| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
| 9. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأضاف أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
| 4. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
| 34. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 34 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية |
| 1. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 1- الرئيس: قال إن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
| 96. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 96 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |