما أنقذتني من قبضة مخالب أمي .. ولكن |
There's terrifying people out there. And he rescued me from them. | Open Subtitles | كان هناك أناس مروّعين بالخارج، ولقد أنقذني منهم |
That guy right there, the one who just rescued me, he just got a new liver, arrangements courtesy of yours truly. | Open Subtitles | ذلك الرجل هناك، هو الذي أنقذني من الموقف للتو لقد حصل على كبد جديد هذا لطف منك بصدق |
Godric rescued me from a really large rapist who probably would've killed me too. | Open Subtitles | غودريك أنقذني من مغتصب ضخم والذي أراد أن يقتلني أيضآ |
Michael administered it himself, one dose at a time, but when Colonel Sheppard's team rescued me, it had only been four days since my last injection. | Open Subtitles | مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد ولكن عندما أنقذني فريق كولونيل شيبارد كانت اربعة ايام فقط مرت على الحقن الاخير. |
But I had people who rescued me from the locked car. | Open Subtitles | لكن كان لدّي الناس الذين أنقذوني من السيارة المغلقة. |
And confirmed to Aqualad, Robin and Kid Flash, rescued me from Cadmus, before you had time to install any other programming. | Open Subtitles | , وأكد إلى أكوالاد , روبن وكيد فلاش , أنقذوني من كادموس قبل أن يكون لديك وقت لتثبيت أي برمجة آخرى |
Those witches you rescued me from when I was a kid... | Open Subtitles | هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً |
You've rescued me from a pack of wild bores. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من مجموعة من الأخرقين. |
I tell you, when I snuggle up next to him on the couch, I'd swear that... - that he's the one who rescued me. - Oh, that's so sweet. | Open Subtitles | عندما اداعبه على الكنبة اقسم بأنه الشخص الذي انقذني هذا لطيف جدا |
You know he rescued me, like a knight in a fairy tale? | Open Subtitles | لقد قام بإنقاذي مثل فارس في قصص الجنيات؟ |
You rescued me. | Open Subtitles | أنتِ أنقذتِني |
The Hive that finally rescued me... they could tell that something was different. | Open Subtitles | المركب الخلية التى قامت بانقاذي اخيرا... يمكن أن نقول أن ثمة شيء مختلف |
I think I was better off before you two rescued me. | Open Subtitles | أعتقد إنّه كان من الأفضل أن أكون قد إنتهيت قبل أن تنقذوني أنتما الإثنان |
He rescued me. He saved me. | Open Subtitles | إنه حماني وأنقذني. |