"resources management section" - Translation from English to Arabic

    • قسم إدارة الموارد
        
    • دائرة إدارة الموارد
        
    • لقسم إدارة الموارد
        
    • قسم لإدارة الموارد
        
    • قسم إدارة المواد
        
    • وقسم إدارة الموارد
        
    Human Resources Management Section of the Administrative Support Service UN قسم إدارة الموارد البشرية التابع لدائرة الدعم الإداري
    It translated into regular briefings of the divisions' Directors by the Chief of the Financial Resources Management Section. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Human resources: Field Human Resources Management Section UN الموارد البشرية: قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Volunteers Field Office of the Chief, Field Human Resources Management Section UN مكتب الرئيس؛ قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    The UNOV/UNODC Human Resources Management Section (HRMS) has therefore a limited scope for action in a number of areas. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    Total, Field Human Resources Management Section UN المجموع، قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Net change, Field Human Resources Management Section UN صافي التغير، قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Net increase in Field Human Resources Management Section UN صافي التغير في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    It translated into regular briefings of the divisions' Directors by the Chief of the Financial Resources Management Section. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    The Human Resources Management Section has created a recruitment team to permit a speedy response to upcoming vacancies. UN قام قسم إدارة الموارد البشرية بتشكيل فريق توظيف للاستجابة بسرعة للشواغر المقبلة.
    When registering, they indicate information regarding education and work experience, which can be searched by Human Resources Management Section staff as required. UN ويشيرون، عند التسجيل، إلى المعلومات المتعلقة بالتعليم والخبرة العملية، التي يمكن لموظفي قسم إدارة الموارد البشرية استقصاؤها على النحو المطلوب.
    With the creation of the Human Resources Management Section Monitoring Subunit, it is expected that even more concerted efforts will be made in this regard. UN ومع إنشاء وحدة الرصد الفرعية في قسم إدارة الموارد البشرية، من المتوقع بذل جهود أكثر تنسيقا في هذا الصدد.
    Organizational unit: Human Resources Management Section UN الوحدة التنظيمية: قسم إدارة الموارد البشرية
    Much of the UNOPS expertise in this area is, however, concentrated in the headquarters-based Human Resources Management Section. UN إلا أن معظم خبرة مكتب خدمات المشاريع في هذا المجال تتركز في قسم إدارة الموارد البشرية الموجود في المقر.
    The Human Resources Management Section continues and closely monitors and follows up on all prevailing recruitment cases. UN يواصل قسم إدارة الموارد البشرية رصده الوثيق ومتابعته لكافة حالات التوظيف السائدة.
    The terms of reference for the Information Master were established in early 2006 and were provided to the Human Resources Management Section. UN تحددت اختصاصات المسؤول الإعلامي في وقت مبكر من عام 2006، وتم تقديمها إلى قسم إدارة الموارد البشرية.
    The staff members had advised Human Resources Management Section, UNOG, that the candidate had successfully passed the test, knowing that the candidate had not. UN وأبلغ الموظفان قسم إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف أن الموظف قد اجتاز الاختبار بنجاح، مع علمهما بأنه لم يفعل.
    Redeployed to Field Human Resources Management Section, Valencia UN نُقلت إلى قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا
    Redeployed to Reference Verification Unit, Field Human Resources Management Section, Valencia, and converted to posts UN نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة
    The UNOV/UNODC Human Resources Management Section (HRMS) has therefore a limited scope for action in a number of areas. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    In order to take full advantage of the efficiency gains to be achieved by moving the field human resources functions to the Support Base in Valencia, it is proposed to relocate these two units to Valencia under the overall supervision of a proposed new Field Human Resources Management Section for increased cohesiveness and efficiency. UN ولتحقيق الاستفادة الكاملة من المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة التي ستتحقق عن طريق نقل وظائف الموارد البشرية الميدانية إلى قاعدة الدعم في فالنسيا، يقترح نقل هاتين الوحدتين إلى فالنسيا تحت الإشراف العام لقسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه من أجل زيادة التماسك والكفاءة.
    Bearing in mind the foregoing, the Advisory Committee recommends against the establishment of the Field Human Resources Management Section in Valencia at this time (see A/66/718, sect. IV) (para. 22) UN وفي ضوء ما تقدَّم، توصي اللجنة الاستشارية بعدم استحداث قسم لإدارة الموارد البشرية الميدانية في بلنسية في الوقت الراهن (انظر A/66/718، الفرع الرابع) (الفقرة 22)
    The managers, through their human Resources Management Section, inform the NCRE roster management unit in OHRM who has been interviewed, offered a post, and accepted or declined the offer. UN كما يقومون، عن طريق قسم إدارة المواد البشرية التابع لهم، بإبلاغ الوحدة المعنية بإدارة قائمة الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مكتب إدارة الموارد البشرية بأسماء الأشخاص الذين أجريت معهم مقابلة وعُرضت عليهم وظيفة فقبلوها أو اعتذروا عن قبولها.
    In collaboration with the United Nations Office at Geneva Security and Safety Service and Human Resources Management Section, a number of proactive and innovative measures have already been taken to attract candidates from a greater number of countries. UN بالتعاون بين دائرة الأمن والسلامة وقسم إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، اتُّخذ بالفعل عدد من التدابير الاستباقية والمبتكرة لاجتذاب مرشحين من عدد أكبر من البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more