The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
The delegation also said that the report did not convey a sense that the results achieved had matched the resources expended. | UN | وقال الوفد كذلك إن التقرير لا يعطي انطباعا بأن النتائج المحرزة تضاهي الموارد المنفقة. |
The resources expended on these projects are then almost never recorded in national budgets. | UN | وتكاد الموارد التي أنفقت على هذه المشاريع لا تُسجَّل أبدا في الميزانيات الوطنية. |
11. Total resources expended, by source of funds, during the biennium ended 31 December 2013, compared with the previous biennium, were as follows: | UN | ١١ - ويرد فيما يلي مجموع الموارد التي أُنفقت أثناء فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، حسب مصدر الأموال، مقارنةً بفترة السنتين السابقة: |
In fact, the resources expended for fighting HIV/AIDS today reach a little less than $1 per capita per year. | UN | وفي الواقع، تبلغ اليوم الموارد التي تُنفق على مكافحة هذا الوباء أقل قليلا من دولار للفرد الواحد سنوياً. |
The Committee trusts that the next budget submission for the Office of Human Resources Management will include detailed information on the effective use of resources expended on such travel. | UN | واللجنة على ثقة من أن بيان الميزانية التالي للمكتب سيتضمن معلومات تفصيلية بشأن الاستخدام الفعال للموارد المنفقة على السفر لهذا الغرض. |
The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | ويحسب رد التكاليف بصفة عامة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
The amount of resources expended during each recruitment and induction period is a constant challenge. | UN | وتمثل الموارد المنفقة في كل فترة استقدام وتوجيه تعريفي تحديا ثابتا. |
Procurement reform deserved top priority, in view of the volume of resources expended on procurement and the extent of the irregularities uncovered. | UN | وشدد على أن إصلاح نظام المشتريات جدير بأعلى أولوية، نظرا لحجم الموارد المنفقة على الشراء ومدى المخالفات المكتشفة. |
Total administrative expenditure was apportioned according to estimates of staff time and total resources expended under each sub-goal; table 5 provides an estimate of the total expenditure per sub-goal. | UN | وقُسم إجمالي النفقات الإدارية وفقا لتقديرات ساعات عمل الموظفين ومجموع الموارد المنفقة في إطار كل هدف فرعي؛ ويرد في الجدول 5 مبلغ تقديري لإجمالي النفقات بحسب الأهداف الفرعية. |
He hoped that if the system was made operational world wide by 1988, that would justify the resources expended and increase efficiency. | UN | وأعرب عن أمله في أنه إذا أصبح النظام منفذا على الصعيد العالمي بحلول عام ١٩٩٨، إذ أن ذلك يبرر الموارد المنفقة ويزيد الفعالية. |
Overall, domestic sources accounted for an estimated 75 per cent of all resources expended to finance population programmes in developing countries. | UN | وعموما، فقد شكلت المصادر المحلية ما يقدر بنسبة ٧٥ في المائة من جميع الموارد المنفقة لتمويل البرامج السكانية في البلدان النامية. |
The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2005, by group, is as follows: Group A, 67.5 per cent; Group B, 23.0 per cent; Group C, 9.1 per cent; and other countries and territories, 0.4 per cent. | UN | :: وفيما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2005 حسب المجموعة: المجموعة ألف، 67.5 في المائة؛ والمجموعة باء، 23 في المائة؛ والمجموعة جيم، 9.1 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 0.4 في المائة. |
C The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2000, by group, is as follows: Group A, 64.6 per cent; Group B, 20.4 per cent; Group C, 8.6 per cent; countries with economies in transition, 4.1 per cent; and other countries and territories, 2.3 per cent. | UN | :: وفيما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2000، حسب المجموعات: المجموعة ألف 66.8 في المائة؛ والمجموعة باء، 21.7 في المائة؛ والمجموعة جيم، 5.7 في المائة؛ والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، 4.1 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 1.7 في المائة. |
The quality, availability and cost of the services available to the population are not commensurate with the resources expended thus far. | UN | فنوعية وتوافر وتكلفة الخدمات المتاحة للسكان لا تتناسب مع الموارد التي أنفقت حتى الآن. |
9. Total resources expended during 1998-1999 by source of funds are as follows: | UN | 9 - وفيما يلي مجموع الموارد التي أنفقت خلال فترة السنتين 1998-1999 حسب مصدر الأموال: |
12. Total resources expended during 2004-2005 by source of funds are as follows: | UN | 12 - وفيما يلي مجموع الموارد التي أنفقت خلال فترة السنتين 2002-2003 حسب مصدر الأموال: |
48. The resources expended on the United Nations Information Centres and United Nations field offices, which account for 35 per cent of the DPI budget, warrant detailed consideration. | UN | 48 - تستدعي الموارد التي تُنفق على مراكز الإعلام والمكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة، التي تستأثر بنسبة 35 في المائة من ميزانية إدارة شؤون الإعلام، النظر فيها بالتفصيل. |
The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2006, by group, is as follows: Group A, 67.9 per cent; Group B, 23.4 per cent; Group C, 8.1 per cent; and other countries and territories, 0.6 per cent. | UN | :: وترد فيما يلي البيانات التفصيلية للموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2006، مصنفة حسب مجموعات البلدان: المجموعة ألف 67.9 في المائة؛ المجموعة باء 23.4 في المائة؛ المجموعة جيم 8.1 في المائة؛ ومجموعة البلدان والأقاليم الأخرى 0.6 في المائة. |
Developing this idea in a practical way, I would say that resources expended for assistance towards development and those for activities in the field of maintaining and securing peace in no way compete with each other. | UN | وتطويرا لهذه الفكرة بطريقة عملية أقول إن الموارد التي تنفق لمساعدة التنمية لا تنافس بحال من اﻷحوال الموارد التي تنفق على اﻷنشطة في ميدان صون السلم وتأمينه. |