"reserve board" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الاحتياطي
        
    Economist, Division of Research and Statistics, Federal Reserve Board, Washington, D.C., 1994-1998. UN خبيرة اقتصاد، شعبة الأبحاث والإحصاءات، مجلس الاحتياطي الاتحادي، واشنطن العاصمة، 1994-1998.
    ~Marriner S. Eccles, Chairman and Governor of the Federal Reserve Board Open Subtitles ~ س Marriner إكليس , الرئيس ومحافظ مجلس الاحتياطي الاتحادي
    42. Indeed, since February 1994, the Federal Reserve Board of the United States has been trying to slow the growth of aggregate spending in the United States. UN ٤٢ - والواقع أن مجلس الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة ما فتئ، منذ شباط/فبراير ١٩٩٤، يسعى إلى كبح نمو اﻹنفاق اﻹجمالي في الولايات المتحدة.
    In this regard, the decision of the United States Federal Reserve Board to begin raising interest rates in the second half of 2004 and the expectation of further increases in the near future herald changes in regional interest-rate trends. UN وفي هذا الصدد، فإن قرار مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة البدء برفع أسعار الفائدة في النصف الثاني من عام 2004 وتوقع المزيد من الزيادات في المستقبل القريب يؤذنُ بحدوث تغييرات في اتجاهات أسعار الفائدة الإقليمية.
    Milton Friedman’s and Anna Schwartz’s A Monetary History of the United States belongs at the top of the list. At the center of their gripping narrative is a chapter on the Great Depression, anchored by an indictment of the US Federal Reserve Board for responding inadequately to the mounting crisis. News-Commentary لا شك أن كتاب ميلتون فريدمان وآنا شوارتز، "التاريخ النقدي للولايات المتحدة"، ينتمي إلى أعلى القائمة. ففي قلب سردهما المشوق هناك فصل عن أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين، ويربطان بقوة بين ذلك الحدث واتهام مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بالاستجابة غير الكافية للأزمة المتصاعدة.
    OSLO – With Jeremy Stein’s return to his academic post at Harvard at the end of May, the US Federal Reserve Board lost its leading proponent of the view that monetary policy should be used to lean against financial excesses. News-Commentary أوسلو ــ مع عودة جيريمي شتاين إلى منصبه الأكاديمي في جامعة هارفارد في نهاية شهر مايو/أيار، خسر مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أكبر أنصار وجهة النظر القائلة بضرورة استخدام السياسة النقدية ضد التجاوزات المالية.
    US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke’s notion of a “global savings glut” is a commonly cited explanation for falling world interest rates. News-Commentary إن فكرة رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي عن "تخمة الادخار العالمية" تُعَد تفسيراً يُستشهَد به عادة لانخفاض أسعار الفائدة العالمية. وقد تكون القيود الائتمانية في الاقتصادات السريعة النمو السبب وراء نشوء هذه التخمة في المقام الأول.
    Referring to the current pattern of negative net resource flows, a member of the Board of Governors of the United States Federal Reserve Board noted that: " In the longer term ... the current pattern of international capital flows -- should it persist -- could prove counterproductive ... UN وقد ذكر عضو في مجلس محافظي مجلس الاحتياطي الاتحادي بالولايات المتحدة، مشيرا إلى النمط الحالي للتدفقات السلبية لصافي الموارد، إلى أنه " ربما يثبت على المدى الطويل.... أن النمط الحالي للتدفقات الرأسمالية الدولية... إذا استمر...
    He further recognized that with a quarter of the world's population in declining growth, the United States, in Federal Reserve Board Chairman Alan Greenspan's words, “‘cannot forever be an oasis of prosperity.’ Growth at home depends upon growth abroad”. UN واعترف كذلك بأنه، مع تراجع النمو لدى ربع سكان العالم فإن الولايات المتحدة، على حد قول رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي آلان غرينسبان، " لا تستطيع أن تكون، الى اﻷبد، واحة رخاء؛ فالنمو في الداخل مرهون بالنمو في الخارج " .
