"resolution was not" - Translation from English to Arabic

    • القرار ليس
        
    • القرار لا
        
    • القرار لم
        
    • القرار غير
        
    • القرار ليست
        
    • القرار هو ليس
        
    • القرار هذا لم
        
    Clearly, the intent of the resolution was not to place a selective arms embargo on Kosovo alone. UN ومن الواضح أن هدف هذا القرار ليس تنفيذ حظر انتقائي على توريد اﻷسلحة ينطبق على كوسوفو فقط.
    We voted “No” because we believed that the resolution was not an appropriate or effective vehicle for advancing non-proliferation objectives. UN صوتنا معارضين انطلاقا من اعتقادنا بأن القرار ليس أداة سليمة أو فعالة للنهوض بأهداف عدم الانتشار.
    The draft resolution was not a satisfactory reflection of the complex nature of the question. UN وقال إن مشروع القرار لا يعطي صورة مرضية للطبيعة المعقدة للمسألة.
    The resolution was not contrary to peace efforts; rather, it was complementary and vital to the promotion of peace. UN ورأى أن القرار لا يناقض جهود السلام؛ بل بالأحرى يكمّل هذه الجهود كما أنه حاسم في تعزيز السلام.
    We believe that the effort failed because the draft resolution was not circulated in time for all of the contentious issues to be worked out. UN لكننا نعتقد أن هــــذه الجهود قد باءت بالفشل ﻷن مشروع القرار لم يعمم في الوقت المناسب لحسم كافة المسائل الخلافية.
    The draft resolution was not balanced and it would indeed set a dangerous precedent of referring to the Security Council matters that were not under its purview. UN وقال إن مشروع القرار غير متوازن وسيشكل بالفعل سابقة خطيرة بإحالة تلك المسائل إلى مجلس الأمن، فهي لا تندرج في نطاق اختصاصاته.
    23. The outcome of the negotiations on the draft resolution was not perfect, but did provide a good indication of the solutions sought by Member States. UN 23 - ونتيجة المفاوضات على مشروع القرار ليست بلا شائبة ولكنها تعطي بالفعل إشارة جيدة إلى حلول تلتمسها الدول الأعضاء.
    Moreover, the Committee points out that this resolution was not intended to cover the establishment of positions on a continuing basis. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن القصد من هذا القرار ليس تبرير استحداث الوظائف بشكل مستمر.
    It should be noted in particular that the shortage of medical personnel mentioned in the draft resolution was not peculiar to that territory alone but was rather a problem that was prevalent in all the isolated regions of the mainland United States and which her Government was trying to resolve. UN ويلاحظ بخاصة أن نقص الموظفين الطبيين المشار إليه في مشروع القرار ليس قاصرا على هذا اﻹقليم وإنما تعاني منه جميع المناطق النائية في الولايات المتحدة ذاتها وتعمل الحكومة الامريكية حاليا على معالجته.
    Although it did not take issue with the desire to facilitate further discussion of the Human Rights Council's work, the draft resolution was not a constructive means of accomplishing that objective. UN وعلى الرغم من أن الوفد لا يعترض على الرغبة في تيسير إجراء المزيد من المناقشة بشأن أعمال مجلس حقوق الإنسان، فإن مشروع القرار ليس وسيلة بناءة لتحقيق ذلك الهدف.
    The draft resolution was not an end in itself, but was a critical instrument in achieving the common goal of ensuring that girls were not subjected to female genital mutilation. UN إن مشروع القرار ليس هدفاً في حد ذاته، بل أداة بالغة الأهمية لتحقيق الهدف المشترك، وهو ضمان ألا تتعرض الفتيات لتشويه أعضائهن التناسلية.
    23. The draft resolution was not simply an exercise for expressing the international community's concerns. UN 23 - وقالت إن مشروع القرار ليس ببساطة ممارسة للتعبير عن مشاعر القلق الذي يساور المجتمع الدولي.
    The draft resolution was not guided by the principle of sovereignty of Member States, a principle enshrined in the Charter of the United Nations. UN وأضافت أن مشروع القرار لا يسترشد بمبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية المكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    The resolution was not contrary to peace efforts; rather, it was complementary and vital. UN وأضافت قائلة إن القرار لا يتعارض مع جهود السلام؛ بل هو بالأحرى مكمل لها ويكتسي أهمية حيوية.
    The draft resolution was not country-specific but rather dealt with a unique situation that his delegation hoped would not recur. UN وأضاف قائلاً إن مشروع القرار لا يتعلّق ببلد معيَّن بل إنه يتناول حالة فريدة يأمل وفده في ألاّ تتكرر.
    87. The resolution was not in keeping with the spirit of openness in which Turkmenistan had cooperated with the United Nations. UN 87 - واختتم كلامه قائلا إن القرار لا يتفق وروح الانفتاح التي تعاونت بها تركمانستان مع الأمم المتحدة.
    In his delegation's view, the text of the draft resolution was not yet fully satisfactory, for three reasons. UN ومن رأي الوفد السويسري أن نص مشروع القرار لم يصل بعد إلى المستوى المنشود، وذلك لأسباب ثلاثة.
    Since the negative vote was cast by a permanent member, the draft resolution was not adopted. UN وحيث أن الصوت المعارض جاء من عضو دائم، فإن مشروع القرار لم يعتمد.
    Even though that resolution was not completely satisfying for many delegations, the result we attained -- thanks to the willingness to compromise and the flexibility prevailing in our discussions -- should be commended. UN ورغم أن القرار لم يرض تماما العديد من الوفود، فإنه ينبغي الإشادة بالنتيجة التي حققناها بفضل الرغبة في التوصل إلى حلول توفيقية والمرونة التي سادت في مناقشاتنا.
    Speaking on point of order, the representative of Norway made a statement that his delegation had introduced draft resolution A/C.1/65/L.8, as well as stating that the draft resolution was not open for co-sponsoring. UN ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل النرويج ببيان أفاد فيه أن وفده عرض مشروع القرار A/C.1/65/L.8 وأن مشروع القرار غير مفتوح لانضمام مقدمين آخرين.
    However, the problem addressed by the draft resolution was not exclusive to Belarus; a number of other Member States were also being heavily penalized by the existing system for the apportionment of peace-keeping expenses. UN بيد أن المشكلة التي عالجها مشروع القرار ليست مقصورة على بيلاروس، حيث أن عددا من الدول اﻷعضاء اﻷخرى يخضع لعقاب شديد أيضا من النظام القائم لقسمة نفقات حفظ السلم.
    Moreover, the Committee points out that this resolution was not intended to cover the establishment of positions on a continuing basis. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن القصد من هذا القرار هو ليس تبرير استحداث الوظائف بشكل مستمر.
    We are gratified that this draft resolution was not adopted. UN ونحن ممتنون لأن مشروع القرار هذا لم يعتمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more