"reservation relates" - Translation from English to Arabic

    • التحفظ
        
    The provision to which the reservation relates is clearly article 37, paragraph 2, of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. UN فمن الواضح أن الحكم الذي يتعلق به التحفظ هو الفقرة 2 من المادة 37 من اتفاقية العلاقات الدبلوماسية.
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ
    The provision to which the reservation relates is clearly article 37, paragraph 2, of the Convention on Diplomatic Relations. UN والحكم الذي يتناوله التحفظ هو بلا شك الفقرة 2 من المادة 37 من اتفاقية العلاقات الدبلوماسية.
    Only the legal effects of treaty provisions to which the reservation relates can be modified or excluded. UN والآثار القانونية لأحكام المعاهدة التي يتناولها التحفظ هي وحدها ما يمكن تغييره أو استبعاده.
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates 144 UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ 189
    This is the case essentially because of the nature of the obligation to which the reservation relates, the object and purpose of the treaty or the content of the reservation itself. UN ويعود ذلك أساساً إلى طبيعة الالتزام الذي يتعلق به التحفظ أو موضوع المعاهدة والغرض منها أو مضمون التحفظ ذاته.
    Only the legal effects of treaty provisions to which the reservation relates can be modified or excluded. UN والآثار القانونية لأحكام المعاهدة التي يتناولها التحفظ هي وحدها التي يمكن تعديلها أو استبعادها.
    The fact that a reservation is found impermissible by a body monitoring the implementation of the treaty to which the reservation relates does not constitute the withdrawal of that reservation. UN إذا استنتجت هيئة رصد تنفيذ المعاهدة التي أُبدى تحفظ بشأنها أن التحفظ غير مسموح به، فإن ذلك لا يعتبر سحباً له.
    (i) The provision to which the reservation relates constitutes the raison d'être of the treaty; or UN ' 1` كان الحكم الذي ورد عليه التحفظ يشكل علة وجود المعاهدة؛ أو
    (i) The provision to which the reservation relates constitutes the raison d'être of the treaty; or UN ' 1` كان الحكم الذي ورد عليه التحفظ يشكل علة وجود المعاهدة؛ أو
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates 464 UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ 636
    4.2.5 Non-reciprocal application of obligations to which a reservation relates UN 4-2-5 التطبيق غير المتبادل للالتزامات التي يتعلق بها التحفظ
    This is the case essentially because of the nature of the obligation to which the reservation relates, the object and purpose of the treaty or the content of the reservation itself. UN ويعود ذلك أساساً إلى طبيعة الالتزام الذي يتعلق به التحفظ أو موضوع المعاهدة والغرض منها أو مضمون التحفظ ذاته.
    Only the legal effects of treaty provisions to which the reservation relates can be modified or excluded. UN والآثار القانونية لأحكام المعاهدة التي يتناولها التحفظ هي وحدها التي يمكن تعديلها أو استبعادها.
    Insofar as the obligations under the provisions to which the reservation relates are not subject to reciprocal application in view of the nature of the obligations or the object and purpose of the treaty, the content of the obligations of the parties other than the author of the reservation remains unaffected. UN إذا لم تكن الالتزامات بموجب الأحكام التي يتعلق بها التحفظ خاضعة للتطبيق المتبادل بسبب طبيعة الالتزامات أو موضوع المعاهدة والغرض منها، لا يتأثر مضمون التزامات الأطراف غير صاحب التحفظ.
    4.3.7 Effect of an objection on provisions other than those to which the reservation relates UN 4-3-7 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ
    Insofar as the obligations under the provisions to which the reservation relates are not subject to reciprocal application in view of the nature of the obligations or the object and purpose of the treaty, the content of the obligations of the parties other than the author of the reservation remains unaffected. UN إذا لم تكن الالتزامات بموجب الأحكام التي يتعلق بها التحفظ خاضعة للتطبيق المتبادل بسبب طبيعة الالتزامات أو موضوع المعاهدة والغرض منها، لا يتأثر مضمون التزامات الأطراف غير صاحب التحفظ.
    4.3.7 Effect of an objection on provisions other than those to which the reservation relates UN 4-3-7 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more