    46. To contain inflationary pressures, the United States and other major industrial countries will likely pursue their " prudent " tightening of monetary policy by raising short-term interest rates (Federal Reserve Board 2005). UN 46 - بغية احتواء الضغوط التضخمية، من المرجح أن تقوم الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الصناعية الهامة بمواصلة عملية الإحكام " الحذر " للسياسة العامة النقدية من خلال رفع أسعار الفائدة على الأجل القصير (مجلس الاحتياطي الاتحادي، عام 2005).
    The price of crude oil went up to more than $140 per barrel after the announcement by the Chairman of the United States Federal Reserve Board that the worst was over and the United States economy would resume its growth from the second half of 2008. UN وارتفعت أسعار النفط الخام إلى أكثر من 140 دولاراً للبرميل بعد إعلان رئيس مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة عن أن أسوأ المراحل قد انتهت وأنَّ اقتصاد الولايات المتحدة سوف يستأنف نموه ابتداء من النصف الثاني من عام 2008().
    In the run-up to the crisis, the US Federal Reserve Board (an informal inflation targeter) was even more committed than the MPC to this orthodox view – so committed, in fact, that it barely allocated any time or resources to analyzing house-price fluctuations. News-Commentary وفي الفترة التي سبقت الأزمة، كان مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة (المستهدف غير الرسمي للتضخم) أكثر التزاماً من لجنة السياسة النقدية بوجهة النظر التقليدية هذه ــ كان ملتزماً للغاية في واقع الأمر، حتى أنه لم يكن يخصص أي وقت أو موارد لتحليل تقلبات أسعار المساكن إلا بالكاد.
    CAMBRIDGE – The United States’ Federal Reserve Board recently adopted a policy under which bank supervisors, the guardians of the financial system’s safety and soundness, would review the compensation structures of bank executives. Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. News-Commentary كمبريدج ـ تبنى مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي مؤخراً سياسة يعمل بموجبها المشرفون على أعمال البنوك، وهم الأوصياء على سلامة وصحة النظام المالي، على مراجعة هياكل التعويضات والأجور التي يحصل عليها المسؤولون التنفيذيون عن البنوك. وتفكر السلطات في بلدان أخرى في تبني برامج مماثلة. ولكن ما هي الهياكل التي يتعين على الجهات القائمة على التنظيم أن تسعى إلى تشجيعها؟
    Since 2008, the Federal Reserve Board and the European Central Bank have failed to meet the 2% inflation target in any year; the Bank of England (BoE) has been on target in only one year out of seven. Moreover, in 2015, prices in the United States, the eurozone, and the United Kingdom are set to fall. News-Commentary ومنذ عام 2008، فشل مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي في تحقيق هدف التضخم في أي عام؛ ولم يتمكن بنك إنجلترا من تحقيق الهدف إلا في عام واحد فقط من سبعة. وعلاوة على ذلك، من المنتظر في عام 2015 أن تهبط الأسعار في الولايات المتحدة ومنطقة اليورو والمملكة المتحدة. ماذا تبقى إذن من مرساة التضخم؟ وماذا يعني انخفاض الأسعار بالنسبة للتعافي الاقتصادي؟
    LONDON – Is one of the last bastions of gender inequality in the rich democracies finally starting to crumble? In the past few weeks, Janet Yellen was nominated as the first female chair of the US Federal Reserve Board, and Karnit Flug became the first woman to be appointed Governor of Israel’s central bank. News-Commentary لندن ــ تُرى هل بدأ واحد من آخر معاقل عدم المساواة بين الجنسين في الديمقراطيات الغنية ينهار أخيرا؟ في الأسابيع القليلة الماضية، تم ترشيح جانيت يلين كأول أنثى تتولى رئاسة مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، وأصبحت كارنيت فلوج أول امرأة تعين محافظاً للبنك المركزي الإسرائيلي. وإذا كان المال قوة، فلا يجوز بعد الآن استبعاد النساء من التحكم في إمداداته.
