"resolutions should" - Translation from English to Arabic

    • ينبغي للقرارات أن
        
    • القرارات يجب أن
        
    • القرارات أن
        
    • القرارات ينبغي أن
        
    • القرارين ينبغي
        
    • ينبغي لقرارات
        
    • إصدار القرارات
        
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII, para. 10)). UN ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن، الفقرة 10)).
    9. In accordance with General Assembly resolution 58/126 on revitalization of the work of the General Assembly, in particular the stipulation that resolutions should be more concise, focused and action-oriented, and the number of preambular paragraphs kept to the minimum, the preamble of the draft resolution contained only two paragraphs. UN 9 - وأردفت قائلة إنه وفقا لقرار الجمعية العامة 5958/126 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، لا سيما النص على أنه ينبغي للقرارات أن تكون القرارات أكثر إيجازا وتركيزا واتساما بالطابع العملي، فإن يُلتزم في عدد فقرات الديباجة تظل عند العددبالحد الأدنى وولا تتضمن ديباجة مشروع القرار تتضمن سوى فقرتين فقط.
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    These resolutions should always be in the spirit of fraternal cooperation and understanding that prevail here in this General Assembly Hall. UN فهذه القرارات يجب أن تتوخى روح التعاون والتفهم اﻷخوية التي تعم هنا في قاعة الجمعية العامة هذه.
    :: resolutions should primarily be focused on new elements. UN :: ويجب على القرارات أن تركز أساسا على عناصر جديدة.
    Draft resolutions should pass or fail according to their merits and not fall victim to procedural tricks. UN وإن مشاريع القرارات ينبغي أن تؤيد أو تعارض على أساس جدارتها، وألا تقع ضحية للخدع الإجرائية.
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن، الفقرة 10)).
    :: resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General in so far as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تطلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    :: resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)). UN :: ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
    resolutions should help to establish suitable conditions for human rights and not serve political interests. UN وأشار أخيرا إلى أن القرارات يجب أن تساهم في إيجاد ظروف ملائمة لاحترام حقوق الإنسان لا أن تخدم المصالح السياسية.
    Draft resolutions should pass or fail according to their merits, not according to procedural tricks. UN فمشاريع القرارات يجب أن تفوز أو تفشل بناء على حيثياتها، لا بناء على حيل إجرائية.
    A situation in which the aggressor State, Armenia, continues blatantly and with impunity to ignore those resolutions should finally attract the attention of the Security Council, which ought to ensure the implementation of its own decisions. UN وينبغي لحالة تواصل فيها الدولة المعتدية، أرمينيا، بشكل سافر ومع الإفلات من العقاب تجاهل تلك القرارات أن تسترعي في نهاية المطاف انتباه مجلس الأمن، الذي ينبغي أن يضمن تنفيذ القرارات الخاصة به.
    We also believe that the implementation of resolutions should become even more important than their adoption. UN ونحن نؤمن أيضا بأن تنفيذ القرارات ينبغي أن يصبح ذا أهمية تفوق أهمية اتخاذها.
    The United States was firm in its belief that implementation of those resolutions should not come at the expense of the protection of human rights, and in that regard welcomed continued efforts by the Counter-Terrorism Committee to incorporate international human rights approaches into its work. UN والولايات المتحدة ثابتة في اعتقادها بأن تنفيذ هذين القرارين ينبغي ألا يكون على حساب حماية حقوق الإنسان، وفي هذا الصدد تُرحب بالجهود المستمرة التي تبذلها لجنة مكافحة الإرهاب لإدماج النُهج الدولية لحقوق الإنسان في عملها.
    6. General Assembly resolutions should be more concise, focused and action-oriented. UN 6 - ينبغي لقرارات الجمعية العامة أن تميل أكثر إلى الإيجاز والتركيز والمنحى العملي.
    :: The practice of biennializing the non-controversial resolutions should be broadened and triennializing must be considered. UN :: يجب النظر في توسيع ممارسة إصدار القرارات التي لا تثير الجدل كل سنتين، بحيث يصبح إصدارها كل ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more