"resolutions and presidential statements" - Translation from English to Arabic

    • القرارات والبيانات الرئاسية
        
    • قرارات وبيانات رئاسية
        
    • القرارات وبيانات الرئيس
        
    • قراراته وبياناته الرئاسية
        
    • بالقرارات والبيانات الرئاسية
        
    • القرارات وإقرار البيانات الرئاسية
        
    • للقرارات والبيانات الرئاسية
        
    • قراراته وبيانات رئيسه
        
    resolutions and presidential statements should be preceded by broader discussions and better reflect the general sense of open debates. UN وينبغي أن تسبق القرارات والبيانات الرئاسية مناقشات أوسع نطاقا تُعبر بشكل أفضل عن المعنى العام للمناقشات المفتوحة.
    A convincing argument can be made that the assessment of the situations is already expressed in the resolutions and presidential statements. UN ويمكن سوق حجة مقنعة مفادها أن تقييم الحالات يتجلى بالفعل في القرارات والبيانات الرئاسية.
    Yet, among all these resolutions and presidential statements, there is no explanation as to how the Council could have countenanced the death and maiming of thousands of people, generally considered genocide by the vast majority of mankind. UN مع ذلك، لا يوجد بين كل هذه القرارات والبيانات الرئاسية أي تفسير يبين كيف أمكن للمجلس أن يقر موت آلاف البشر والتمثيل بهم، وهو أمر اعتبرته الغالبية الساحقة للبشرية إبادة للجنس بصفة عامة.
    As the Security Council has noted in several of its resolutions and presidential statements, impunity must be brought to an end, and perpetrators of crimes such as the one described in the attached report must be brought to justice. UN وكما ذكر مجلس الأمن في عدة قرارات وبيانات رئاسية صادرة عنه، لا بد من وضع حد للإفلات من العقاب ومن تقديم مرتكبي الجرائم التي من أمثلتها الجريمة التي ورد وصفها في التقرير المرفق، إلى العدالة.
    The members of the Council also reaffirm that the drafting of all documents such as resolutions and presidential statements as well as press statements should be carried out in a manner that will allow adequate participation of all members of the Council. UN ويعيد أعضاء المجلس أيضا تأكيد أن تتم صياغة جميع الوثائق مثل القرارات وبيانات الرئيس والبيانات التي يدلي بها للصحافة بطريقة تسمح بمشاركة جميع أعضاء المجلس على النحو المناسب.
    First, she urged the Security Council to give human rights more recognition and prominence in its resolutions and presidential statements. UN فحثت أولا مجلس الأمن على الاعتراف بشكل أكبر بحقوق الإنسان في قراراته وبياناته الرئاسية ومنحها مزيدا من الأولوية.
    The introduction to the report has been made more substantive and, like last year, the appendices listing resolutions and presidential statements now provide cross-references to the relevant chapter, section and sub-section of the report for each resolution and presidential statement. UN فقد أصبحت المقدمة موضوعية على نحو أكبر، والتذييلات التي كانت تتألف من قائمة بالقرارات والبيانات الرئاسية أصبحت تضم اﻵن اسنادات ترافقية للرجوع الى الفصل والقسم والفرع المعني فيما يتعلق بكل قرار وبيان رئاسي.
    The explanation resides perhaps in the absence of enough political determination to put into effect the multitude of resolutions and presidential statements on the subject that the Security Council has adopted in the past three years. UN وربما يكمن تفسير ذلك في الافتقار إلى العزيمة السياسية الكافية لتنفيذ المجموعة الكبيرة من القرارات والبيانات الرئاسية التي اعتمدها مجلس اﻷمن بشأن هذا الموضوع في السنوات الثلاث الماضية.
    It identifies key concerns pertaining to the protection of civilians and illustrates how the Council has addressed them in relevant resolutions and presidential statements. UN وهي تحدد الشواغل الرئيسية المتعلقة بحماية المدنيين وتبين كيفية قيام المجلس بتناولها في القرارات والبيانات الرئاسية ذات الصلة.
    - Making drafts of resolutions and presidential statements available to non-members of the Council as soon as they are introduced at the informal consultations; UN - إتاحة مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية لغير أعضاء المجلس بمجرد عرضها في المشاورات غير الرسمية؛
    The preparation of resolutions and presidential statements must be managed in a manner allowing adequate insight of all members of the Security Council into the process of preparation. UN ويجب أن يتم إعداد القرارات والبيانات الرئاسية بالصورة التي تتيح لجميع أعضاء مجلس اﻷمن إحاطة كافية بعملية إعداد تلك الوثائق.
    - Making drafts of resolutions and presidential statements available to non-members of the Council as soon as they are introduced at the informal consultations; UN - إتاحة مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية لغير أعضاء المجلس بمجرد عرضها في المشاورات غير الرسمية؛
