"reserve police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة الاحتياطية
        
    • شرطة الاحتياطي
        
    • للشرطة الاحتياطية
        
    • وشرطة الاحتياطي
        
    • شرطة الاحتياط
        
    • والشرطة الاحتياطية
        
    Police forces, including the Central Reserve Police UN قوات الشرطة بما فيها الشرطة الاحتياطية المركزية
    Legally regulated government police including central Reserve Police UN الشرطة الحكومية المنظمة بحكم القانون، بما فيها قوات الشرطة الاحتياطية المركزية
    The following day, Central Reserve Police attacked the Intelligence Service compound. UN وفي اليوم التالي، هاجمت الشرطة الاحتياطية المركزية مجمع المخابرات.
    Large numbers of Central Reserve Police deployed by the Governor of Southern Kordofan State to prevent further fighting were reportedly also killed. UN وقيل إن أعدادا كبيرة قتلت أيضا من قوات شرطة الاحتياطي المركزي التي نشرها والي جنوب كردفان لمنع وقوع مزيد من الاشتباكات.
    According to the information available at the time of writing the present report the responsible commander of the Central Reserve Police was transferred to an unknown location. UN ووفقا للمعلومات المتاحة في وقت كتابة هذا التقرير، فقد تم نقل القائد المسؤول للشرطة الاحتياطية المركزية إلى مكان مجهول.
    4 training workshops for 25 Government of the Sudan police, Central Reserve Police and prison officers on human rights, child protection and sexual and gender-based violence UN تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 25 من أفراد شرطة حكومة السودان، وشرطة الاحتياطي المركزي، وأفراد السجون في مجال حقوق الإنسان وحماية الطفل والعنف الجنسي والجنساني
    One particular eyewitness is said to have identified one of the troops as Central Reserve Police. UN وذكر أن شاهد عيان معين تعرف على أحد الجنود قال إنه من أفراد الشرطة الاحتياطية المركزية.
    The army, the Border Security Force and the Central Reserve Police Force were all reported to engage in torture. UN وأُبلغ بأن الجيش وقوة اﻷمن الحدودية وقوة الشرطة الاحتياطية المركزية تقوم جميعها بعمليات التعذيب.
    Fixed State Reserve Police (SRP) point has been deployed in their residence area. UN وأنشأت الشرطة الاحتياطية الثابتة نقطة تفتيش في منطقة إقامتهن.
    The evidence also included the identity and rank of the Central Reserve Police leaders allegedly involved. UN وتضمّن الدليل أيضا هوية قادة الشرطة الاحتياطية المركزية الذين زُعم أنهم شاركوا فيها ورتبهم.
    The killing of a Central Reserve Police commander by National Intelligence and Security Service forces in Nyala on 3 July set off four days of fighting in the city. UN وتسبب مقتل قائد في الشرطة الاحتياطية المركزية على يد قوات جهاز الأمن والمخابرات الوطني في نيالا، في 3 تموز/يوليه، في نشوب قتال لأربعة أيام في المدينة.
    Eyewitnesses stated that Abbala members of the Central Reserve Police and the Border Guard, all heavily armed and indigenous across all five states of Darfur, participated in these particular attacks. UN وقد صرّح شهود عيان أن أفرادا من قبيلة الأبالة أعضاء في الشرطة الاحتياطية المركزية وحرس الحدود مدجّجين بالسلاح وأفرادا من السكان المحليين في ولايات دارفور الخمس قد شاركوا في هذه الهجمات تحديدا.
    152. Ali Kushayb[106] was a former militia leader who is now a high-ranking official in the Central Reserve Police. UN 152 - كان علي كوشيب() زعيم ميليشيا سابقا، وهو الآن مسؤول رفيع المستوى في الشرطة الاحتياطية المركزية.
    33. Members of the Central Reserve Police during the attack on Tawila camp UN 33 - أفراد الشرطة الاحتياطية المركزية أثناء الهجوم على مخيم الطويلة 96
    The victims were forced to accompany the perpetrators to the Central Reserve Police base, where they were raped in the presence of other Central Reserve Police members. UN وأُجبرت الضحايا على مرافقة الجناة إلى قاعدة الشرطة الاحتياطية المركزية حيث تعرضن للاغتصاب في حضور عناصر آخرين من الشرطة الاحتياطية المركزية.
    272. At 11 a.m. one Central Reserve Police member was killed near the Tawila market area. UN 272 - في الساعة 11 صباحا، قُتل أحد أفراد الشرطة الاحتياطية المركزية على مقربة من ساحة سوق الطويلة.
    Tolerates recruitment of children by Central Reserve Police, Popular Defence Forces, Border Guards UN التسامح مع تجنيد الأطفال من قبل شرطة الاحتياطي المركزي وقوات الدفاع الشعبي وحرس الحدود
    The Police Complaints Authority is an independent and impartial body overseeing complaints against police officers and municipal and special Reserve Police officers in Trinidad and Tobago. UN وهي هيئة مستقلة نزيهة تُعنى ببحث الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة وأفراد شرطة البلديات وأفراد شرطة الاحتياطي الخاصة في ترينيداد وتوباغو.
    16. The Ministry of the Interior trains and deploys to Darfur combat-trained central Reserve Police forces, know locally as " police soldiers " . UN 16 - كذلك تدرب وزارة الداخلية وتنشر قوات شرطة الاحتياطي المركزي المدربة على أساليب القتال.
    This included, on 17 October, a simultaneous attack by unidentified assailants on the headquarters of the Central Reserve Police and the government police in Saraf Omra, Northern Darfur. UN وشمل ذلك، في 17 تشرين الأول/أكتوبر، هجومًا متزامنًا شنّه مهاجمون مجهولو الهوية على مقر للشرطة الاحتياطية المركزية وعلى الشرطة الحكومية في سرف عمرة بشمال دارفور.
    Action should also be taken to control and downsize Plan published. security forces such as the Popular Defense Forces (PDF), Border Intelligence Guard, Central Reserve Police, Popular Police or Nomadic Police. UN وينبغي أيضاً اتخاذ الإجراءات للسيطرة على قوات الأمن مثل قوات الدفاع الشعبي، وحرس المخابرات الحدودية، وشرطة الاحتياطي المركزي، والشرطة الشعبية، أو شرطة الهجانة وتخفيض حجم هذه القوات.
    The Government of the Sudan explicitly excludes the supply of arms and ammunition to other Government actors in Darfur, such as the Central Reserve Police (CRP), from the scope of the embargo. UN وتستثني حكومة السودان صراحة من نطاق الحظر توريد الأسلحة والذخيرة إلى الجهات الحكومية الأخرى في دارفور، مثل شرطة الاحتياط المركزي.
    Later the same day, five internally displaced persons were injured during a confrontation between camp residents and Central Reserve Police at Zam Zam camp. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، جرح خمسة نازحين خلال مواجهة حصلت بين سكان المخيم والشرطة الاحتياطية المركزية في مخيم زمزم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more