"research and studies" - Translation from English to Arabic

    • البحوث والدراسات
        
    • بحوث ودراسات
        
    • الأبحاث والدراسات
        
    • والبحوث والدراسات
        
    • للبحوث والدراسات
        
    • أبحاث ودراسات
        
    • بالبحوث والدراسات
        
    • من اﻷبحاث والدراسات
        
    • بالأبحاث والدراسات
        
    • البحث والدراسات
        
    • بحوثا ودراسات
        
    • والأبحاث والدراسات
        
    • دراسات وبحوث
        
    • بأبحاث ودراسات
        
    • اﻷبحاث والدراسات اﻷساسية
        
    Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees UN التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛
    Conducting research and studies on human rights and fundamental freedoms UN إنجاز البحوث والدراسات في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسيّة؛
    Norway works to increase knowledge relating to domestic violence through research and studies in this field. UN تعمل النرويج على زيادة المعرفة بالعنف المنزلي من خلال البحوث والدراسات في هذا المجال.
    The Committee was further informed that consultants are often required to provide the expertise for ICSC research and studies, which is often not available within the common system. UN وأبلغت اللجنة كذلك أن الخبراء الاستشاريين يطلب منهم كثيرا تقديم الخبرة لأجل بحوث ودراسات لجنة الخدمة المدنية الدولية، وهي غير متاحة دائما داخل النظام الموحد.
    Monitoring the situation of children by conducting research and studies UN رصد واقع الطفولة من خلال إجراء الأبحاث والدراسات اللازمة؛
    Organizing seminars, conducting human rights research and studies and creating a specialist library of all constitutional and domestic and international legal instruments that deal with human rights UN إقامة الندوات وإجراء البحوث والدراسات في مجال حقوق الإنسان والعمل على إنشاء مكتبة متخصصة تضم جميع الوثائق الدستورية والقانونية المحلية والدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Moreover, a security research and studies centre was established. UN بالإضافة إلى افتتاح مركز البحوث والدراسات الأمنية.
    General Director of the Directorate of research and studies in Ministry of Human Rights of Iraq UN المدير العام لمديرية البحوث والدراسات بوزارة حقوق الإنسان في العراق
    Nevertheless, the report does mention certain data on Roma women obtained through various research and studies. UN ومع هذا فالتقرير يأتي على ذكر بيانات معيَّنة عن نساء طائفة الروما حُصِل عليها من خلال شتى البحوث والدراسات.
    Research centres and observatories carry out research and studies focusing on the girl-child to provide evidence for policy and advocacy. UN وتقوم مراصد البحوث ومراكزها بإجراء البحوث والدراسات التي تركز على الطفلة بغية تقديم الأدلة المطلوبة للسياسات والدعوة.
    :: research and studies on traditional subsistence over time UN :: البحوث والدراسات الجارية على زراعة الكفاف التقليدية مع مرور الزمن
    The Sub-Commission should retain some right of initiative in carrying out research and studies. UN وينبغي أن تحتفظ اللجنة الفرعية بجانب من المبادرة فيما يخص البحوث والدراسات المقرر إجراؤها.
    A number of Central and East Asian countries had benefited from its research and studies. UN وقد استفاد عدد من بلدان وسط آسيا وجنوب شرقي آسيا من البحوث والدراسات التي يجريها المركز.
    Policy-oriented research and studies UN البحوث والدراسات الموجّهة نحو السياسات العامة
    It also has the authority to conduct research and studies and to carry out construction projects. UN كما أن لها سلطة إجراء بحوث ودراسات وإنجاز مشاريع بناء.
    Undertakes research and studies on topics of special interest to least developed countries and provides recommendations for their accelerated development; UN وإجراء بحوث ودراسات في مواضيع مهمة بشكل خاص ﻷقل البلدان نموا وتقديم توصيات من أجل التنمية المعجلة لتلك البلدان؛
    The mandated activities relate to research and studies on economic, social and cultural rights, including the question of debt and the negative effect of structural adjustment policies on human rights. UN وتتصل اﻷنشطة المقررة بإجراء بحوث ودراسات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك مسألة الديون واﻷثر السلبي لسياسات التكيف الهيكلي على حقوق اﻹنسان.
    Monitor the situation of children by conducting the necessary research and studies UN رصد واقع الطفولة من خلال إجراء الأبحاث والدراسات اللازمة؛
    It called for greater cooperation in judicial matters and in related research and studies. UN ودعا إلى النهوض بسبل ووسائل التعاون في المجال القضائي والبحوث والدراسات ذات الصلة.
    International Centre of Sociological, Penal and Penitentiary research and studies UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون
    Prepared research and studies with the development of children's capacities and skills in mind UN إعداد أبحاث ودراسات من أجل تطوير قدرات ومهارات الطفل؛
    Attention had also been drawn to issues requiring intersectoral coordination for compiling statistics and carrying out research and studies for the fifth periodic report. UN ولُفت الانتباه إلى المسائل التي تتطلب التنسيق فيما بين القطاعات من أجل تجميع الإحصائيات والاضطلاع بالبحوث والدراسات من أجل التقرير المرحلي الخامس.
    The SubCommission should retain some right of initiative in carrying out research and studies. UN وينبغي أن تحتفظ اللجنة الفرعية بقدر من سلطة اتخاذ المبادرات في الاضطلاع بالأبحاث والدراسات.
    This trend has been clear since a survey was carried out by the Centre for research and studies into Health Development (CREDES) in 2003; the survey found a prevalence of 2.3 per cent among females in this age group and 1.1 per cent among males. UN ولوحظ هذا الاتجاه إلى تأنيث الوباء منذ نتائج التحقيق الذي أجراه مركز البحث والدراسات من أجل التنمية الصحية في عام 2003 حيث بلغ الانتشار العام في هذه الفئة العمرية 2.2 في المائة بين النساء مقابل 1.1 في المائة بين الرجال.
    Conducts research and studies, drafts reports relating to the programmes to combat racism and racial discrimination, assists in the organization of sessions of policy-making organs. UN يجري بحوثا ودراسات ويصوغ تقارير تتصل بالبرامج المتعلقة بمناهضة العنصرية والتمييز العنصري ويساعد في تنظيم دورات أجهزة صنع القرار.
    :: The scarcity of scientific information, reports, research and studies on the situation of the family, which has meant that there have been few credible authoritative sources on which to rely for the formulation of social policies for the benefit of families or the development of integrated family policies; UN :: ندرة المعلومات والبيانات والأبحاث والدراسات العلمية عن واقع الأسرة، حال دون توفـر المراجع ذات المصداقية لصياغة سياسات اجتماعية لصالح الأسرة أو وضع سياسيات أسرية متكاملة.
    D. Basic research and studies . . . . . . . . . . . 33 9 UN جيم - الحلقات الدراسية وحلقات العمل دال - دراسات وبحوث أساسية
    The Committee also recommends that the State party undertake research and studies on the negative impact of family disruption on children as well as to continue with its awareness—raising campaign on this issue. UN كما توصي بأن تضطلع الدولة الطرف بأبحاث ودراسات حول التأثير السلبي لتمزق اﻷسرة على اﻷطفال، وبأن تستمر في جملة التوعية بشأن هذه القضية.
    F. Basic research and studies . 23 UN الاجـراءات علـــى الصعيديـــن الوطنـــي والاقليمي اﻷبحاث والدراسات اﻷساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more