The pool of candidates for the functions of resident coordinators in countries with humanitarian programmes and countries in crisis, examined by the Central Evaluation Unit early in 2000, indicates that 4 out of 19 candidates were affiliated to, or sponsored by, humanitarian agencies. | UN | ويظهر من دراسة وحدة التقييم المركزية في أوائل عام 2000 لمجموعة المرشحين للاضطلاع بمهام المنسقين المقيمين في البلدان التي تتواجد فيها برامج إنسانية والبلدان التي تمر بأزمة، أن أربعة مرشحين من أصل 19 ينتمون إلى وكالات إنسانية أو يحظون برعايتها. |
7. Calls upon the Chair of the United Nations Development Group and the Emergency Relief Coordinator to enhance their consultations before presenting final recommendations on the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 7 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ تكثيف مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية انتقاء المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛ |
100. Requests the United Nations development system to assign priority to providing adequate and sustained financial and technical support to ensure effective strategic and operational planning and coordination capacity in the offices of resident coordinators in countries in situations of transition from relief to development; | UN | 100 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إيلاء أولوية لتوفير دعم مالي وتقني كاف ثابت لكفالة توافر القدرة على التخطيط والتنسيق الاستراتيجي والتنفيذي بفعالية لدى مكاتب المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛ |
112. Requests the United Nations development system to ensure that the profiles of the resident coordinators in countries in transition from relief to development also include the qualifications of a humanitarian coordinator and that appropriate training on coordination and provision of humanitarian assistance is provided; | UN | 112 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كفالة أن تشمل توصيفات وظيفة المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية أيضا القيام بمهام منسق الشؤون الإنسانية وأن يتم توفير التدريب المناسب في مجالي التنسيق وتقديم المساعدة الإنسانية؛ |
9. Calls upon the Chair of the United Nations Development Group and the Emergency Relief Coordinator to enhance their consultations before presenting final recommendations on the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 9 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تكثفا مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛ |
9. Calls upon the Secretary-General to ensure that both the Emergency Relief Coordinator and the Administrator of the United Nations Development Programme enhance their consultations before presenting final recommendations in the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 9 - يهيب بالأمين العام أن يكفل أن يعزز كل من منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشاورات التي يجريانها قبل تقديم توصيات نهائية في إطار عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات للاستجابة للحالات الإنسانية؛ |
" 95. Requests the United Nations development system to assign priority to providing adequate and sustained financial and technical support to ensure effective strategic and operational planning and coordination capacity in the offices of resident coordinators in countries in situations of transition from relief to development; | UN | " 95 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إعطاء أولوية لتوفير دعم مالي وتقني كافٍ وثابتٍ لكفالة القدرة على التخطيط والتنسيق الاستراتيجي والتنفيذي بفعالية لدى مكاتب المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية؛ |
100. Requests the United Nations development system to assign priority to providing adequate and sustained financial and technical support to ensure effective strategic and operational planning and coordination capacity in the offices of resident coordinators in countries in situations of transition from relief to development; | UN | 100 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إعطاء أولوية لتوفير دعم مالي وتقني كافٍ وثابتٍ لكفالة القدرة على التخطيط والتنسيق الاستراتيجي والتنفيذي بفعالية لدى مكاتب المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛ |
112. Requests the United Nations development system to ensure that the profiles of the resident coordinators in countries in transition from relief to development also include the qualifications of a humanitarian coordinator and that appropriate training on coordination and provision of humanitarian assistance is provided; | UN | 112 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كفالة أن تكون توصيفات المنسقين المقيمين في البلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية مشتملة أيضا على مؤهلات منسق الشؤون الإنسانية، واتخاذ اللازم لتوفير التدريب المناسب والتنسيق والمساعدات الإنسانية؛ |
100. Requests the United Nations development system to assign priority to providing adequate and sustained financial and technical support to ensure effective strategic and operational planning and coordination capacity in the offices of resident coordinators in countries in situations of transition from relief to development; | UN | 100 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إعطاء أولوية لتوفير دعم مالي وتقني كافٍ وثابتٍ لكفالة القدرة على التخطيط والتنسيق الاستراتيجي والتنفيذي بفعالية لدى مكاتب المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛ |
112. Requests the United Nations development system to ensure that the profiles of the resident coordinators in countries in transition from relief to development also include the qualifications of a humanitarian coordinator and that appropriate training on coordination and provision of humanitarian assistance is provided; | UN | 112 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي كفالة أن تكون توصيفات المنسقين المقيمين في البلدان المارة بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية مشتملة أيضا على مؤهلات منسق الشؤون الإنسانية، واتخاذ اللازم لتوفير التدريب المناسب والتنسيق والمساعدات الإنسانية؛ |
11. Calls upon the Chair of the United Nations Development Group and the Emergency Relief Coordinator to continue enhancing their consultations before presenting final recommendations on the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 11 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تواصلا تكثيف مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛ |
10. Calls upon the Chair of the United Nations Development Group and the Emergency Relief Coordinator to continue enhancing their consultations before presenting final recommendations on the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 10 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تواصلا تكثيف مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛ |
9. Calls upon the Secretary-General to ensure that both the Emergency Relief Coordinator and the Administrator of the United Nations Development Programme enhance their consultations before presenting final recommendations in the selection process for resident coordinators in countries likely to require significant humanitarian response operations; | UN | 9 - يدعو الأمين العام إلى أن يكفل تحسين المشاورات التي يجريها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كلاهما قبل تقديم توصيات نهائية في إطار عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة في مجال الاستجابة للحالات الإنسانية؛ |
(f) Request the United Nations development system to assign priority to providing adequate and sustained financial and technical support to ensure effective strategic and operational planning and coordination capacity in the offices of resident coordinators in countries undergoing transition; | UN | (و) أن تطلب من جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إيلاء أولوية لتوفير دعم مالي وتقني بشكل كاف ومستدام يكون من شأنه كفالة فعالية القدرة على التخطيط والتنسيق على الصعيدين الاستراتيجي والتنفيذي لدى مكاتب المنسقين المقيمين في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛ |