"resolutions under this" - Translation from English to Arabic

    • قرارات في إطار هذا
        
    • القرارات المقدمة في إطار هذا
        
    • القرارات في إطار هذا
        
    • القرارات في إطار هذه
        
    • القرارين المقدمين في إطار هذا
        
    • القرارات المقدمة في إطار هذه
        
    • القرارات تحت هذا
        
    • القرارين الواردين في إطار هذا
        
    • القرارين في إطار هذا
        
    Negotiated several resolutions under this agenda item, including on sustainable fisheries UN وقد تفاوض بشأن عدة قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال، بما فيها القرار المتعلق بمصائد الأسماك المستدامة
    Negotiated several resolutions under this agenda item, including on sustainable fisheries UN وقد تفاوض بشأن عدة قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال، بما فيها القرار المتعلق بمصائد الأسماك المستدامة
    Negotiated several resolutions under this agenda item, including on sustainable fisheries UN وقد تفاوض بشأن عدة قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال، بما فيها القرار المتعلق بمصائد الأسماك المستدامة
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    We voted in favour of all the resolutions under this item. UN لقد صوتنا مؤيدين لجميع القرارات في إطار هذا البند.
    I would also like to ask those delegations wishing to submit draft resolutions under this agenda item to kindly submit them as soon as possible, with a diskette, in order to enable the Secretariat to issue them as official documents of the Committee. UN كما أرجو من الوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تقدمها في أقرب وقت ممكن على قرص مرن، لتمكين الأمانة العامة من إصدارها كوثائق رسمية للجنة.
    Those delegation wishing to submit draft resolutions under this agenda item should do so as soon as possible, with the diskette, in order to enable the Secretariat to issue them as official documents of the Committee. UN وينبغي للوفود الراغبة في تقديم مشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن، مع القرص المرن المسجلة فيه، من أجل تمكين الأمانة العامة من إصدارها بوصفها وثائق رسمية للجنة.
    At its sixty-first session, the General Assembly adopted four resolutions under this item (resolutions 61/112 to 61/115). UN وفي الدورة الحادية والستين، اتخذت الجمعية العامة أربعة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 61/112 إلى 61/115).
    At its sixty-first session, the General Assembly adopted five resolutions under this item (resolutions 61/116 to 61/120). UN وفي الدورة الحادية والستين، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 61/116 إلى 61/120).
    At its sixty-second session, the General Assembly adopted four resolutions under this item (resolutions 62/102 to 62/105). UN وفي الدورة الثانية والستين، اتخذت الجمعية العامة أربعة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 62/102 إلى 62/105).
    At its sixty-second session, the General Assembly adopted five resolutions under this item (resolutions 62/106 to 62/110). UN وفي الدورة الثانية والستين، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 62/106 إلى 62/110).
    Accordingly, although many of our members have voted in favour of draft resolutions under this agenda item in the past, we have always been sceptical about the usefulness of discontent and lack of dialogue between some administering Powers, on the one hand, and the members of the Special Committee on Decolonization, on the other. UN وبناء عليه، فإنه برغم تصويت العديد من أعضائنا تأييدا لمشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الماضي، فقد كنا دائما نشك في فائدة الاستياء وعدم قيام حوار بين بعض الدول القائمة باﻹدارة، من ناحية، وأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من ناحية أخرى.
    the General Assembly adopted seven resolutions under this item (resolutions 52/57 to 52/63). UN ، اتخذت الجمعية العامة سبعة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٥٢/٥٧ إلى ٥٢/٦٣(.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly adopted seven resolutions under this item (resolutions 57/117 to 57/123). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة سبعة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 57/117 إلى 57/123).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly adopted five resolutions under this item (resolutions 57/124 to 57/128). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 57/124 إلى 57/128).
    The Committee was reminded that the draft resolutions under this item had no programme budget implications. UN وتم تذكير اللجنة أنه لا تترتب على مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    It hopes that all draft resolutions under this item will be adopted by consensus in the future. UN ويتطلع وفدي إلى أن يتم اعتماد كافة القرارات في إطار هذا البند في السنوات القادمة بتوافق الآراء.
    A number of the draft resolutions under this cluster make reference to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco). UN ويشير عدد من مشاريع القرارات في إطار هذه المجموعة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أو معاهدة تلاتيلولكو.
    The Chairman informed the Committee that action on the draft resolutions under this sub-item was postponed to its next meeting. UN أبلغ الرئيس اللجنة أن البت في مشروعي القرارين المقدمين في إطار هذا البند الفرعي أُرجئ حتى جلستها المقبلة.
    The Chairperson: We have heard the last speaker in explanation of position following the adoption of the draft resolutions under this cluster. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا للمتكلم الأخير تعليلا للموقف بعد اعتماد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذه المجموعة.
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. UN وبناء على ذلك ستصوت اسرائيل معارضة مشاريع القرارات تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The Sixth Committee adopted the two draft resolutions under this agenda item without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة الخاصة مشروعي القرارين الواردين في إطار هذا البند بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    We also thank the facilitators of the two draft resolutions under this agenda item for their commendable work. UN كما نشكر ميسري مشروعي القرارين في إطار هذا البند من جدول الأعمال على عملهما الجدير بالثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more