"resources managers" - Translation from English to Arabic

    • مديري الموارد
        
    • لمديري الموارد
        
    • مديرو الموارد
        
    • مديري موارد
        
    • ومديري الموارد
        
    • ومديرو الموارد
        
    The focus will be on enabling the Africa Public Sector Human Resource Managers' Network to institutionalize and sustain professional capacity-building of human resources managers in the public sector in Africa. UN وسيجري التركيز على تمكين شبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا من إضفاء الطابع المؤسسي والاستمرار في بناء القدرات المهنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    (ii) Increased usage by human resources managers of the Africa Public Sector Human Resource Managers' Network website UN ' 2` زيادة استعمال الأعضاء من مديري الموارد البشرية لشبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا
    It was a system in which human resources managers were being requested to introduce greater flexibility to find ways around the stumbling blocks. UN وكان نظاما يتطلب من مديري الموارد البشرية زيادة المرونة ﻹيجاد طرق للتحايل على العقبات الكؤود.
    At the United Nations Office at Geneva, for example, 9 of 16 human resources managers interviewed by OIOS identified significant problems with the delegation of authority framework. UN ففي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، على سبيل المثال، حدد 9 مديرون من جملة مديرو الموارد البشرية الذين أجرى معهم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مقابلات مشاكل كبيرة فيما يتعلق بإطار تفويض السلطة.
    Its primary objective was to enhance the capacity of human resources managers in the public service in Africa and, in so doing, to reposition and strengthen the role of the human resources practitioner. UN وكان الهدف الرئيسي من ذلك هو تعزيز قدرات مديري الموارد البشرية في قطاع الخدمة العامة في أفريقيا، وبالتالي إعادة تنظيم الدور الذي يضطلع به الممارسون في مجال الموارد البشرية وتعزيزه.
    The data warehouse continues to be the sole source for reporting to human resources managers and to provide the only existing cross-organizational view of human resources performance in the Secretariat. UN ولا يزال مستودع البيانات هو المصدر الوحيد لتقديم التقارير إلى مديري الموارد البشرية، كما أنه الجهة الوحيدة التي تقدم رؤيةً لأداء الموارد البشرية في الأمانة العامة تشمل المنظمة برمتها.
    The most popular course was on principles of egovernment, followed by courses on human resources managers' capacity-development, and knowledge management in government organizations. UN وكانت الدورة التدريبية بشأن مبادئ الحكومة الإلكترونية من أكثر الدورات شعبية، تليها الدورتان المتعلقتان بتطوير قدرات مديري الموارد البشرية، وإدارة المعارف في المنظمات الحكومية.
    The most popular was a course on principles of egovernment, followed by the courses on human resources managers capacity development and knowledge management in government organization. UN ومن الدورات التي لاقت إقبالاً شديداً دورة عن مبادئ الحكومة الإلكترونية، ثم دورات عن تطوير قدرات مديري الموارد البشرية وإدارة المعارف في تنظيم الحكومة.
    However, the human resources managers at the United Nations have elected to march against history, to turn the division of labour theory on its head. UN ومع ذلك، فإن مديري الموارد البشرية في الأمم المتحدة قد اختاروا السير ضد مجرى التاريخ، أي قلب نظرية تقسيم العمل رأساً على عقب.
    (c) The challenges facing human resources managers in the common system; UN (ج) التحديات التي تواجه مديري الموارد البشرية في النظام الموحد؛
    This project proposal responds to the conclusions and recommendations of the Forum concerning the inadequate capacities of human resources managers in the public service in Africa. UN ويستجيب مقترح المشروع هذا للاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المنتدى فيما يتعلق بعدم كفاية قدرات مديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا.
    (ii) Increased number of online training courses on human resources management offered and increased participation and successful completion of such training courses by human resources managers UN ' 2` زيادة عدد الدورات التدريبية المقدمة عبر شبكة الإنترنت عن إدارة الموارد البشرية وزيادة المشاركة وإكمال مديري الموارد البشرية هذه الدورات التدريبية بنجاح
    Some human resources managers raised the desirability of reorienting the programmes towards their originally envisaged character, and to handle them more as a programme for recently graduated young professionals. UN 106 - وأثار بعض مديري الموارد البشرية مسألة تفضيل إعادة توجيه البرامج صوب الطابع الذي صممت من أجله أصلاً، وتناولها كبرنامج موجه للمهنيين الشباب المتخرجين حديثاً.
    It is accessible by human resources managers at headquarters and in field offices. UN وإمكانية استخدامه متاحة لمديري الموارد البشرية في المقر وفي المكاتب الميدانية.
    These requirements are also incorporated into the various training courses for human resources managers and new recruits to the civil service. UN وتدرج هذه المتطلبات أيضاً في مختلف الدورات التدريبية لمديري الموارد البشرية والمعينين الجدد في الخدمة المدنية.
    It is accessible by human resources managers at headquarters and in field offices. UN وإمكانية استخدامه متاحة لمديري الموارد البشرية في المقر وفي المكاتب الميدانية.
    In several organizations, human resources managers monitor staff composition and related issues, and provide periodic reports only to the executive head and not to the governing body. UN وفي عدة منظمات يراقب مديرو الموارد البشرية تكوين الموظفين وما يتعلق به من مسائل، ولا يقدمون تقارير دورية إلا إلى الرئيس التنفيذي وليس إلى هيئات الإدارة.
    In several organizations, human resources managers monitor staff composition and related issues, and provide periodic reports only to the executive head and not to the governing body. UN وفي عدة منظمات يراقب مديرو الموارد البشرية تركيبة الموظفين وما يتعلق بها من مسائل، ولا يقدمون تقارير دورية إلا إلى الرئيس التنفيذي وليس إلى مجلس الإدارة.
    The Fund's collaborative approach to human resources emphasizes the role of all managers as human resources managers. UN فنهج الصندوق القائم على المشاركة في ميدان الموارد البشرية يؤكد على دور جميع المديرين باعتبارهم مديري موارد بشرية.
    Through the `Equality Mark'further awareness is raised on the rights and responsibilities of employers, human resources managers, equality committees/ representatives within the workplace and employees. UN وتمثل هذه الشهادة فرصة لإذكاء الوعي بحقوق ومسؤوليات العمال وأصحاب العمل ومديري الموارد البشرية وممثلي اللجان المعنية بالمساواة في مكان العمل.
    The latter is aimed at defining the correct approach for consultations with key stakeholders, including policymakers, resources managers, local authorities and representatives of community villages, to be consulted in the process of vulnerability and adaptation assessments. UN ويهدف التدريب على تقنيات الاتصال إلى تحديد النهج الصحيح لإجراء المشاورات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ، بمن فيهم راسمو السياسات ومديرو الموارد والسلطات المحلية وممثلو قرى المجتمعات المحلية، ممن يجب استشارتهم في سياق عمليات تقييم التكيف والقابلية للتأثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more