"resident auditors at" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي الحسابات المقيمين في
        
    • مراجعو الحسابات المقيمون في
        
    • لمراجعي الحسابات المقيمين في
        
    • مراجع حسابات مقيم
        
    • لمراجعي الحسابات المقيمين بناء
        
    • مراجعو الحسابات المقيمون التابعون
        
    • مراجعي الحسابات المقيمين التابعين
        
    (v) Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions UN `5 ' الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    62. resident auditors at UNMEE noted that the Mission had not finalized its draft security evacuation plan. UN 62 - لاحظ مراجعو الحسابات المقيمون في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن البعثة لم تضع بعد الصيغة النهائية لمشروع خطة الإجلاء لأسباب أمنية.
    The increased use of resident auditors at peacekeeping missions and in other United Nations field activities has further enhanced the Divisions' audit effectiveness. UN وقد عمل الاستخدام المتزايد لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام وفي أنشطة الأمم المتحدة الميدانية الأخرى على زيادة تعزيز فعالية الشعبتين في مراجعة الحسابات.
    OIOS is also proposing that the resident audit teams in the large missions, namely, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), be headed by resident auditors at the P-5 level in view of the complexity of the operations to be covered. UN ويقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن يرأس كلا من فريقي مراجعي الحسابات المقيمين في البعثتين الكبيرتين، وهما بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، مراجع حسابات مقيم برتبة ف - 5 بالنظر إلى تعقيد العمليات المشمولة بمراجعة الحسابات.
    123. The Board recommends that the Internal Audit Division, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, evaluate existing measures that provide the Department with an opportunity to comment on significant findings of the resident auditors at the Department's discretion, as appropriate. UN 123- ويوصي المجلس بأن تقوم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بتقييم التدابير الحالية التي تكفل للإدارة الفرصة للتعليق على الاستنتاجات الهامة لمراجعي الحسابات المقيمين بناء على تقدير الإدارة، كلما اقتضى الأمر ذلك.
    Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    55/273. Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions UN 55/273- الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Validation of the portfolio of evidence Validation on a test basis by the resident auditors at missions is an option that could increase the credibility of the performance reports. UN ويشكل قيام مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات بالتثبت من مجموعة الأدلة على أساس العيِّـنة خيارا من شأنه أن يزيد من مصداقية تقارير الأداء.
    A/55/828 Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions (12 March 2001) UN A/55/828 الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام (12 آذار/مارس 2001)
    :: Experiences learned from the use of resident auditors at peacekeeping missions (A/55/735) UN :: الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام (A/55/735)
    The Audit Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Geneva, with resident auditors at Nairobi and Abidjan, audited UNHCR field operations in 22 countries, with a focus on operations in Africa. UN 340 - وتعاون قسم مراجعة الحسابات بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف مع مراجعي الحسابات المقيمين في نيروبي وأبيدجان بمراجعة الحسابات للعمليات الميدانية للمفوضية في 22 بلدا. مع التركيز على العمليات المنفذة في أفريقيا.
    As reported previously, validation on a test basis by the resident auditors at missions is an option that could increase the credibility of the performance reports. UN وكما ورد في السابق()، يشكل قيام مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات بالتثبت من مجموعة الأدلة على أساس العينة خيارا من شأنه أن يزيد من مصداقية تقارير الأداء.
    As a result, during 2007/08, no audit workplans or audit assignments were undertaken by resident auditors at UNAMID. UN ونتيجة لذلك، لم يضع مراجعو الحسابات المقيمون في البعثة أي خطط عمل لمراجعة الحسابات في الفترة 2007/2008، أو لم يضطلعوا بأي مهام للمراجعة.
    As a result, during 2007/08, no audit workplans or audit assignments were undertaken by resident auditors at UNAMID. UN ونتيجة لذلك، لم يضع مراجعو الحسابات المقيمون في العملية المختلطة أي خطط عمل في الفترة 2007/٢٠٠٨، أو لم يضطلعوا بأي مهام للمراجعة.
    Vacancy rates of resident auditors at field missions as at 31 August 2009 UN العشرون: معدلات الشواغر لمراجعي الحسابات المقيمين في البعثات الميدانية في 31 آب/ أغسطس 2009
    The total estimated cost of the resident auditors at all peacekeeping missions for the financial period ended 30 June 2001 amounted to some $2.061 million. UN وبلغ مجموع التكلفة المقدرة لمراجعي الحسابات المقيمين في جميع بعثات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 حوالي 061 2 مليون دولار.
    In view of the complexity of the operations in two similarly large missions -- UNMIK and UNAMSIL -- OIOS is proposing that the resident audit teams in these two missions also be headed by resident auditors at the P-5 level. UN وبالنظر إلى تعقيد العمليات في بعثتين متشابهتين في كبر الحجم، هما بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، يقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن يرأس كلا من فريقي مراجعي الحسابات المقيمين في هاتين البعثتين مراجع حسابات مقيم برتبة ف - 5.
    81. In paragraph 123, the Board recommended that the Internal Audit Division, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations evaluate existing measures that provide the Department with an opportunity to comment on significant findings of the resident auditors at the Department's discretion, as appropriate. UN 81 - وفي الفقرة 123، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بتقييم التدابير الحالية التي تكفل للإدارة الفرصة للتعليق على الاستنتاجات الهامة لمراجعي الحسابات المقيمين بناء على تقدير الإدارة، كلما اقتضى الأمر ذلك.
    OIOS resident auditors at UNMEE will closely monitor progress in those areas. UN وسوف يقوم مراجعو الحسابات المقيمون التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد التقدم المحرز في هذه المجالات.
    Such validation by the resident auditors at the mission would enhance the credibility of the performance reports. UN ومن شأن قيام مراجعي الحسابات المقيمين التابعين للبعثة بمثل هذا التحقق أن يعزز مصداقية تقارير الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more