The estimated resident population is 22 million people. Of this population, almost one quarter was born overseas. | UN | ويُقدر عدد السكان المقيمين في أستراليا بنحو 22 مليون نسمة، ربُعهم تقريباً مولودون في الخارج. |
Some 4,000 mobile and 1,984 fixed-line telephones operate within the resident population. | UN | وهناك أيضا زهاء 000 4 هاتف محمول و 984 1 خطا هاتفيا ثابتا لدى السكان المقيمين. |
There were also some 4,000 mobile and 1,759 fixed-line telephones operating within the resident population. | UN | وهناك أيضا زهاء 000 4 هاتف محمول و 759 1 خطا هاتفيا ثابتا لدى السكان المقيمين. |
24. resident population in Italy: breakdown by region and major geographic area as of 1 January 1995. | UN | ٤٢- السكان المقيمون في إيطاليا بحسب اﻷقاليم والمناطق الجغرافية الرئيسية في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
The degree of access by IDPs to police and judiciary compared to the resident population. | UN | ودرجة وصول المشردين داخلياً إلى الشرطة والأجهزة القضائية مقارنة بالسكان المقيمين. |
Information should be provided on the mechanisms put in place to ensure smooth (re)integration within the resident population. | UN | وينبغي أن تقدَّم معلومات عن الآليات القائمة لضمان إعادة الاندماج السلس بين السكان المقيمين. |
Source: INE, estimates of Portuguese resident population, 2007 | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء، تقديرات السكان المقيمين البرتغاليين، 2007. |
Indigenous Funafuti people are now estimated to constitute less than one quarter of the resident population on the main island. | UN | ويقدر الآن أن سكان فونافوتي الأصليين يشكلون أقل من ربع عدد السكان المقيمين في الجزيرة الرئيسية. |
WB World Bank Table 1 resident population distribution according to type of population and gender | UN | الجدول 1: توزيع السكان المقيمين بحسب نوع السكان والجنس |
resident population distribution according to type of population and gender | UN | توزيع السكان المقيمين بحسب نوع السكان والجنس |
For the purposes of the census, the resident population is classed as living in either towns, villages or parish districts. | UN | ولأغراض التعداد، يصنف السكان المقيمين إلى سكان المدن أو القرى أو المناطق الأبرشية. |
In 1996, 51.8 per cent of the resident population were shown to be living in towns, an increase of 0.7 per cent on 1991. | UN | وأظهر تعداد عام 1996 أن 51.8 في المائة من السكان المقيمين يعيشون في المدن، بزيادة بلغت 0.7 في المائة عام 1991. |
Total New Zealand resident population excluding not specified etc. | UN | إجمالي عدد السكان المقيمين في نيوزيلندا باستثناء الأشخاص الذين لم تحدد هويتهم، إلخ |
When registering the voters it would be important to bear in mind that the military occupation had considerably changed the composition of the resident population. | UN | وعند تسجيل المصوتين من المهم أن يؤخذ في الحسبان أن الاحتلال العسكري غير تغييرا كبيرا تكوين السكان المقيمين. |
Of the resident population 34.3% are foreigners. | UN | ويشكل الأجانب 34.3 في المائة من السكان المقيمين. |
At the end of 2004, 16,768 residents of Liechtenstein were employed, or just about 50% of the resident population. | UN | وفي نهاية سنة 2004، كان 768 16 شخصا من المقيمين في لختنشتاين يعملون، مما يمثل نحو 50 في المائة من السكان المقيمين. |
People of non-European descent make up a growing proportion of New Zealand's resident population. | UN | وتمثل المجموعات ذات الأصل غير الأوروبي نسبة متزايدة من السكان المقيمين في نيوزيلندا. |
5. New Zealand's resident population was 3.74 million at the time of the last census in 2001. | UN | 5- بلغ عدد السكان المقيمين في نيوزيلندا 3.74 ملايين نسمة في تعداد للسكان أجري في عام 2001. |
For the census usually resident population count 1991 and 2001 | UN | السكان المقيمون عادة بحسب تعدادي 1991 و2001 |
For the Census Usually resident population Count 1991 and 2001 | UN | السكان المقيمون عادة بحسب تعدادي 1991 و2001 |
The median age of the resident population was 36.4 years compared to 35.0 years in 2003. | UN | وبلغ العمر المتوسط للسكان المقيمين 36.4 سنة بالمقارنة إلى 35 سنة في سنة 2003. |
In 1996, 33,702 private households comprising a resident population of 81,252 people were recorded. | UN | وفي عام 1996، تم تسجيل 33702 منزلا خاصا يلغ عدد المقيمين فيه 81252 شخصا. |
The goal of public-health promotion at such events is to prevent or minimize the risk of injuries or ill health to participants, spectators and the resident population. | UN | وهدف تعزيز الصحة العامة في هذه المناسبات منع تعرض المشاركين والمتفرجين والسكان المقيمين لخطر الإصابة أو المرض أو تخفيض ذلك الخطر إلى أقل حد. |
2. According to the territorial census report of 1996, the total number of ordinarily resident population in the Territory in 1996 was 2,221. | UN | ٢ - ووفقا لتقرير تعداد السكان في اﻹقليم لعام١٩٩٦ ، يبلغ عدد اﻷشخاص المقيمين بصفة دائمة في اﻹقليم ٢٢١ ٢ نسمة. |