    Even more worrying is the apparent division of the world into spheres of influence, with each permanent member having the almost absolute and exclusive right to propose draft resolutions and presidential statements relating to its own zone of influence. UN بل إن ما يدعو إلى المزيد من القلق هو انقسام العالم بشكل واضح إلى مناطق نفوذ، وكل عضو دائم يحظى بحق يكاد أن يكون مطلقا وحصريا في اقتراح مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية المتصلة بمناطق نفوذه بالذات.
    Second, the handling of the question specifically in those conflict situations under consideration in the Security Council was critically examined, and better foundations were laid for including explicit references in resolutions and presidential statements relating to specific situations. UN والثاني هو تناول هذه المسألة بنظرة نقدية تحديدا في حالات الصراع الخاضعة لنظر المجلس، ووضع أسس أفضل لإدراج إشارات صريحة في القرارات والبيانات الرئاسية المتصلة بحالات محددة.
    Besides adopting a large number of resolutions and presidential statements during the period under consideration, the Council held meetings with troop-contributing countries to assess the peacekeeping operations, allowing a greater interaction to increase the effectiveness of such operations. UN فبالإضافة إلى اتخاذ عدد كبير من القرارات والبيانات الرئاسية أثناء الفترة قيد النظر، عقد المجلس جلسات مع البلدان المساهمة بقوات لتقييم عمليات حفظ السلام، مما سمح بقدر أكبر من التفاعل لزيادة فعالية هذه العمليات.
    The list of the Council's activities is impressive, judging from the number of resolutions and presidential statements adopted and the considerable amount of time devoted to informal consultations. UN والقائمة التي أعدها المجلس عن أنشطته الرائعة إذا ما حكمنا من واقع عدد القرارات والبيانات الرئاسية المعتمدة والوقت الطويل الذي خصص للمشاورات غير الرسمية.
    7. President Shevardnadze responded to the démarche by indicating that the Government of Georgia was interested in implementing all resolutions and presidential statements of the Security Council. UN ٧ - وقد رد الرئيس شيفاردنادزه على هذه المبادرة السياسية بأن أشار إلى أن حكومة جورجيا مهتمة بتنفيذ جميع القرارات والبيانات الرئاسية لمجلس اﻷمن.
    First, the report is merely a compilation of documents which have already been obtained by delegations in the form of resolutions and presidential statements. UN أولا، إن التقرير ليس إلا مجرد تجميع للوثائق التي حصلت عليها الوفود بالفعل في شكل قرارات وبيانات رئاسية.
    " 9. The introduction to the report should contain concise information about the nature of all decisions taken by the Council during the period covered, in particular all resolutions and presidential statements. UN " 9 - وينبغي أن تتضمن مقدمة التقرير معلومات مقتضبة عن طبيعة كل القرارات التي اتخذها المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما كل القرارات وبيانات الرئيس.
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Accordingly, the appendices listing resolutions and presidential statements provide cross-references to the relevant chapter, section and subsection of the report for each resolution and presidential statement (see appendices V and VI). UN وبناء عليه، يقدم التذييلان اللذان يتضمنان قوائم بالقرارات والبيانات الرئاسية إحالات مرجعية إلى الفصول والفروع والفروع الثانوية ذات الصلة من التقرير فيما يتعلق بكل قرار وبيان رئاسي )انظر التذييلين الخامس والسادس(.
    In this context, we would like to reiterate the view that the annual report of the Security Council should contain a substantive assessment of the work of the sanctions committees, instead of confining itself to giving a factual list of the resolutions and presidential statements adopted on the question of sanctions or of the coercive measures adopted under Chapter VII of the Charter. UN وفي هذا الصدد، نود أن نكرر وجهة النظر القائلة بأن التقرير السنوي لمجلس اﻷمن ينبغي أن يتضمن تقييما موضوعيا لعمل لجان الجزاءات بدلا من الاقتصار على إعطاء قائمة وقائعية للقرارات والبيانات الرئاسية التي تعتمد بشأن مسألة الجزاءات، أو التدابير القسرية التي تعتمد بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Reaffirming all its previous resolutions and presidential statements concerning the situation in Sudan and underlining the importance of full compliance with these, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان، مشددا على أهمية الامتثال لها امتثالا كاملا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more