"resolution and on the" - Translation from English to Arabic

    • القرار وعن
        
    • القرار وعلى
        
    • القرار وفي
        
    “16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fifty session on the implementation of the present resolution and on the overall preparations for the International Conference on Financing for Development; UN " ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن مجمل التحضيرات الجارية بشأن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية؛
    23. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the implementation of the present resolution and on the development of cooperation between the Organization of African Unity and organizations of the United Nations system. UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار وعن تطور التعاون بين منظمة الوحدة الافريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    20. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution and on the development of cooperation between the Organization of African Unity and the organizations of the United Nations system. UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    I will make a few comments on what we consider to be the important elements of this resolution and on the significance of the resolution itself. UN سأتقدم ببضع تعليقات على ما نرى أنه العناصر الهامة في هذا القرار وعلى مغزى القرار ذاته.
    We will now take a decision on the draft resolution and on the draft decision. UN سوف نبتّ الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر.
    28. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution and on the development of cooperation between the Organization of African Unity and the organizations of the United Nations system. UN ٨٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    29. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-third session on the implementation of the present resolution and on the development of cooperation between the Organization of African Unity and the organizations of the United Nations system. UN ٢٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Also requests the Executive Secretary to report to the Commission at subsequent sessions on the implementation of the present resolution and on the impact and effectiveness of the revised conference structure, including its thematic priorities and its subsidiary structure; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    4. Also requests the Executive Secretary to report to the Commission at subsequent sessions on the implementation of the present resolution and on the impact and effectiveness of the revised conference structure, including its thematic priorities and its subsidiary structure; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    As requested in paragraph 15 of its resolution 1298 (2000) of 17 May 2000, I intend to submit shortly a comprehensive report on the implementation of that resolution and on the humanitarian situation in Eritrea and Ethiopia. UN وعلى نحو ما طُلب إليَّ في الفقرة 15 من قرار مجلس الأمن 1298 (2000) المؤرخ 17 أيار/مايو 2000، أعتزم أن أقدم قريبا تقريرا شاملا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الحالة الإنسانية في إريتريا وإثيوبيا.
    In paragraph 7 of the resolution, I was requested, in the discharge of my good offices mandate and in cooperation with the Commonwealth, to undertake discussions with the Government of Nigeria and to report on progress in the implementation of the resolution and on the possibilities for the international community to offer practical assistance to Nigeria in achieving the restoration of democratic rule. UN وقد طلب إليﱠ في الفقرة ٧ من هذا القرار أن أقوم، في إطار اضطلاعي بمساعي الحميدة وبالتعاون مع الكومنولث، بإجراء مناقشات مع حكومة نيجيريا، وأن أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وعن إمكانية قيام المجتمع الدولي بتقديم مساعدة عملية الى نيجيريا من أجل استعادة الحكم الديمقراطي.
    25. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the present resolution and on the development of cooperation between the Organization of African Unity and the organizations of the United Nations system. UN ٢٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    25. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on the implementation of the present resolution and on the development of the cooperation between the Organization of African Unity and the organizations of the United Nations system. UN ٥٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن تطور التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution and on the experiences of World Statistics Day to the Statistical Commission at its forty-second session. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution, and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة على الأرض وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة المستقبلية؛
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution, and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة على الأرض وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة المستقبلية؛
    34. Requests the SecretaryGeneral to report to the Council within 11 months of the adoption of the present resolution on the implementation of the present resolution and on the situation with respect to piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia; UN 34 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون 11 شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to report to the Security Council on the implementation of the present resolution and on the situation on the ground and the activities of the United Nations mission, including recommendations on future activities, by 15 May 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة في الميدان وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة التي سيضطلع بها في المستقبل؛
    The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 10 of the draft resolution and on the draft resolution as a whole. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار وعلى مشروع القرار ككل.
    The question we have to face now is the vote on the draft resolution and on the amendment. UN والمسألة التي علينا أن نواجهها اﻵن هي التصويت على مشروع القرار وعلى التعديل
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution and on the draft decision. UN تبــت الجمعيـــة الآن فــــي مشـــــروع القرار وفي مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more