"resource requirements under" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات من الموارد في إطار
        
    • الاحتياجات من الموارد تحت
        
    • الاحتياجات من الموارد ضمن
        
    • والاحتياجات من الموارد في إطار
        
    • الاحتياجات من الموارد المتصلة بالوظائف
        
    • للاحتياجات من الموارد في إطار
        
    It recommends that the resource requirements under operational costs be adjusted accordingly. UN وتوصي بتعديل الاحتياجات من الموارد في إطار التكاليف التشغيلية وفق ذلك.
    The presentation of the resource requirements under subprogramme 3 have been formulated in response to that request. UN وقد صيغ عرض الاحتياجات من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3 استجابة لذلك الطلب.
    Her delegation would therefore continue to address the resource requirements under sections 4 and 26. UN ولذلك فسيستمر وفدها في تناول الاحتياجات من الموارد في إطار البابين 4 و 26.
    The presentation of the resource requirements under subprogramme 3 have been formulated in response to that request. UN وقد صيغ عرض الاحتياجات من الموارد تحت البرنامج الفرعي 3 استجابة لذلك الطلب.
    However, owing to the higher charter costs associated with the use of the medium helicopter, total resource requirements under this line item represent an increase over the prior period. UN غير أنه بسبب تكاليف استئجار الرحلات المرتفعة المقترنة باستخدام طائرة الهليكوبتر المتوسطة ، فإن اجمالي الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند يمثل زيادة عن الفترة السابقة.
    The resource requirements under this category are mainly attributable to training related to development of professional skills and capacity-building of 100 national and international middle-level managers through their participation in courses on change management, negotiation skills, setting objectives and dealing with people. UN تعزى الاحتياجات من الموارد ضمن هذه الفئة بشكل رئيسي إلى التدريب المتصل بتطوير المهارات المهنية وبناء القدرات لدى 100 من الإداريين الوطنيين و الدوليين من المرتبة المتوسطة من خلال مشاركتهم في الدورات التدريبية حول إدارة التغيير، ومهارات التفاوض، وتحديد الأهداف والتعامل مع الناس.
    resource requirements under section 3, Political affairs UN الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    resource requirements under section 28D, Office of Central Support Services UN الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية
    The Committee recommends that the resource requirements under the relevant categories be reduced accordingly. UN وتوصي اللجنة بتخفيض الاحتياجات من الموارد في إطار الفئات ذات الصلة وفقا لذلك.
    resource requirements under section 34, Safety and security, Economic Commission for Africa UN الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 34، السلامة والأمن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    In this regard, it should be noted that no amounts have been included in the resource requirements under section 31 contained in the present report. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أنه لم تُـدرج أية مبالغ ضمن الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 31 في هذا التقرير.
    Breakdown of resource requirements under section 2 UN توزيع الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 2
    resource requirements under sections 22, Economic and Social Commission for Western Asia, and 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance, by object of expenditure UN الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 22، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، و 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، حسب وجه الإنفاق
    The present proposal also includes resource requirements under the support account to backstop the Mission for the full 2013/14 period. UN ويشمل المقترح الحالي أيضا الاحتياجات من الموارد في إطار حساب الدعم لمساندة البعثة طوال الفترة 2013/2014.
    In this regard, it should be noted that no amounts have been included in the resource requirements under section 33 contained in the present report. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أنه لم تُدرَج أية مبالغ في الاحتياجات من الموارد في إطار الباب 33 الواردة في هذا التقرير.
    resource requirements under the supplementary fund to support the agreement reached in Bali and other activities have been updated. UN 62- وجرى تحديث الاحتياجات من الموارد في إطار الصندوق التكميلي لدعم الاتفاق الذي تم التوصل إليه في بالي والأنشطة الأخرى.
    The net increase in resource requirements under the section is summarized as follows: UN ويرد فيما يلي تلخيص للزيادة الصافية في الاحتياجات من الموارد تحت هذا الباب.
    resource requirements under this heading were originally estimated on the basis that trials would commence during 1995. UN ولقد قدرت الاحتياجات من الموارد تحت هذا العنوان أصلا على أساس أن المحاكمات ستبدأ خلال عام ١٩٩٥.
    In that regard, the Advisory Committee is not in a position to recommend the Secretary-General's proposed increase of $161,300 in resource requirements under compensatory payments. UN وفي هذا الصدد، فإنه ليس بوسع اللجنة الاستشارية أن توصي بالزيادة التي اقترحها الأمين العام في الاحتياجات من الموارد تحت بند المدفوعات التعويضية والبالغة 300 161 دولار.
    resource requirements under other staff costs, including general temporary assistance, are estimated at $16,759,500 before recosting. UN وتقدر الاحتياجات من الموارد تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة، بمبلغ 500 759 16 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    9. The resource requirements under this category are attributable mainly to training related to the development of professional skills and capacity-building of 42 staff through their participation in courses on communications and information technology aimed at upgrading their skills in the latest developments and familiarizing them with best practices in those areas. UN 9 - وتُعزى الاحتياجات من الموارد ضمن هذه الفئة بالدرجة الأولى إلى أنشطة التدريب المرتبطة بتنمية المهارات المهنية وبناء القدرات لموظفين يبلغ عددهم 42 موظفا من خلال مشاركتهم في دورات دراسية في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وذلك بهدف تحديث مهاراتهم في آخر مستجدات هذين المجالين واطلاعهم على أفضل الممارسات فيهما.
    103. The present programme and budget proposal presents the work programme and resource requirements under the core budget, without, however, achieving the restoration of full operational capacity at the level of total approved staff. UN 103- يعرض مشروع البرنامج والميزانية هذا برنامج العمل والاحتياجات من الموارد في إطار الميزانية الأساسية، ولكن بدون تحقيق استعادة الطاقة التشغيلية الكاملة على صعيد كامل ملاك الموظفين المعتمدين.
    18A.75 The resource requirements under posts, estimated at $6,446,500 and reflecting a decrease of $611,500, will provide for 28 posts (1 D-1, 4 P-5, 6 P-4, 5 P-3, 2 P-2 and 10 Local level). UN 18 ألف-75 ستغطي الاحتياجات من الموارد المتصلة بالوظائف والتي تُقدر بمبلغ 500 446 6 دولار، وتمثل انخفاضاً قدره 500 611 دولار، تكاليف 28 وظيفة (1 مد-1، و 4 ف-5، و 6 ف-4، و 5 ف-3، و 2 ف-2، و 10 من الرتبة المحلية).
    The adjusted resource requirements under each of these main areas of work are presented below. UN وفيما يلي تعديل للاحتياجات من الموارد في إطار كل مجال من هذه المجالات الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more