(iii) research support and networking services for researchers from least developed countries; | UN | ' 3` دعم البحوث وخدمات الشبكات للباحثين من أقل البلدان نموا؛ |
Such efforts, however, require additional resources of the type cited above, namely, research support and meeting time. | UN | وهذه الجهود بحاجة، مع هذا، إلى موارد إضافية من قبيل تلك الموارد المذكورة أعلاه، وهي دعم البحوث وتوفير وقت للاجتماعات. |
Reduction in the quality of research and research support activities | UN | تخفيض نوعية أنشطة البحوث وأنشطة دعم البحوث |
The incumbents would ensure liaison with relevant entities and provide research support for climate change mitigation programmes, adaptation evaluations and disaster prevention evaluations. | UN | وسيعمل شاغلو هذه الوظائف على كفالة الاتصال مع الكيانات ذات الصلة؛ وتوفير دعم الأبحاث لبرامج التخفيف من حدة تغير المناخ، وتقييمات التكيف، واتقاء الكوارث وتقييمها. |
More research support into the development effectiveness of Southern partners' development activities is also needed. | UN | وتدعو الحاجة أيضاً إلى مزيد من الدعم للأبحاث في مجال الفعالية الإنمائية للأنشطة الإنمائية للشركاء من الجنوب. |
Such interests may include, but are not limited to: employment relationships, consulting relationships, financial investments, intellectual property interests, commercial interests and sources of research support. | UN | ويجوز أن تشمل هذه المصالح، على سبيل المثال لا الحصر، علاقات التوظيف، والعلاقات الاستشارية، والاستثمارات المالية، والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية، والمصالح التجارية، ومصادر الدعم المقدم للبحوث. |
The FAO Forest research support Programme for Asia and the Pacific (FORSPA), funded by the Asian Development Bank, UNDP and the Government of Switzerland, has continued. | UN | واستمر برنامج الفاو لدعم البحوث في مجال الغابات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بتمويل من مصرف التنمية اﻵسيوي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة سويسرا. |
Training materials, research support and collection of information | UN | الأدوات التدريبية ودعم البحوث وجمع المعلومات |
(d) One Local level Research Assistant to provide research support. | UN | (د) مساعد بحوث من الرتبة المحلية ليقدم الدعم في مجال إجراء البحوث. |
Reduction in the quality of research and research support activities | UN | تخفيض في نوعية أنشطة البحوث وأنشطة دعم البحوث |
These may include employment relationships, consulting relationships, financial investments, intellectual property interests and commercial interests and sources of private-sector research support. | UN | وقد تتضمن تلك المصالح العلاقات الوظيفية، وعلاقات إسداء المشورة، والاستثمارات المالية، والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية والمصالح التجارية ومصادر دعم البحوث من القطاع الخاص. |
The abolishment of these posts would affect the research support activities for trade policy reports and documents, technical assistance on trade policy, trade negotiations and WTO accession. | UN | سيؤثر إلغاء هذه الوظائف في أنشطة دعم البحوث لإعداد تقارير ووثائق السياسات التجارية، وتقديم المساعدة التقنية بشأن السياسة التجارية، والمفاوضات التجارية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
These may include employment relationships, consulting relationships, financial investments, intellectual property interests and commercial interests and sources of private-sector research support. | UN | وقد تتضمن تلك المصالح العلاقات الوظيفية، وعلاقات إسداء المشورة، والاستثمارات المالية، والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية والمصالح التجارية ومصادر دعم البحوث من القطاع الخاص. |
Also, to strengthen the Women in Development Section, a local-level post was redeployed to the Section to strengthen information technology and research support services of the Section. E. Economic and Social Commission for Western Asia | UN | وتم أيضا من أجل تعزيز دائرة المرأة في التنمية نقل وظيفة من الرتبة المحلية إلى الدائرة لتعزيز خدمات دعم البحوث في مجال تكنولوجيا المعلومات بالدائرة. |
