"research and evaluation" - Translation from English to Arabic

    • البحث والتقييم
        
    • البحوث والتقييم
        
    • والبحث والتقييم
        
    • البحوث والتقييمات
        
    • للبحث والتقييم
        
    • بحوث وتقييم
        
    • بالبحث والتقييم
        
    • بحث وتقييم
        
    • بالبحوث وتقييم
        
    • والبحوث والتقييم
        
    • والبحوث وتقييم
        
    54. A major challenge for the future is to improve research and evaluation concerning men's violence against women. UN 54- ومن بين التحديات الرئيسية في المستقبل تحسين أعمال البحث والتقييم المتعلقة بالعنف الذي يمارسه الرجل ضد المرأة.
    Headquarters advisers, in consultation with field staff, will play a similar role in support of global research and evaluation. UN وسوف يقوم مستشارو المقر بالتشاور مع الموظفين الميدانيين بدور مماثل في دعم أنشطة البحث والتقييم على الصعيد العالمي.
    The results of research and evaluation should guide further policy and programme development. V. Saving clause UN وينبغي أن يسترشد بنتائج البحث والتقييم في زيادة تطوير السياسات والبرامج.
    Participatory research and evaluation and the establishment of a network of such educational institutions should be realized in order to produce a global impact. UN وينبغي إجراء البحوث والتقييم على أساس المشاركة وإنشاء شبكة تضم هذه المؤسسات التعليمية بما يساعد على إحداث تأثير عالمي.
    The process was complex and lengthy and included awareness-raising, research and evaluation. UN وكانت العملية معقدة ومطولة، وتضمنت زيادة الوعي والبحث والتقييم.
    The area is in need of further research and evaluation. UN وهذا المجال يحتاج إلى المزيد من البحث والتقييم.
    The research is being undertaken in four provinces by the Afghanistan research and evaluation Unit. UN وتُجري هذا البحث في أربع مقاطعات وحدةُ البحث والتقييم في أفغانستان.
    51. Clarifications were sought on the focus of INSTRAW research and evaluation methodologies. UN ٥١ - وطُلبت توضيحات بشأن بؤرة تركيز منهجيات المعهد في البحث والتقييم.
    UN-Women will support local cutting-edge research and evaluation, identify the best technical expertise from within and outside the United Nations system and support South-South exchange. UN وستقوم الهيئة بدعم الأنشطة الرائدة في مجال البحث والتقييم على الصعيد المحلي، وتحديد أفضل الخبرات التقنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ودعم تبادل الخبرات بين بلدان الجنوب.
    The Centre for Social research and evaluation of the Ministry of Social Development started a research project that included fieldwork and used a casestudy approach with interviews with older people living in the community. UN وبدأ مركز البحث والتقييم الاجتماعي التابع لوزارة التنمية الاجتماعية مشروعا بحثيا شمل العمل الميداني واستخدم نهج دراسة الحالات الإفرادية مع إجراء مقابلات لكبار السن الذين يعيشون في المجتمعات المحلية.
    It will support local cutting-edge research and evaluation, identify the best technical expertise from within and outside the United Nations system and support South-South exchange. UN وستدعم أحدث عمليات البحث والتقييم المحلية، وتبيّن أفضل الخبرات التقنية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتدعم التبادل بين بلدان الجنوب.
    However, there have been low levels of research and evaluation work on children in conflict and some areas of health, and in such areas as advocacy, communication, human resources and fund-raising. UN غير أنه سُجلت مستويات منخفضة من أعمال البحث والتقييم بشأن الأطفال في حالات الصراع وبعض مجالات الصحة وفي مجالات من بينها الدعوة والاتصال والموارد البشرية وجمع الأموال.
    research and evaluation priorities for UNICEF in sub-Saharan Africa will also reflect the major priorities. UN ٤٤ - كما ستعكس أولويات البحوث والتقييم لليونيسيف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى اﻷولويات اﻷهم.
    (e) Enhancing the research and evaluation components to develop more precise and useful knowledge of risk factors and successful actions; UN )ﻫ( تعزيز عنصري البحوث والتقييم من أجل الوصول الى معرفة أدق وأنفع بعوامل الخطر والتدابير الناجحة؛
    Since 1998, the FVI has made significant advances in enhancing the national capacity for policy-relevant data collection and analysis as well as research and evaluation. UN 32 - ومنذ عام 1998، أحرزت مبادرة مكافحة العنف العائلي تقدما ملحوظا في تعزيز القدرة الوطنية على جمع وتحليل البيانات ذات الصلة بالسياسات، فضلا عن إجراء البحوث والتقييم.
    For this purpose, stakeholders need to support serious empirical research on the effectiveness of different methods and to develop mechanisms to share lessons learned about best practices, such as participant-centred learning, and platforms and networks on human rights education, research and evaluation. UN وتحقيقا لهذا الغرض، على أصحاب المصلحة أن يدعموا البحوث التجريبية الجادة بشأن فعالية الأساليب المختلفة وأن يضعوا آليات لتبادل الدروس المستفادة بشأن أفضل الممارسات، مثل التعلم الذي يركز على المشارك، والبرامج والشبكات المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والبحث والتقييم.
    The results of research and evaluation should guide further policy and programme development. V. Saving clause UN وينبغي أن يسترشد بنتائج البحوث والتقييمات في مواصلة تطوير السياسات والبرامج.
    371. Moreover, various national research and evaluation institutions contribute new knowledge and data collection in the disability area. UN 371- وبالإضافة إلى ذلك، تسهم مؤسسات وطنية مختلفة للبحث والتقييم في جمع المعارف والبيانات في مجال الإعاقة.
    It had squeezed a tight budget to provide training to staff in audience research and evaluation techniques; 90 per cent of its programme managers had attended the workshops. UN واعتصرت الإدارة ميزانيتها الشحيحة لتوفر التدريب لموظفيها على تقنيات بحوث وتقييم الجمهور؛ وقد حضر 90 في المائة من مديري برامجها الحلقات التدريبية ذات الصلة.
    The National Institute of Justice is the research and evaluation agency of the United States Department of Justice. UN 21- المعهد الوطني للعدالة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في وزارة العدل بالولايات المتحدة.
    The review therefore called for more rigorous research and evaluation, particularly to determine the effectiveness of involvement of other sectors in interventions. UN ولذلك دعا الاستعراض إلى إجراء بحث وتقييم أدق، ولا سيما بهدف تحديد مدى فعالية إشراك قطاعات أخرى في تلك التدخلات().
    27C.61 The provision of $59,600, reflecting a decrease of $16,900, would cover the costs of consultants for the preparation of examination materials and for support to staff and career development activities and to carry out research and evaluation of all training programmes. UN ٢٧ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٦٠٠ ٥٩ دولار، يعكس هبوطا يبلغ ٩٠٠ ١٦ دولار، تكاليف الخبراء الاستشاريين اللازمين ﻹعداد مواد الامتحان وتوفير الدعم للموظفين وأنشطة التطوير الوظيفي والقيام بالبحوث وتقييم جميع برامج التدريب.
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) fosters the use of participatory planning, research, and evaluation. UN ويشجع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة استخدام التخطيط والبحوث والتقييم القائمة على التشارك.
    Global knowledge created, managed and disseminated by UN-Habitat through documentation, research and evaluation on human settlements in crisis UN المشاريع الميدانية: طريق الوثائق والبحوث وتقييم المستوطنات البشرية في حالة الأزمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more