"resources expenditures" - Translation from English to Arabic

    • نفقات الموارد
        
    • النفقات من الموارد
        
    • الإنفاق من الموارد
        
    This is based on the premise that the distribution of core resources expenditures best reflects the application of such mandates and priorities. UN ويستند هذا إلى الافتراض القائل بأن توزيع نفقات الموارد الأساسية يعكس بشكل دقيق تطبيق تلك الولايات والأولويات.
    Other resources expenditures decreased by $1.2 million, from $10.1 million in 2004 to $8.9 million in 2005. UN وانخفضت نفقات الموارد الأخرى بمقدار 1.2 مليون دولار، من 10.1 مليون دولار في عام 2004 إلى 8.9 مليون دولار في عام 2005.
    Other resources expenditures increased by $1 million, from $5.9 million in 2003 to $6.6 million in 2004. UN وزادت نفقات الموارد الأخرى بمقدار مليون دولار، من 5.9 مليون دولار في عام 2003 إلى 6.6 مليون دولار في عام 2004.
    Other resources expenditures that accounted for one third of total programme expenditures also increased. UN وزادت أيضا النفقات من الموارد الأخرى التي غطت ثلث إجمالي النفقات البرنامجية.
    Overall other resources expenditures increased from $7.6 million in 2005 to $8.4 million in 2006. UN وزاد إجمالي النفقات من الموارد الأخرى من 7.6 مليون دولار في سنة 2005 إلى 8.4 مليون دولار في سنة 2006.
    The estimates provide a basis for determining the level of regular resources expenditures, including for programme submissions for approval in 2015. UN وتوفر التقديرات أساسا لتحديد مستوى النفقات من الموارد العادية، التي ستُقدم للموافقة عليها في عام 2015.
    Other resources expenditures rose to $217 million in 2003, reflecting the growth of immunization activities in Iraq and measles campaigns in sub-Saharan Africa. UN وازداد الإنفاق من الموارد الأخرى إلى 217 مليون دولار في عام 2003، مما يعكس النمو في أنشطة التحصين في العراق وحملات التحصين ضد الحصبة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Other resources expenditures accounted for 44 per cent of total programme resources. UN ومثلت نفقات الموارد الأخرى نسبة 44 في المائة من مجموع الموارد البرنامجية.
    Other resources expenditures amounted to $4.67 billion, a 12 per cent increase compared to $4.18 billion in 2009. UN ووصلت نفقات الموارد الأخرى إلى 4.67 بلايين دولار، أي بزيادة نسبتها 12 في المائة بالمقارنة مع 4.18 بلايين دولار في عام 2009.
    Regular resources expenditures increased to $80 million in 2010, up from $49 million in 2009, an increase of $31 million or 63 per cent. UN وازدادت نفقات الموارد العادية إلى 80 مليون دولار في عام 2010 من 49 مليون دولار في عام 2009، لتسجل بذلك زيادة قدرها 31 مليون دولار أو ما نسبته 63 في المائة.
    Other resources expenditures amounted to $4.53 billion, a 3 per cent decrease compared to $4.67 billion in 2010, while remaining above the level of total contributions. UN ووصلت نفقات الموارد الأخرى إلى 4.53 بلايين دولار، مسجلة انخفاضا بنسبة 3 في المائة بالمقارنة بمبلغ 4.67 بلايين دولار في عام 2010، بينما ظلت أعلى من مستوى مجموع المساهمات.
    Of the $4.53 billion in other resources expenditures, $0.86 billion was funded from programme-country Governments, compared to $0.69 billion in 2010). UN ومن بين مجموع نفقات الموارد الأخرى البالغ 4.53 بلايين دولار، ورد تمويل قدره 0.86 بليون دولار من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج، بالمقارنة بمبلغ 0.69 بليون دولار في عام 2010.
    23. Total regular resources expenditures decreased by 9 per cent, from $1.08 billion in 2010 to $983 million. UN 23 - وتناقص مجموع نفقات الموارد العادية بمقدار 9 في المائة، من 1.08 بليون دولار في عام 2010 إلى 983 مليون دولار.
    Table 1. 1995 general resources expenditures UN الجدول ١ - نفقات الموارد العامة لعام ١٩٩٦
    Other resources expenditures -- all except tsunami UN نفقات الموارد الأخرى - جميعها باستثناء التسونامي
    Similar to last year's plan, general resources expenditures will exceed income until 1996 when UNICEF expects income to surpass planned expenditure levels. UN وعلى غرار خطة العام الماضي، ستتجاوز النفقات من الموارد العامة اﻹيرادات لغاية عام ١٩٩٦ الذي تتوقع اليونيسيف فيه أن تتجاوز اﻹيرادات مستويات النفقات المقررة.
    Table 4 indicates how regular resources expenditures on approved, new and future proposals for programmes will be phased each year from 2014 through 2017. UN ويوضح الجدول 4 الطريقة التي ستوزع بها النفقات من الموارد العادية على المقترحات المعتمدة والجديدة والمقبلة للبرامج على مراحل سنوية من عام 2014 إلى عام 2017.
    This is close to the minimum threshold of liquidity requested by the Executive Board: three to six months of regular resources expenditures. UN وهذا قريب من الحد الأدنى لعتبة السيولة التي يطلبها المجلس التنفيذي: أي من ثلاثة إلى ستة أشهر من النفقات من الموارد العادية.
    Regular resources expenditures for UNCDF programme activities in the least developed countries increased from $16.8 million in 2006 to $19.0 million. UN وزادت النفقات من الموارد العادية على الأنشطة البرنامجية لصندوق المشاريع الإنتاجية في أقل البلدان نموا من 16.8 مليون دولار في عام 2006 إلى 19.0 مليون دولار.
    50. Other resources liquidity. In 1997, Other resources expenditures totalled $1.1 billion. UN ٥٠ - السيولة من الموارد اﻷخرى - بلغ حجم النفقات من الموارد اﻷخرى ١,١ بليون دولار في عام ١٩٩٧.
    50. Other resources liquidity. In 1997, Other resources expenditures totalled $1.1 billion. UN ٥٠ - السيولة من الموارد اﻷخرى - بلغ حجم النفقات من الموارد اﻷخرى ١,١ بليون دولار في عام ١٩٩٧.
    Nevertheless, total expenditures on HIV/AIDS remain at around 9 per cent of the organization's programme spending, compared to 13 per cent of regular resources expenditures, owing to the limited availability of other resources for this priority. UN غيـر أن إجمالي الإنفاق على فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ( " الإيدز " ) لا يزال في حدود 9 في المائة من الإنفاق البرنامجي للمنظمة، مقارنة بنسبة 13 في المائة من الإنفاق من الموارد العادية، وهو ما يرجـع إلى محدودية ما هو متاح من الموارد الأخرى لهذه الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more