21.67 The amount of $1,863,400 provides for 14 posts and reflects an increase of $149,600 resulting from the inward redeployments of two Local level posts, one from subprogramme 2 and the other from the Documents and Publications Division to strengthen the research support capabilities of the Population Division. | UN | 21-67 ويغطي مبلغ 400 863 1 دولار تكلفة 14 وظيفة ويتضمن زيادة قدرها 600 149 دولار ناتجة عن عملية إعادة التوزيع الداخلي لوظيفتين من الفئة المحلية واحدة من البرنامج الفرعي 2 والأخرى من شعبة الوثائق والمنشورات لتعزيز قدرات دعم البحوث في شعبة السكان. |
53. research support and training of mobile Secretariat and mission staff in the use of new information tools and resources remains a high priority. | UN | 53 - لا يزال دعم الأبحاث والتدريب لموظفي الأمانة العامة والبعثات المتنقلين في استخدام أدوات وموارد تكنولوجيا المعلومات الجديدة يشكل أمرا ذا أولوية قصوى. |
research support and training of a mobile Secretariat, and staff of Permanent Missions to the United Nations in the use of new information tools and resources remain a high priority, involving the main library staff and three specialized collections covering the cartographic, legal and economic and social areas. | UN | ويظل دعم الأبحاث وتدريب موظفي الأمانة العامة المتنقلين وموظفي البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة على استخدام الأدوات والموارد المعلوماتية الجديدة يتسم بأولوية قصوى، يشارك فيه موظفو المكتبة الرئيسية وثلاث مجموعات متخصصة تغطي مجال رسم الخرائط والمجالات القانونية والاقتصادية والاجتماعية. |
(c) One P-2 Economic Affairs Officer for research support to the energy area, with a special focus on renewable energy and biofuels; | UN | (ج) موظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-2 ليقدم الدعم للأبحاث في مجال الطاقة، مع التركيز بشكل خاص على مصادر الطاقة المتجددة والوقود الحيوي؛ |
(c) One P-2 Economic Affairs Officer for research support in the energy area, with a special focus on renewable energy and biofuels; | UN | (ج) موظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-2 ليقدم الدعم للأبحاث في مجال الطاقة، مع التركيز بشكل خاص على مصادر الطاقة المتجددة والوقود الحيوي؛ |
Such interests may include, but are not limited to: employment relationships, consulting relationships, financial investments, intellectual property interests, commercial interests and sources of private-sector research support. | UN | ويجوز أن تشمل هذه المصالح، على سبيل المثال لا الحصر، علاقات التوظيف، والعلاقات الاستشارية، والاستثمارات المالية، والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية، والمصالح التجارية، ومصادر الدعم المقدم للبحوث من القطاع الخاص. |
Support for the Collaborative research support Programs (CRSPs) in this area has resulted in the training of approximately 400 PhD students, 600 MS students and 250 BS students from developing countries. | UN | وأدى الدعم المقدم للبرامج التعاونية لدعم البحوث في هذا المجال إلى تدريب حوالي ٠٠٤ طالب على مستوى الدكتوراه، و٠٠٦ طالب على مستوى الماجستير و٠٥٢ طالباً على مستوى البكالوريوس من البلدان النامية. |
I. Training materials, research support and collection of information | UN | طاء- الأدوات التدريبية ودعم البحوث وجمع المعلومات |
(d) One Local level Research Assistant to provide research support. | UN | (د) مساعد بحوث من الرتبة المحلية ليقدم الدعم في مجال إجراء البحوث. |
In Latin America, Honduran and Colombian experts provided research support to design socio-demographic indicators for studies in Costa Rica. | UN | وفي أمريكا اللاتينية يقوم خبراء من هندوراس وكولومبيا بتوفير الدعم البحثي لوضع مؤشرات اجتماعية - ديمغرافية للدراسات في كوستا بيكا. |
14. ECA has been providing research support to the Committee of 10, and contributed to the Committee meetings held in Cape Town and Dar es Salaam. | UN | وقدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم في مجال البحوث للجنة الـ 10، وساهمت في اجتماعي اللجنة المعقودين في كيب تاون ودار السلام. |