"resources between programmes" - Translation from English to Arabic

    • الموارد بين البرامج
        
    By its decision 22/20, the Council/Forum decided to reconfirm the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the actual appropriation to which the resources are reallocated. UN 41 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/20، أن يؤكد من جديد سلطة المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الاعتماد الذي يُعاد توزيع الموارد من أجله.
    This is also the case with regard to the Secretary-General's request for more flexibility in the reallocation of resources between programmes of up to 10 per cent within a single budgetary period. UN وهذه هي الحالة أيضا بالنسبة لمطالبة الأمين العام بقدر أكبر من المرونة في إعادة تخصيص الموارد بين البرامج يصل إلى 10 في المائة في فترة ميزانية واحدة.
    The Secretary-General has asked for flexibility to reallocate resources between programmes and between allocations for personnel and other allocations by up to 10 per cent within a single budgetary period. UN وقد دعا الأمين العام إلى المرونة في إعادة توزيع الموارد بين البرامج وبين اعتمادات الموظفين وغيرها من الاعتمادات في حدود 10 في المائة في إطار كل فترة ميزانية واحدة.
    Reconfirms the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the appropriation to which the resources are reallocated; UN 3 - يؤكد من جديد سلطة المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الاعتماد الذي يعاد توزيع الموارد من أجله؛
    Reconfirms the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the actual appropriation to which the resources are reallocated; UN 4 - يؤكد من جديد سلطة المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الاعتماد الذي يعاد توزيع الموارد من أجله؛
    3. Reconfirms the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the appropriation to which the resources are reallocated; UN 3 - يؤكد من جديد صلاحيات المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الإعتماد الذي يعاد توزيع الموارد من أجله؛
    (d) Flexibility to reallocate resources between programmes and between allocations for personnel and other allocations by up to 10 per cent within a single budgetary period; UN (د) مرونة في إعادة توزيع الموارد بين البرامج وبين اعتمادات الموظفين وغيرها من الاعتمادات بنسبة 10 في المائة في إطار كل فترة ميزانية؛
    Reconfirms the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the appropriation to which the resources are reallocated; UN 3 - يؤكد من جديد صلاحيات المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الإعتماد الذي يعاد توزيع الموارد من أجله؛
    Reconfirms the authority of the Executive Director to reallocate resources between programmes up to a maximum of 20 per cent of the actual appropriation to which the resources are reallocated; UN 4 - يؤكد من جديد سلطة المدير التنفيذي في إعادة توزيع الموارد بين البرامج بحد أقصى قدره 20 في المائة من الاعتماد الذي يعاد توزيع الموارد من أجله؛
    He noted that UNFPA had undertaken a number of initiatives to increase implementation rates in 1994. These included, among others, abolishing country ceilings, to allow for the full allocation of resources within the approved country programme, and requiring quarterly expenditure reports from all country offices, to enable UNFPA to review expenditure levels and to transfer resources between programmes accordingly. UN ولاحظ أن الصندوق اتخذ عدة مبادرات من أجل زيادة هذه المعدلات في عام ١٩٩٤ تضمنت، في جملة أمور، إلغاء السقوف القطرية بما يسمح بالتخصيص الكامل للموارد في إطار البرنامج القطري المعتمد، ومطالبة جميع المكاتب القطرية بتقديم تقارير ربع سنوية للنفقات لتمكين الصندوق من استعراض مستويات الانفاق وترحيل الموارد بين البرامج وفقا لذلك.
    (d) The flexibility to reallocate resources between programmes and between allocations for personnel and other allocations by up to 10 per cent within a single budgetary period; UN (د) مرونة في إعادة توزيع الموارد بين البرامج وبين اعتمادات الموظفين وغيرها من الاعتمادات بنسبة 10 في المائة في إطار كل فترة ميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more