"reserves and fund balances at" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في
        
    • أرصدة الاحتياطيات والصناديق في
        
    • الاحتياطية وأرصدة الصندوق في
        
    • الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في
        
    • للاحتياطات وأرصدة الصناديق
        
    • الاحتياطيات والأرصدة المالية في
        
    reserves and fund balances at beginning of year UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية السنة
    reserves and fund balances at beginning of period UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية الفترة
    Fund balances and reserves reserves and fund balances at 31 December 2013 totalled $759.4 million. UN ١٦ - بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مبلغا قدره 759.4 مليون دولار.
    Although these transfers did not affect the reserves and fund balances at the end of the biennium, the Board is concerned that such transfers distort the results of operations. UN وعلى الرغم من أن هذه التحويلات لم تؤثر على أرصدة الاحتياطيات والصناديق في نهاية فترة السنتين، فقد أعرب المجلس عن قلقه لأن هذه التحويلات تشوه نتائج العمليات.
    Assets, liabilities, reserves and fund balances at 31 December 2001 UN الأصول والخصوم والأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Fund balances and reserves reserves and fund balances at 31 December 2005 totalled $280.9 million (in 2004 it was $243.6 million). UN 12 - بلغ مجموع قيمة الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما مقداره 280.9 مليون دولار (243.6 مليون في سنة 2004).
    This resulted in a negative amount of $178.1 million for the reserves and fund balances at the end of 2007. UN وهذا ما أدى إلى عجز بقيمة سلبية تبلغ 178.1 مليون دولار بالنسبة للاحتياطات وأرصدة الصناديق بنهاية عام 2007.
    Although they did not affect the reserves and fund balances at the end of the biennium, the Board is concerned that such transfers distort the results of operations. UN وعلى الرغم من أن هذه الأرقام لم تؤثر على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية فترة السنتين، فإن المجلس يساوره الانشغال بأن هذه التحويلات تشوه نتائج العمليات.
    Although they did not affect the reserves and fund balances at the end of the biennium, the Board is concerned that such transfers distort the results of operations. UN وعلى الرغم من أن هذه المبالغ لم تؤثر على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية فترة السنتين، يساور المجلس الانشغال بأن مثل هذه التحويلات تشوه نتائج العمليات.
    Except for 2003, from 2000 to 2005 expenditures had exceeded income, which resulted in the stagnation of reserves and fund balances at the end of that period. UN وما عدا بالنسبة لعام 2003، تجاوزت النفقات الإيرادات من عام 2000 إلى عام 2005، مما أدى إلى ركود الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية تلك الفترة.
    The reserves and fund balances at the beginning of 2002 are based on the opening United States dollar values converted at a rate of US$1= Euro1.123 (GC.9/Dec.15); UN `3` تستند الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية سنة 2002 إلى قيم الافتتاح للدولار الأمريكي محولة بسعر الصرف البالغ 1.123 يورو للدولار الواحد (م ع-9/م-15)؛
    reserves and fund balances at end of yearb UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية السنة(ب)
    (iii) The reserves and fund balances at the beginning of 2002 are based on the opening United States dollar values converted at a rate of US$1= Euro1.123 (GC.9/Dec.15); UN `3` تستند الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية سنة 2002 إلى قيم الافتتاح للدولار الأمريكي محولة بسعر الصرف البالغ 1.123 يورو للدولار الواحد (م ع-9/م-15)؛
    The following table shows the composition of total reserves and fund balances at 31 December 2001 and 1999 (in thousands of United States dollars): UN ويبين الجدول التالي تكوين إجمالي الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 1999 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    reserves and fund balances at 31 December 2011 totalled $513.2 million (in 2010 it was $484.3 million). UN 13 - بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مبلغ 513.2 مليون دولار (مقابل 484.3 مليون دولار في عام 2010).
    Fund balances and reserves reserves and fund balances at 31 December 2010 totalled $484.3 million (in 2009 it was $442.8 million). UN 13 - بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 مبلغ 484.3 مليون دولار (مقابل 442.8 مليون دولار في عام 2009).
    From 2000, bank charges are recorded as expenditure under the Working Capital and Guarantee Fund rather than against other/miscellaneous income. The 1999 figures are therefore restated, increasing income and expenditure by $1,015,440, with a zero net effect on the reserves and fund balances at the end of the period. UN منذ عام 2000، تقيد مصاريف المصارف كنفقات تحت صندوق رأس المال المتداول والضمانات بدلا من أن تقيد مقابل إيرادات متنوعة أخرى، وبناء على ذلك يعاد إدراج أرقام عام 1999، مما يزيد الإيرادات والنفقات بمبلغ 440 015 1 دولارا، وليس لهذا أي أثر صاف على أرصدة الاحتياطيات والصناديق في نهاية الفترة.
    Consequently, although the level of reserves and fund balances at the end of the financial period was higher in 2005 than in 2003 (showing a 53 per cent increase), the share of non-earmarked reserves decreased sharply and the issue of unfunded liabilities remained unsolved (see table 4). UN لذلك، فرغم أن مستوى أرصدة الاحتياطيات والصناديق في نهاية الفترة المالية كان أعلى عام 2005 منه في عام 2003 (مشيراً إلى زيادة بنسبة 53 في المائة)، فإن حصة الاحتياطي غير المخصص انخفضت بحدة وبقيت مسألة الالتزامات غير الممولة دون حل (انظر الجدول 4).
    Statement II. Assets, liabilities, reserves and fund balances at 31 December 2001 UN البيان الثاني - الأصول والخصوم والأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    41. Because of the recognition of end-of-service and post-retirement liabilities for which no specific funding was provided by UNHCR, an adjustment reflecting the accrued liabilities was recorded as at 31 December 2007 against the reserves and fund balances. This resulted in a negative balance of $178.1 million in the reserves and fund balances at the end of 2007. UN 41 - ونظرا لحساب الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي لم تقدم المفوضية من أجلها أي تمويل محدد، تم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 حسم مبلغ من الاحتياطيات وأرصدة الصندوق لتسوية الالتزامات المستحقة، وأسفر ذلك عن رصيد سلبي قدره 178.1 مليون دولار في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في نهاية عام 2007.
    This resulted in a negative amount of $178.1 million for the reserves and fund balances at the end of 2007. UN وهذا ما أدى إلى عجز بقيمة سلبية بمبلغ 178.1 مليون دولار بالنسبة للاحتياطات وأرصدة الصناديق بنهاية عام 2007.
    reserves and fund balances at biennium end UN الاحتياطيات والأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more