"research and policy analysis" - Translation from English to Arabic

    • البحوث وتحليل السياسات
        
    • البحث وتحليل السياسات
        
    • بحوث وتحليل للسياسات
        
    • اﻷبحاث وتحليل السياسات
        
    • البحوث وتحليل السياسة العامة
        
    • والبحث وتحليل السياسات
        
    • بحث وتحليل للسياسات
        
    • والبحوث وتحليل السياسات
        
    • البحوث وتحليلات السياسات
        
    • بالبحوث وتحليل السياسات
        
    • أبحاث وتحليلات للسياسات
        
    • البحث والتحليل في مجال السياسات العامة
        
    • بالبحث وتحليل السياسات
        
    • تحليل البحوث والسياسات العامة
        
    • بحوث وتحاليل السياسة العامة
        
    During that year, the Division produced about 25 research and policy analysis papers on the subject of foreign direct investment alone. UN وخلال ذلك العام أنتجت الشعبة نحو ٢٥ ورقة في البحوث وتحليل السياسات العامة تتناول موضوع الاستثمار المباشر اﻷجنبي وحده.
    In undertaking consultations with the North on solutions beneficial to all, the United Nations was essential as were Southern capacities in research and policy analysis. V. Attendance and organizational matters A. Date and place of the Conference UN ولدى إجراء مشاورات مع الشمال بشأن الحلول التي تعود بالفائدة على الجميع، فإن للأمم المتحدة دورا لا غنى عنه شأنها في ذلك شأن توافر القدرات لدى بلدان الجنوب على إجراء البحوث وتحليل السياسات.
    It has reoriented its work towards activities focusing on research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building. UN وقام بإعادة توجيه أعماله نحو الأنشطة التي تركز على البحوث وتحليل السياسات والتعاون التقني وبناء القدرات.
    This report serves as a reference material in research and policy analysis work of UNCTAD on Africa. UN ويستخدم هذا التقرير مادة مرجعية في أعمال البحث وتحليل السياسات التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أفريقيا.
    Its activities focus on research and policy analysis, consensus-building, technical cooperation and capacity-building. UN وتركز أنشطة الأونكتاد على البحث وتحليل السياسات العامة، وبناء توافق في الآراء، والتعاون التقني، وبناء القدرات.
    UNCTAD planned to continue its research and policy analysis on service sectors and to review the strategies that developing countries with different needs could adopt. UN ويعتزم الأونكتاد مواصلة ما يضطلع به من بحوث وتحليل للسياسات بشأن قطاعات الخدمات، واستعراض الاستراتيجيات التي يمكن أن تعتمدها البلدان النامية ذات الاحتياجات المختلفة.
    Regional economic cooperation: research and policy analysis UN التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: اﻷبحاث وتحليل السياسات
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان والاحصاءات.
    research and policy analysis would be advanced on a range of issues, including conflict prevention and early warning mechanisms. UN وسوف تتواصل البحوث وتحليل السياسات بشأن مجموعة من المسائل منها آليات منع نشوب الصراعات والإنذار المبكر.
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء التوافق في الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. UN وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس.
    Has contributed to various areas of research and policy analysis with a focus on African countries. UN أسهم في مجالات عديدة من البحوث وتحليل السياسات مع التركيز على البلدان الأفريقية.
    To support this work, the capacity of the United Nations to support research and policy analysis will be strengthened. UN ودعما لهذه اﻷعمال، سيجري تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على دعم أنشطة البحوث وتحليل السياسات.
    Its activities focus on research and policy analysis, consensus-building, technical cooperation and capacity-building. UN وتركز أنشطة الأونكتاد على البحث وتحليل السياسات العامة، وبناء توافق في الآراء، والتعاون التقني، وبناء القدرات.
    Its activities focus on research and policy analysis, consensus-building, technical cooperation and capacity-building. UN وتركز أنشطة الأونكتاد على البحث وتحليل السياسات العامة، وبناء توافق في الآراء، والتعاون التقني، وبناء القدرات.
    To achieve the objective, the Division will focus on improving human and institutional capabilities in the countries concerned through research and policy analysis and technical assistance based on the specific needs of the countries concerned. UN ولتحقق الشعبة هذا الغرض، ستركز على تحسين القدرات البشرية والمؤسسية في أقل البلدان نموا عبر البحث وتحليل السياسات العامة، وتقديم المساعدة الفنية على أساس ما لدى البلدان المعنية من احتياجات تنفرد بها.
