"resolution on strengthening" - Translation from English to Arabic

    • القرار المتعلق بتعزيز
        
    • قرار يتعلق بتعزيز
        
    • قرار بشأن تعزيز
        
    • القرار بشأن تعزيز
        
    • للقرار المتعلق بتعزيز
        
    The Committee had been pleased to see those views included in the draft elements for a resolution on strengthening the treaty bodies. UN وكان من دواعي سرور اللجنة رؤية تلك الآراء مدرجة في مشروع عناصر القرار المتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات.
    This was addressed in the draft resolution on strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, which provides for additional meeting time and resources for capacity-building. UN وجرى تناول هذه المسألة في مشروع القرار المتعلق بتعزيز وتحسين فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، الذي ينص على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات والمزيد من الموارد لبناء القدرات.
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    We will be submitting at the current session a draft resolution on strengthening global capacity-building in the area of public health. UN وسنقدم في هذه الدورة الحالية مشروع قرار بشأن تعزيز بناء القدرات العالمية في مجال الصحة العامة.
    Over the past three years, China has initiated each year the draft resolution on strengthening capacity-building in public health. UN فعلى امتداد السنوات الثلاث الماضية، قدمت الصين في كل سنة مشروع القرار بشأن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة.
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ)
    The representative of Ukraine, on behalf of the three affected countries, has introduced a draft resolution on strengthening international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. UN وقد قام ممثل أوكرانيا، باسم البلدان المتضررة الثلاثة، بعرض مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها.
    Reaffirming as well the resolution on strengthening the Implementation of the Set adopted by the Second United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك القرار المتعلق بتعزيز تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    6. The Economic and Social Council unanimously adopted the draft resolution on strengthening statistical capacity put forward by the Statistical Commission at its thirty-seventh session, without further change, as its resolution 2006/6. UN 6 - اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإجماع مشروع القرار المتعلق بتعزيز القدرة الإحصائية الذي تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين بوصفه القرار 2006/6 ودون إضفاء أي تغييرات عليه.
    70. The Rio Group intended to participate in the drafting of the draft resolution on strengthening the implementation of General Assembly resolution 52/200, which would be submitted during the current session. UN ٧٠ - وأعلنت أن مجموعة ريو تعتزم المشاركة في صياغة مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠، الذي سيقدم خلال الدورة الراهنة.
    The draft resolution on strengthening UNIDO activities in energy and environment, as amended, was adopted for recommendation to the plenary. UN 50- واعتُمد مشروع القرار المتعلق بتعزيز أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة، بصيغته المعدَّلة، لكي يوصى به إلى الهيئة العامة.
    Group of 77 (on the draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    We welcome the initiative that has led to the proposal of a draft resolution on strengthening international urban search-and-rescue assistance. UN ونحن نرحب بالمبادرة التي أدت إلى اقتراح مشروع قرار بشأن تعزيز المساعدة الدولية للبحث والإنقاذ في الحضر.
    Draft resolution on strengthening international organizations in the area of multilateral trade (A/C.2/48/L.13) UN مشروع قرار بشأن تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف )A/C.2/48/L.13(
    The adoption of the resolution on strengthening Economic and Social Council is a good example of this fact. UN واتخاذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثال جيد على ذلك.
    It was stressed that the report could be a useful tool for the Commission on Narcotic Drugs in its implementation of the resolution on strengthening UNDCP and the Commission on Narcotic Drugs as its governing body. UN وشُدد على أن التقرير يمكن أن يكون أداة مفيدة للجنة المخدرات في تنفيذها للقرار المتعلق بتعزيز البرنامج ولجنة المخدرات بوصفها هيئة إدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more