These tools enabled human resources officers in the field to identify processing gaps and administrative errors quickly and easily. | UN | وقد مكنت هذه الأدوات موظفي الموارد البشرية في الميدان من تحديد ثغرات التجهيز والأخطاء الإدارية بسرعة وسهولة. |
However, these programmes had not yet generated a sufficient number of qualified human resources officers. | UN | إلا أن هذين البرنامجين لم يُخَرِّجا بعد عددا كافيا من موظفي الموارد البشرية المؤهلين. |
Reduction of the vacancy rate for human resources officers positions in field missions | UN | تخفيض معدل الشواغر في وظائف موظفي الموارد البشرية في البعثات الميدانية |
Specifically, the three Human resources officers will assist in the performance of the following functions: | UN | وعلى وجه التحديد، سيقدم موظفو الموارد البشرية الثلاثة المساعدة في أداء المهام التالية: |
It is accessible by both human resources officers and line managers at headquarters and in the field. | UN | وتتاح إمكانية الاطلاع عليها لموظفي الموارد البشرية وللمديرين التنفيذيين في المقر وفي الميدان. |
Redeployment of 3 Human resources officers to Human Resources Section | UN | نقل 3 موظفين للموارد البشرية إلى قسم الموارد البشرية |
Ten human resources officers were trained in 2008. | UN | وتم تدريب عشرة موظفين لشؤون الموارد البشرية في عام 2008. |
Certification of chief human resources officers | UN | منح الشهادات لكبار موظفي الموارد البشرية |
100 per cent of chief human resources officers certified and chief human resources officer reprofiling completed | UN | منح الشهادات لـ 100 في المائة من كبار موظفي الموارد البشرية وإكمال إعادة توصيف مهام كبار موظفي الموارد البشرية |
Recruitment functions and staff administration functions were integrated and assigned to clusters of human resources officers. | UN | وتم إدماج مهام التوظيف ومهام إدارة شؤون الموظفين وأوكِلت إلى مجموعات من موظفي الموارد البشرية. |
Some organizations require human resources officers in the field offices to review and approve the process from a procedural perspective before completing the process. | UN | وتتطلب بعض المنظمات من موظفي الموارد البشرية في المكاتب الميدانية القيام باستعراض هذه العملية والموافقة عليها من وجهة نظر إجرائية قبل إتمام العملية. |
Some organizations require human resources officers in the field offices to review and approve the process from a procedural perspective before completing the process. | UN | وتتطلب بعض المنظمات من موظفي الموارد البشرية في المكاتب الميدانية القيام باستعراض هذه العملية والموافقة عليها من وجهة نظر إجرائية قبل إتمام العملية. |
Most Secretariat managers reported relying on their human resources officers and executive officers for interpretation of human resources rules. | UN | وأفاد معظم مديري الأمانة العامة بأنهم يعتمدون على موظفي الموارد البشرية والموظفين التنفيذيين التابعين لهم في تفسير قواعد الموارد البشرية. |
However, human resources officers and executive officers and peacekeeping mission data reveal some poor perceptions of the Secretariat's capacity to offer work-life balance to staff. | UN | بيد أن البيانات الواردة من موظفي الموارد البشرية والموظفين التنفيذيين وبعثات حفظ السلام تظهر بعض الانطباعات عن ضعف قدرة الأمانة العامة على توفير توازن بين العمل والحياة للموظفين. |
Human resources officers of Shared Services centres | UN | موظفو الموارد البشرية في مراكز الخدمات المشتركة |
Human resources officers of Shared Services centres | UN | موظفو الموارد البشرية في مراكز الخدمات المشتركة |
These tests are designed and conducted by human resources officers and hiring managers; | UN | ويصمم هذه الامتحانات ويجريها موظفو الموارد البشرية ومديرو التوظيف؛ |
It is accessible by both human resources officers and line managers at headquarters and in the field. | UN | وتتاح إمكانية الاطلاع عليها لموظفي الموارد البشرية وللمديرين التنفيذيين في المقر وفي الميدان. |
It has also placed regional human resources officers in Regional Offices to guide and monitor human resources decisions taken locally by representatives. | UN | كما عينت موظفين للموارد البشرية الإقليمية في المكاتب الإقليمية لتقديم الإرشادات ورصد القرارات المتعلقة بالموارد البشرية التي يتخذها الممثلون المحليون. |
Two new Human resources officers for providing advice and support to managers and staff on human resources matters | UN | موظفان جديدان لشؤون الموارد البشرية لتقديم المشورة والدعم للمديرين والموظفين بشأن مسائل الموارد البشرية |
Finally, managers and human resources officers need to be aware of the overall system, with an emphasis on the possibility of pursuing the informal resolution of disputes. | UN | وأخيرا، فإن المديرين وموظفي الموارد البشرية بحاجة إلى أن يكونوا ملمين بالنظام ككل، مع التركيز على إمكانية البحث عن حلول غير رسمية للمنازعات. |
To provide the requisite flexibility, general temporary assistance funding amounting to $944,000 for up to five additional Human resources officers (P-3) and nine additional Human Resources Assistants (GS (OL)) is requested. | UN | ولتوفير المرونة المطلوبة، يطلب تمويل قدره 000 944 دولار لما يصل إلى خمس وظائف إضافية لموظفي موارد بشرية (ف-3) وتسع وظائف إضافية لموظفي موارد بشرية معاونين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Human resources officers | UN | موظف للموارد البشرية |
Human resources officers (occupational group managers) (12 P-3 positions, continuation) | UN | موظفو موارد بشرية (مديرو الفئات المهنية) (استمرار 12 وظيفة برتبة ف-3) |
34.106 The current staff available at UNDP in Copenhagen consists of four full-time Human resources officers along with administrative assistance dedicated to administering Department of Safety and Security field staff. | UN | 34-106 ويتألف الموظفون الموجودون حالياً في مكتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن من 4 موظفي موارد بشرية على أساس التفرغ ومن مساعَدة إدارية مكرسة لإدارة شؤون موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن الميدانيين. |
Human resources officers (Occupational Groups) (12 P-3 positions, 6 months, continuation) | UN | موظف موارد بشرية - الفئات المهنية (استمرار 12 وظيفة برتبة ف-3 لفترة 6 شهور) |