    To achieve the objective, the Division will focus on improving human and institutional capabilities in the countries concerned through research and policy analysis and technical assistance based on the specific needs of the countries concerned. UN ولتحقق الشعبة هذا الغرض، ستركز على تحسين القدرات البشرية والمؤسسية في أقل البلدان نموا عبر البحث وتحليل السياسات العامة؛ وتقديم المساعدة الفنية على أساس ما لدى البلدان المعنية من احتياجات تنفرد بها.
    This note sets out a number of policy issues that emerge from the discussion at various international fora, as well as research and policy analysis of the secretariat. UN وتعرض هذه المذكرة عدداً من قضايا السياسة العامة التي انبثقت عن المناقشات التي دارت في عدة محافل دولية، وما قامت به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات العامة.
    Subprogramme 15.2 Regional economic cooperation: research and policy analysis UN البرنامج الفرعي ١٥-٢: التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: اﻷبحاث وتحليل السياسات
    In terms of research and policy analysis and intergovernmental discussion, attention is called to the following areas: UN ويسترعى الانتباه الى المجالات التالية من حيث البحوث وتحليل السياسة العامة والمناقشات الحكومية الدولية:
    They will also provide the focus for UNICEF alliances, partnerships, advocacy, monitoring, fund-raising, research and policy analysis activities in both programme and industrialized countries. UN كما ستشكل هذه الأولويات نقطة إلتقاء لأنشطة اليونيسيف في مجالات تكوين تحالفات، وشراكات، والدعوة والرصد، وجمع الأموال، والبحث وتحليل السياسات في كل من الأقطار البرنامجية والصناعية.
    Specifically, the secretariat's research and policy analysis would provide a basis for intergovernmental deliberations (stage 1). UN وتحديداً، سيشكل ما تقوم به الأمانة من بحث وتحليل للسياسات أساساً للمداولات الحكومية الدولية (المرحلة 1).
    Effective data collection, research and policy analysis contributed to the strengthening of Governments' capacities to formulate, implement and evaluate social policies and programmes. UN الجمع الفعال للبيانات، والبحوث وتحليل السياسات التي تسهم في تعزيز قدرات الحكومات على صياغة وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج الاجتماعية.
    Key result area 2: research and policy analysis on children and women UN مجال النتائج الرئيسية 2: البحوث وتحليلات السياسات المتعلقة بالطفل والمرأة
    47. The Office also aims to integrate gender and women's rights into its research and policy analysis activities. UN 47- وترمي المفوضية أيضا إلى إدماج الجنسانية وحقوق المرأة في أنشطتها المتعلقة بالبحوث وتحليل السياسات.
    14. UNCTAD will continue to support LDCs though its research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building, as well as through its deliberative functions. UN 14- وسيواصل الأونكتاد دعم أقل البلدان نمواً من خلال ما يقوم به من أبحاث وتحليلات للسياسات وتعاون تقني وبناء للقدرات وكذلك عن طريق وظائفه التداولية.
    15. We commend the research and policy analysis functions of UNCTAD, as reflected in its Least Developed Countries Report, which is the only publication within the United Nations system exclusively focusing on the development challenges, prospects and problems facing our countries. UN 15- نشيد بوظائف البحث والتحليل في مجال السياسات العامة التي يقوم بها الأونكتاد، كما تنعكس في تقريره بشأن أقل البلدان نمواً، الذي هو النشرة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي تركز بشكل حصري على ما تواجهه بلداننا من تحديات وآفاق ومشاكل في مجال التنمية.
    The representative of Nepal expressed appreciation of UNCTAD's work on LDCs, especially with respect to research and policy analysis, technical cooperation and capacity building. UN 115- وأعرب ممثل نيبال عن تقديره لأعمال الأونكتاد المتعلقة بأقل البلدان نمواً، وبخاصة ما يتعلق منها بالبحث وتحليل السياسات والتعاون التقني وبناء القدرات.
    Work has taken place within the framework of a participatory approach that emphasized the need for UNCTAD to incorporate civil society into its work; to liaise closely with other international organizations; and to integrate research and policy analysis and technical cooperation work. UN ٠١- وقد تم العمل في إطار نهج قائم على المشاركة، يجري فيه التوكيد على ضرورة قيام اﻷونكتاد بإدماج المجتمع المدني في أعماله؛ وضرورة إقامة الاتصال الوثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى؛ وإدماج بحوث وتحاليل السياسة العامة وأعمال التعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more