    LONDON – Markets around the world were relieved by the US Senate’s confirmation of Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke’s reappointment. It was the right decision from the perspective of financial stability; change at the top would have thrown in doubt the Fed’s determination to respond decisively to the crisis – and, indeed, its long-term commitment to low inflation. News-Commentary لندن ـ تنفست الأسواق في مختلف أنحاء العالم الصعداء بعد التأكيد الصادر عن مجلس شيوخ الولايات المتحدة بإعادة تعيين بِن بيرنانكي رئيساً لمجلس الاحتياطي الفيدرالي. والواقع أن هذا القرار كان صائباً من منظور الاستقرار المالي؛ ذلك أن التغيير عند القمة من شأنه أن يلقي بظلال من الشك على اعتزام مجلس الاحتياطي الفيدرالي التعامل بحزم مع الأزمة ـ والتزامه في الأمد البعيد بمعدلات تضخم منخفضة.
    The US Federal Reserve Board has pumped out trillions of dollars of reserves, but never have so many reserves produced so little monetary growth. Neither the hawks nor the doves (nor anyone else) expected that. News-Commentary لقد ضخ مجلس الاحتياطي الفيدرالي تريليونات من الدولارات من الاحتياطيات، ولكن لم يسبق له من قبل قط أن استخدم كل هذا القدر من الاحتياطيات لإنتاج نمو نقدي ضئيل إلى هذا الحد. ولم يتوقع ذلك لا الصقور ولا الحمائم (ولا أي شخص آخر).
    FLORENCE – Former Federal Reserve Board Chairman Paul Volcker provided the central inspiration for President Barack Obama’s proposal for overhauling banking. Without question the most successful central banker of the twentieth century, Volcker was an early and persistent voice warning of the problems of what he called “the bright new financial system.” News-Commentary فلورنسا ـ كان رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي السابق بول فولكر بمثابة المصدر المركزي لإلهام الرئيس باراك أوباما إلى اقتراح إصلاح القطاع المصرفي. وبوصفه رئيس البنك المركزي الأكثر نجاحاً في القرن العشرين، فإن فولكر كان بمثابة صوت تحذير مبكر ومُلِح من المشاكل المترتبة على ما أطلق عليه "النظام المالي الجديد البراق".
    BERKELEY – US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke is not regarded as an oracle in the way that his predecessor, Alan Greenspan, was before the financial crisis. But financial markets were glued to the speech he gave in Jackson Hole, Wyoming on August 26. What they heard was a bit of a muddle. News-Commentary بيركلي ـ لا أحد ينظر إلى رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي باعتباره "نبياً معصوماً من الخطأ"، كما كان البعض ينظرون إلى سلفه ألان جرينسبان قبل الأزمة المالية. ولكن الأسواق المالية انتبهت بشدة إلى الكلمة التي ألقاها في جاكسون هول بولاية وايومنج في السادس والعشرين من أغسطس/آب. وكان ما سمعته الأسواق مربكاً بعض الشيء.
    BERKELEY – The United States today is facing a crisis of long-term unemployment unlike anything it has seen since the 1930’s. Some 40% of the unemployed have been out of work for six months or more, which, as US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke noted in a recent speech, is far higher than in any other post-World War II recession. News-Commentary بيركلي ــ إن الولايات المتحدة تواجه اليوم أزمة بطالة طويلة الأجل لم تشهد لها مثيلاً منذ ثلاثينيات القرن العشرين. فقد ظل 40% من العاطلين عن العمل بلا عمل لمدة ستة أشهر أو أكثر، وهذه النسبة كما ذَكَر رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي في حديث أخير أعلى كثيراً من أي وقت مضى منذ الركود الذي أعقب الحرب العالمية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more