"research methodology" - Translation from English to Arabic

    • منهجية البحث
        
    • ومنهجية البحث
        
    • منهجية البحوث
        
    • منهجية بحثية
        
    • منهجية بحث
        
    Professor of research methodology for the Doctorate in judicial practice. UN أستاذ منهجية البحث لطلبة الدكتوراة في الممارسات القضائية.
    Commissioners and staff were trained in legislative drafting and legal research methodology. UN فقد تدرَّب أعضاء اللجنة وموظفوها على صياغة النصوص التشريعية وعلى تطبيق منهجية البحث القانوني.
    :: Strengthen institutional memory and further develop research methodology tools/guidance UN :: تعزيز الذاكرة المؤسسية وزيادة تطوير أدوات/توجيهات منهجية البحث
    Subjects taught: human rights, research methodology UN المواد المُدَرَّسة: حقوق الإنسان ومنهجية البحث.
    Training Workshop on applied research methodology in health sciences, WHO, Lomé 1985 UN حلقة تدريبية بشأن منهجية البحوث التطبيقية في مجال علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي
    The importance of collecting and integrating those materials in the design of a research methodology for the programme element was stressed. UN وتم التأكيد على أهمية جمع هذه المواد ومواءمتها لدى تصميم منهجية بحثية للعنصر البرنامجي.
    The WHO has developed a comprehensive research methodology, reflected in its multi-country study on domestic violence, which has been implemented in at least 12 mainly resource-poor countries (see box 6). UN وطورت منظمة الصحة العالمية منهجية بحث شاملة، انعكست في دراستها الاستقصائية المتعددة البلدان للعنف العائلي، التي نُفِّذَت في ما لا يقل عن 12 بلداً معظمها مفتقر إلى الموارد (انظر الإطار 6).
    The Board stressed the importance of comparing the access of women and of men to power, which should be considered when designing the research methodology. UN وأكد المجلس على أهمية مقارنة فرص وصول كل من المرأة والرجل إلى السلطة، وينبغي مراعاة ذلك لدى تصميم منهجية البحث.
    The Unit should apply research methodology and concepts in all its work, whether inspection, investigation or evaluation. UN وينبغي أن تطبق الوحدة منهجية البحث ومفاهيمه في جميع أعمالها، سواء في ذلك التفتيش أو التحقيق أو التقييم.
    Research reports on a number of countries are being undertaken with the cooperation of qualified authors who participated in a workshop organized by UNIDIR in 1989 to discuss research methodology and the different approaches to their tasks. UN ويجري اﻵن إعداد تقارير بحث عن عدد من البلدان اﻷخرى بالتعاون مع مؤلفين مؤهلين اشتركوا في حلقة عمل نظمها المعهد عام ١٩٨٩ لمناقشة منهجية البحث ومختلف المناهج التي يتبعونها في مهمتهم.
    43. The applied research methodology can provide further insights. UN 43 - ويمكن أن توفر منهجية البحث التطبيقي المزيد من النظرات المتعمقة.
    Meetings were held with the National Democratic Institute and Liberia Institute of Public Administration and the research bureau of both Houses on the development of a training programme on research methodology for staff of the Legislative Research Bureau UN عُقدت اجتماعات مع معهد تعزيز الديمقراطيات الوطنية ومعهد الإدارة العامة في ليبريا ومكتب البحوث في مجلسي الشيوخ والنواب، بشأن وضع برنامج تدريب على منهجية البحث لموظفي مكتب البحوث التشريعية
    (b) Organization of a national workshop to train academics and scientists in scientific research methodology. UN (ب) تنظيم حلقة عمل وطنية لتدريب الأكاديميين والعلماء في مجال منهجية البحث العلمي.
    One expert from an Asian country found the research methodology and findings of the study very useful and his ministry had translated it into their language in order to be able to conduct similar studies on enterprises in their country. UN 71- ورأى خبير من بلد آسيوي أن منهجية البحث ونتائج الدراسة مفيدة للغاية وأن وزارته عمدت إلى ترجمة الدراسة إلى لغة البلد للتمكن من إجراء دراسات مماثلة عن مؤسسات البلد.
    Scientific research methodology UN منهجية البحث العلمي
    While the group collected cognitive data from qualitative interviews and analysed it along the same lines as the ESCAP project, their approach focused on the further development of question evaluation methodology and best practices in cognitive research methodology. UN ففي حين أن الفريق جمع بيانات معرفية من المقابلات النوعية وحلَّلها على منوال مشروع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، فإن نهج الفريق ركز على مواصلة تطوير منهجية تقييم الأسئلة وأفضل الممارسات في منهجية البحث المعرفي.
    68. The Legal Library and Reference Section also organized two training-of-trainers sessions on Internet legal research methodology, in collaboration with the Rwandan Institute of Legal Practice and Development. UN 68 - كما نظم قسم المكتبة والمراجع القانونية دورتين " لتدريب المدربين " على منهجية البحث القانوني في شبكة الإنترنت، بالتعاون مع المعهد الرواندي للممارسة والتطوير القانونيين.
    74. The Legal Library and Reference Section also organized two " training of trainers " sessions on online legal research methodology in collaboration with the Rwanda Institute of Legal Practice and Development. UN 74 - ونظم قسم المكتبة والمراجع القانونية أيضا دورتين من حلقات " تدريب المدربين " عن منهجية البحث القانوني على الإنترنت بالتعاون مع المعهد الرواندي للممارسة والتطوير القانونيين.
    99. On the second programme element discussed under subprogramme one, on women in decision-making and leadership, the Board raised questions on the contents of the proposed activities and the research methodology to be applied. UN ٩٩ - وبخصوص عنصر البرنامج الثاني المناقش في إطار البرنامج الفرعي اﻷول المتعلق بالمرأة في مناصب اتخاذ القرارات والقيادة، استفسر المجلس عن محتوى اﻷنشطة المقترحة ومنهجية البحث التي سيتم تطبيقها.
    Some of the Board members emphasized that there was a need to include in the approach or research methodology both issues on women's access to credit and the evaluation of the impact of different credit schemes on women and the family. UN وأكدت بعض عضوات المجلس على أن ثمة حاجة ﻷن يدرج في نهج أو منهجية البحوث كل من القضايا المتصلة بقدرة المرأة على الوصول إلى الائتمانات، وتقييم ﻷثر مختلف المشاريع الائتمانية على المرأة واﻷسرة.
    (j) Building research methodology expertise in the networks, a special capacity-building investment for future high-quality policy research; UN )ي( بناء خبرات منهجية بحثية في الشبكات وقدرة خاصة في مجال الاستثمار لصالح بحوث السياسات الرفيعة مستقبلا؛
    In June 2013, UNICRI started a new project, aimed at analysing the manner in which organized criminal groups reinvest illicit capital into the legal economy, by piloting a research methodology focusing on the situation in Italy. UN 9- في حزيران/يونيه 2013، بدأ المعهد مشروعا جديداً يرمي إلى تحليل الطريقة التي تعيد بها الجماعات الإجرامية المنظَّمة استثمار رؤوس الأموال غير المشروعة في الاقتصاد المشروع، وذلك بتنفيذ منهجية بحث تجريبية تركز على الوضع في إيطاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more