"research agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال البحوث
        
    • برنامج البحوث
        
    • برنامج للبحوث
        
    • جدول أعمال للبحوث
        
    • جدول أعمال بحثي
        
    • جدول الأعمال البحثي
        
    • جدول أعمال بحوث
        
    • برنامج بحوث
        
    • خطة البحوث
        
    • خطة للبحوث
        
    • بالبحوث
        
    • برنامج البحث
        
    • برنامج بحث
        
    • خطط البحث
        
    • خطة بحثية
        
    The research agenda is specifically designed to underpin policy formulation in this area. UN ويهدف جدول أعمال البحوث التركيز بوجه خاص على تشكيل السياسات في هذا المجال.
    Thus, the research agenda could form a basis for evidence-based policy planning and policymaking. UN ومن ثم، يمكن أن يشكل جدول أعمال البحوث أساسا لتخطيط السياسات القائمة على الأدلة ووضعها.
    UNICEF should do more to seek out and disseminate such evidence and to draw attention to the child protection research agenda. UN وينبغي لليونيسيف القيام بالمزيد لالتماس تلك الأدلة ونشرها ولفت الانتباه إلى برنامج البحوث في مجال حماية الطفل.
    A future research agenda therefore needs to focus on areas such as: UN وعليه فإنه سيتعين أن يركّز أي برنامج للبحوث في المستقبل على مجالات مختلفة من قبيل الآتي:
    The link between evaluation and research, with evaluation feeding into and shaping a research agenda, makes a natural complementarity that will be strengthened. UN ويؤدي الربط بين التقييم والبحوث، حيث يعزز التقييم جدول أعمال للبحوث ويحدد مضمونه، إلى تكامل طبيعي سيجري تعزيزه.
    The project is to set a research agenda for the investigation of the relationships between population and the environment. UN ومن المقرر أن يضع المشروع جدول أعمال بحثي لدراسة العلاقات بين السكان والبيئة.
    Discussion papers and meeting reports will be made available on the Working Group website at its research agenda page. UN وستتاح ورقات المناقشة وتقارير الاجتماعات على الموقع الشبكي للفريق العامل في صفحة جدول الأعمال البحثي.
    Therefore, the strategic research agenda will focus on applied as opposed to basic research. UN ولذلك سيركز جدول أعمال البحوث الاستراتيجية على البحوث التطبيقية وليس على البحوث الأساسية.
    The Assembly may also wish to invite intergovernmental and non-governmental organizations to consider the research agenda as a framework for their research activities related to ageing and implementation of the Madrid Plan. III. Conclusion UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في توجيه الدعوة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية كي تنظر في جدول أعمال البحوث باعتباره إطارا لأنشطتها البحثية المتصلة بالشيخوخة وبتنفيذ خطة عمل مدريد.
    (iii) The consolidation of a national system of data collection, analysis and dissemination, and a research agenda on violence and ill-treatment against children. UN تدعيم نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع جدول أعمال البحوث بشأن العنف وسوء المعاملة بحق الأطفال.
    The research collaboration agreement is renewed for another two-year period, with the refocused research agenda. UN وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث.
    It also excludes the expense of the World Bank’s research agenda. UN كذلك لا يتضمن الجدول نفقات برنامج البحوث بالبنك الدولي.
    As noted above, issues that have arisen but which are beyond the scope of the update have been referred to the long-term research agenda. UN وعلى نحو ما تقدم، فإن المسائل التي برزت وتبين أنها خارج نطاق عملية تحديث النظام قد نُقلت إلى برنامج البحوث الطويل الأجل.
    It welcomed efforts to make technical assistance and normative work mutually reinforcing and the decision to establish a core research agenda in support of that objective. UN وأضاف انها ترحب بالجهود الرامية إلى تأمين دعم المساعدة التقنية والعمل التقنيني كل منهما للآخر، وبقرار وضع برنامج للبحوث الأساسية دعما لذلك الهدف.
    Identification of priority areas of commodity-related research, and development and promotion of a research agenda on commodity issues; UN :: تحديد المجالات ذات الأولوية للبحوث ذات الصلة بالسلع الأساسية، ووضع جدول أعمال للبحوث المتعلقة بقضايا السلع الأساسية والنهوض به؛
    Through focused group discussions, multisectoral consultations and consensus building, a prioritized research agenda has been developed to guide all research activities in the medium term. UN وطُور جدول أعمال بحثي محدد اﻷولويات، من خلال مناقشات أفرقة مركزة واستشارات متعددة القطاعات وبناء توافق اﻵراء، من أجل توجيه جميع أنشطة البحث في اﻷجل المتوسط.
    Development and implementation of the shared research agenda could be coordinated by the proposed steering committee or by a special coordination/editorial panel. UN ويمكن قيام اللجنة التوجيهية المقترحة أو فريق تنسيق/تحرير خاص بتنسيق عملية وضع وتنفيذ جدول الأعمال البحثي المشترك.
    The Global Health research agenda is expected to address both substantive and methodological issues. UN ومن المتوقع أن يعالج جدول أعمال بحوث الصحة العالمية القضايا الموضوعية والمنهجية على السواء.
    (iii) The consolidation of a national system of data collection, analysis and dissemination, and a research agenda on violence against children. UN أن يعزز النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها، وأن يوضع برنامج بحوث بشأن العنف ضد الأطفال.
    However, some measurement challenges remain and are included in the research agenda presented in annex 2 to the Framework. UN غير أنه لا تزال هناك بعض التحديات المتعلقة بالقياس وقد أُدرجت هذه التحديات في خطة البحوث الواردة في المرفق 2 للإطار.
    (iii) The consolidation of a national system of data collection, analysis and dissemination, and a research agenda on violence against children. UN توحيد النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع خطة للبحوث بشأن العنف ضد الأطفال.
    So this is yet another item to add to a much burdened research agenda. UN وهكذا فهذا بند آخر يضاف إلى جدول العمال المثقل الخاص بالبحوث.
    The research agenda should be broken down to UN وينبغي توزيع برنامج البحث إلى العناصر التالية:
    (iii) The consolidation of a national system of data collection, analysis and dissemination, and a research agenda on violence and ill-treatment against children. UN إقرار نظام وطني موحد لجمع البيانات وتحليلها ونشرها، ووضع برنامج بحث بشأن ممارسة العنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم.
    research agenda should be more relevant to policy makers and potential beneficiaries of research. UN وينبغي أن تكون خطط البحث أكثر اتصالا بمقرري السياسات والمنتفعين المحتملين بالبحوث.
    Developing the research agenda to fill knowledge gaps UN وضع خطة بحثية لسد الثغرات في مجال المعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more