Draft resolution III is entitled “Improvement of the status of women in the Secretariat”. | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " |
The President: Draft resolution III is entitled “Special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " |
The President: Draft resolution III is entitled “The right of the Palestinian people to self-determination” and corresponds to document A/C.3/50/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " وهو مطابق للوثيقة A/C.3/50/L.8. |
The President: Draft resolution III is entitled “International Covenants on Human Rights”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " العهــدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) " . | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ٨١٩٧ )قواعد هامبورغ( " . |
The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “Policies and programmes involving youth”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " . |
The President: Draft resolution III is entitled " International Covenants on Human Rights " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان " . |
The President: Draft resolution III is entitled " Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Public administration and development " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " الإدارة العامة والتنمية " . |
The President (spoke in French): Draft resolution III is entitled " Question of Tokelau. " | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثالث بعنوان " مسألة توكيلاو " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " United Nations Literacy Decade: education for all " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: التعليم للجميع " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " New international humanitarian order " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " النظام الإنساني الدولي الجديد " . |
The President (spoke in French): Draft resolution III is entitled " Universal realization of the right of peoples to self-determination " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثالث بعنوان " الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " . |
The President (spoke in French): Draft resolution III is entitled " The right to development " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثالث بعنوان " الحق في التنمية " . |
The President (spoke in French): Draft resolution III is entitled " Situation of human rights in Turkmenistan " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثالث بعنوان " حالة حقوق الإنسان في تركمانستان " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Status of the implementation of the strategic deployment stocks " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " . |
The President: Draft resolution III is entitled " Regional disarmament " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " نزع السلاح الإقليمي " . |
The President: Draft resolution III is entitled " New international humanitarian order " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " النظام الإنساني الدولي الجديد " . |
Draft resolution III is entitled " Outsourcing practices " . | UN | أما مشروع القرار الثالث فهو معنون " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |