"research and educational" - Translation from English to Arabic

    • البحثية والتعليمية
        
    • البحث والتعليم
        
    • للبحث والتعليم
        
    • بحثية وتثقيفية
        
    • البحوث والتعليم
        
    • بحثية وتعليمية
        
    • للبحث والتثقيف
        
    • للبحوث والتعليم
        
    • والبحثية والتربوية
        
    • والبحثية والتعليمية
        
    The network allocates its income through collecting membership fees and rarely through research and educational projects and contracts offered by private institutes. UN وتحصل الشبكة على دخلها من خلال جمع رسوم العضوية ونادرا من خلال المشاريع والعقود البحثية والتعليمية المقدمة من معاهد خاصة.
    (ii) Increased emphasis on strengthening space-related research and educational programmes at universities, institutes and so on; UN `٢` زيادة الاهتمام بتدعيم البرامج البحثية والتعليمية ذات الصلة بالفضاء في الجامعات والمعاهد ، الخ ؛
    They are widely disseminated to Governments, national and international organizations, research and educational institutions, individuals engaged in social and economic planning, research and training, and to the general public. UN وثمة توزيع لها على نطاق واسع على الحكومات والمنظمات الوطنية والدولية والمؤسسات البحثية والتعليمية واﻷفراد المشتغلين بالتخطيط الاجتماعي والاقتصادي والبحث والتدريب وعامة الجمهور.
    The project was seeking contributions of case studies to be produced by research and educational institutions of the region. UN ويحاول المشروع الحصول على إسهامات تجريها مؤسسات البحث والتعليم في المنطقة الإقليمية في شكل دراسات للحالات.
    The seminar established that the Initiative could be a meaningful mechanism for creating awareness about the potential of ISS research and educational activities. UN وقد أثبتت الحلقة الدراسية أنَّ مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء يمكن أن تكون آلية مجدية في التوعية بالإمكانات التي تتيحها أنشطة البحث والتعليم على متن المحطة الدولية.
    Those delegations suggested that the Committee should start a paragraph-by-paragraph discussion of the paper in order to achieve progress in the elaboration of a declaration in this field which would contribute to the effectiveness of relevant activities of the United Nations by providing a solid normative basis for such activities and would also become an important research and educational tool in this area. UN واقترحت هذه الوفود أن تشرع اللجنة في مناقشة الورقة فقرة فقرة ﻹحراز تقدم في صوغ إعلان في هذا المجال يساهم في فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بتوفير أساس تشريعي متين لتلك اﻷنشطة، ويصبح أيضا أداة هامة للبحث والتعليم في هذا المجال.
    For the protection and presentation of local cultures and cultural multiformity, the Ministry of Culture has been implementing and coordinating research and educational projects since 1999 for the Greek Roma social group. UN 614- ولحماية الثقافات المحلية والتعددية الثقافية والتعريف بها، قامت وزارة الثقافة منذ عام 1999 بتنفيذ مشاريع بحثية وتثقيفية لصالح فئة غجر اليونان الاجتماعية وتنسيقها.
    The publication is an attempt to bring all the judicial cases on the law of the sea together in one place and enable Member States, United Nations agencies and research and educational institutions to have easy access to them. UN ويشكل هذا المنشور محاولة ًلجمع كل الدعاوى القضائية المتعلقة بقانون البحار في مكان واحد ولتمكين الدول الأعضاء والوكالات التابعة للأمم المتحدة ومؤسسات البحوث والتعليم من الاطلاع عليها بسهولة.
    118. Most of the reports continue to emphasis the role of national research and educational institutions. UN 118- واصلت معظم التقارير التركيز على دور المؤسسات البحثية والتعليمية الوطنية.
    The Committee encourages the State party to ensure that research and educational programmes for professionals dealing with children are reinforced and that article 3 of the Convention is fully understood, and that this principle is effectively implemented. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان تعزيز البرامج البحثية والتعليمية للأخصائيين المعنيين بالأطفال وعلى تَفَهُّم المادة 3 من الاتفاقية تفهماً كاملاً، وعلى وضع هذا المبدأ موضع التنفيذ الفعال.
    They are widely disseminated to Governments, national and international organizations, research and educational institutions, individuals engaged in social and economic planning, research and training, and to the general public. UN وثمة توزيع لها على نطاق واسع على الحكومات والمنظمات الوطنية والدولية والمؤسسات البحثية والتعليمية واﻷفراد المشتغلين بالتخطيط الاجتماعي والاقتصادي والبحث والتدريب والجمهور بعامة.
    They are widely disseminated to Governments; national and international organizations; research and educational institutions; individuals engaged in social and economic planning, research and training; and the general public. UN وهي توزع على نطاق واسع على الحكومات، والمنظمات الوطنية والدولية، والمؤسسات البحثية والتعليمية واﻷفراد المشتغلين بالتخطيط الاجتماعي والاقتصادي والبحث والتدريب وعامة الجمهور.
    29. It is a positive development that more and more institutions seek consultations with the High Commissioner with regard to their research and educational plans. UN ٢٩ - ومن التطورات اﻹيجابية تزايد أعداد المؤسسات التي تلتمس إجراء مشاورات مع المفوض السامي بصدد خططها البحثية والتعليمية.
    Finally, national and international environmental non-governmental organizations have grown dramatically in strength and size, many business entities have created environmental departments, and many new research and educational institutions have been established. UN وأخيرا، فقد نمت بصورة كبيرة المنظمات غير الحكومية البيئية، الوطنية منها والدولية، من حيث قوتها وحجمها، كما أنشأ الكثير من الكيانات التجارية إدارات لشؤون البيئة، كما أُنشئ الكثير من المؤسسات البحثية والتعليمية.
    19. Cooperative networks of research and educational institutions and among those in developing countries and countries with economies in transition should be strengthened. UN 19 - وينبغي تعزيز الشبكات التعاونية للمؤسسات البحثية والتعليمية وتلك الموجودة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول.
    The Economic and Social Council could consider encouraging stronger commitments to such resources to ensure their accessibility and financial sustainability, as well as promoting an increase in research and educational networks to pool resources. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في التشجيع على تمتين الالتزام بتوفير هذه الموارد لكفالة إمكانية الوصول إليها واستدامتها المالية، فضلا عن التشجيع على زيادة شبكات البحث والتعليم بهدف تجميع الموارد.
    Space weather work is roughly divided into two spheres: operational activities; and research and educational activities. UN 38- تنقسم الأنشطة العملية بشأن طقس الفضاء عموماً إلى مجالين هما: الأنشطة التنفيذية؛ وأنشطة البحث والتعليم.
    (b) Developing international cooperation with successful foreign research and educational institutions; UN (ب) تنمية التعاون الدولي مع مؤسسات البحث والتعليم الأجنبية الناجحة؛
    It will be the core Turkish institute in the central and south-eastern European network of space research and educational institutions, proposed recently by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN سيكون ذلك المعهد هو المعهد التركي الرئيسي في شبكة مؤسسات أوروبا الوسطى والجنوبية - الشرقية للبحث والتعليم في مجال الفضاء ، التي اقترحتها مؤخرا لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية .
    . On 1 March 1999, the Secretary of State for Northern Ireland established the Northern Ireland Human Rights Commission, which is empowered to review laws and practice relating to human rights and to conduct research and educational activities to promote human rights awareness. UN 29- ففي 1 آذار/مارس 1999، أنشأ وزير الدولة لشؤون آيرلندا الشمالية لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية، التي تتمتع بسلطة استعراض القوانين والممارسات المتعلقة بحقوق الإنسان والقيام بأنشطة بحثية وتثقيفية لزيادة الوعي بحقوق الإنسان.
    The educational resource section also highlights a power-point presentation on peace and disarmament and the electronic version of Disarmament: A Basic Guide, a two-sided poster based on the disarmament segment of the guided tour, and a page of related links to education and information programmes of related research and educational institutions and organizations. UN ويبرز قسم مصادر التثقيف أيضا عرضا باستخدام برنامج " باور بوينت " عن السلام ونزع السلاح ونصا إلكترونيا لـنزع السلاح: دليل أساسي، وملصقا ذا وجهين عن الجزء المتعلق بنزع السلاح من الجولة برفقة مرشدين، وصفحة من الوصلات المتعلقة بالتثقيف وبرامج المعلومات لمعاهد ومنظمات البحوث والتعليم ذات الصلة.
    JSGA has performed various research and educational activities over the past 10 years. UN وأجرت الرابطة أنشطة بحثية وتعليمية مختلفة على مدى السنوات العشر الماضية.
    Women and Law in Southern Africa research and educational Trust UN الصندوق الاستئماني للبحث والتثقيف فيما يتعلق بالمرأة والقانون في الجنوب الأفريقي
    Roster Hellenic research and educational Institute " Panos Mylonas " for Road Safety and the Prevention and Reduction of Traffic Accidents UN معهد " بانوس ميلانوس " الهيليني للبحوث والتعليم في مجال السلامة على الطرق والوقاية من حوادث المرور وخفضها
    This law provides for the variation of State budgetary allocations for science and research in 2001-2004 and that the Government reform the entire system of scientific, research and educational institutions in 2001. UN إذ ينص هذا القانون على تنويع الاعتمادات في الميزانية الحكومية المخصصة للعلم والبحث في الفترة من 2001 إلى 2004 وعلى إصلاح الحكومة لنظام المؤسسات العلمية والبحثية والتربوية برمته في عام 2001.
    A large number of other knowledge, research and educational institutions are also involved in the project, including indigenous nongovernmental organizations, such as the Saami Council and the Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON). UN ويشترك في المشروع عدد كبير من المعاهد المعرفية، والبحثية والتعليمية الأخرى، ويشمل أيضا المنظمات غير الحكومية للشعوب الأصلية مثل مجلس الصاميين والرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more